Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 15158 total results for your や search. I have created 152 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| ヤマハッカsee styles | yamahakka ヤマハッカ | (kana only) Plectranthus inflexus (species of plant in the mint family) | 
| ヤマハハコsee styles | yamahahako ヤマハハコ | (kana only) western pearly everlasting (Anaphalis margaritacea); pearly everlasting | 
| ヤマハ工場see styles | yamahakoujou / yamahakojo ヤマハこうじょう | (place-name) Yamaha Factory | 
| やまびこ園see styles | yamabikoen やまびこえん | (place-name) Yamabikoen | 
| ヤマボウシsee styles | yamaboushi / yamaboshi ヤマボウシ | (kana only) kousa dogwood (Cornus kousa); Japanese flowering dogwood | 
| ヤママユガsee styles | yamamayuga ヤママユガ | (kana only) Japanese oak silkmoth (Antheraea yamamai) | 
| ヤマモガシsee styles | yamamogashi ヤマモガシ | (kana only) Helicia cochinchinensis (species of flowering plant) | 
| ヤマモモ科see styles | yamamomoka ヤマモモか | Myricaceae (wax-myrtle family) | 
| ヤマヤマ湖see styles | yamayamako ヤマヤマこ | (place-name) Lake Yamma Yamma | 
| やまゆり園see styles | yamayurien やまゆりえん | (place-name) Yamayurien | 
| ヤマヨモギsee styles | yamayomogi ヤマヨモギ | (1) (kana only) Artemisia montana; (2) (kana only) Japanese mugwort | 
| ヤムスクロsee styles | yamusukuro ヤムスクロ | Yamoussoukro (Côte d'Ivoire); (personal name) Yamoussoukro | 
| ヤムデナ島see styles | yamudenatou / yamudenato ヤムデナとう | (place-name) Jamdena (island) | 
| ヤムローズsee styles | yamuroozu ヤムローズ | (personal name) Jamroz | 
| やむを得ずsee styles | yamuoezu やむをえず | (exp,adv) unavoidably; inevitably; necessarily; reluctantly; against one's will | 
| やむ方なしsee styles | yamukatanashi やむかたなし | (expression) (kana only) it cannot be helped; there is no other way | 
| ヤモリザメsee styles | yamorizame ヤモリザメ | gecko catshark (Galeus eastmani, found in the Western Pacific) | 
| やも知れぬsee styles | yamoshirenu やもしれぬ | (suffix) (archaism) (See かも知れない) may; might; perhaps; may be; possibly | 
| ややこしいsee styles | yayakoshii / yayakoshi ややこしい | (adjective) puzzling; tangled; complicated; complex | 
| やや大きいsee styles | yayaookii / yayaooki ややおおきい | (exp,adj-i) biggish; largish | 
| やや小さいsee styles | yayachiisai / yayachisai ややちいさい | (exp,adj-i) (ant: やや大きい) smallish; on the small side | 
| やらずの雨see styles | yarazunoame やらずのあめ | (expression) rain that starts to fall as though trying to prevent a guest from leaving | 
| ヤラメスゲsee styles | yaramesuge ヤラメスゲ | Lyngbye's sedge (Carex lyngbyei) | 
| ヤランスクsee styles | yaransuku ヤランスク | (place-name) Yaransk | 
| ヤリカタギsee styles | yarikatagi ヤリカタギ | chevron butterflyfish (Chaetodon trifascialis); acropora butterfly | 
| やりたなごsee styles | yaritanago やりたなご | (kana only) Tanakia lanceolata (species of cyprinid) | 
| やりっ放しsee styles | yarippanashi やりっぱなし | (adj-no,adj-na) unfinished; incomplete | 
| ヤリローバsee styles | yarirooba ヤリローバ | (personal name) Jarilova | 
| やり始めるsee styles | yarihajimeru やりはじめる | (v1,vi) to start; to start up; to embark on; to get going; to commence | 
| やり損なうsee styles | yarisokonau やりそこなう | (Godan verb with "u" ending) to fail | 
| やり終えるsee styles | yarioeru やりおえる | (transitive verb) to complete; to finish; to be done with | 
| やり込めるsee styles | yarikomeru やりこめる | (transitive verb) to talk down; to corner someone in an argument | 
| やり遂げるsee styles | yaritogeru やりとげる | (transitive verb) to accomplish; to finish; to carry through; to follow through | 
| やり過ぎるsee styles | yarisugiru やりすぎる | (transitive verb) (kana only) to overdo; to go too far; to go to excess | 
| やり過ごすsee styles | yarisugosu やりすごす | (transitive verb) (1) to let something (or somebody) go past; (2) to do too much | 
| ヤルート島see styles | yaruutotou / yarutoto ヤルートとう | (place-name) Jaluit (island) | 
| ヤルカラ川see styles | yarukaragawa ヤルカラがわ | (place-name) Yarukaragawa | 
| ヤルカンドsee styles | yarukando ヤルカンド | (personal name) Yarkand | 
| ヤルダティsee styles | yarudati ヤルダティ | (personal name) Yaldati | 
| ヤルタ会談see styles | yarutakaidan ヤルタかいだん | (hist) Yalta Conference (February 1945) | 
| ヤルタ体制see styles | yarutataisei / yarutataise ヤルタたいせい | (hist) (See ヤルタ会談) Yalta system; post-Yalta world order | 
| ヤルツェボsee styles | yarutsebo ヤルツェボ | (place-name) Yartsevo | 
| ヤルムク川see styles | yarumukugawa ヤルムクがわ | (place-name) Yarmuk (river) | 
| やる方ないsee styles | yarukatanai やるかたない | (exp,adj-i) (kana only) unable to clear away one's ill feeling; not able to do anything (about...) | 
| やる方無いsee styles | yarukatanai やるかたない | (exp,adj-i) (kana only) unable to clear away one's ill feeling; not able to do anything (about...) | 
| やる気充分see styles | yarukijuubun / yarukijubun やるきじゅうぶん | (expression) sufficiently motivated (to do something) | 
| やる気十分see styles | yarukijuubun / yarukijubun やるきじゅうぶん | (expression) sufficiently motivated (to do something) | 
| やる気満々see styles | yarukimanman やるきまんまん | (can be adjective with の) totally willing; fully motivated | 
| やる瀬ないsee styles | yarusenai やるせない | (adjective) (kana only) helpless; cheerless; miserable; disconsolate; dreary; downhearted | 
| ヤレヤレ峠see styles | yareyaretouge / yareyaretoge ヤレヤレとうげ | (place-name) Yareyaretōge | 
| ヤロスラフsee styles | yarosurafu ヤロスラフ | (place-name) Jaroslaw; Jaroslav; Yaroslav | 
| ヤロスロウsee styles | yarosurou / yarosuro ヤロスロウ | (personal name) Jaroslaw | 
| ヤロスワフsee styles | yarosuwafu ヤロスワフ | (personal name) Jarosaw | 
| ヤンキースsee styles | yankiisu / yankisu ヤンキース | (org) Yankees; (o) Yankees | 
| ヤンキー座see styles | yankiizuwari / yankizuwari ヤンキーずわり yankiisuwari / yankisuwari ヤンキーすわり | (irregular okurigana usage) (noun/participle) squatting (usu. with elbows on knees and often while smoking, typically considered a low-class posture) | 
| ヤングスタsee styles | yangusuta ヤングスタ | youngster | 
| ヤングズ湖see styles | yanguzuko ヤングズこ | (place-name) Youngs Lake | 
| ヤンクトンsee styles | yankuton ヤンクトン | (place-name) Yankton | 
| ヤングマンsee styles | yanguman ヤングマン | young man; (personal name) Youngman | 
| ヤンゲン峰see styles | yangenmine ヤンゲンみね | (place-name) Yangenmine | 
| ヤンシュオsee styles | yanshuo ヤンシュオ | (place-name) Yangshuo | 
| ヤンセンスsee styles | yansensu ヤンセンス | (personal name) Janssens | 
| ヤンソンスsee styles | yansonsu ヤンソンス | (personal name) Jansons | 
| やんちゃんsee styles | yanchan やんちゃん | (noun or adjectival noun) (1) naughty; mischievous; (2) rascal; naughty kid | 
| ヤンチュンsee styles | yanchun ヤンチュン | (place-name) Yangchun | 
| ヤンチョウsee styles | yanchou / yancho ヤンチョウ | (place-name) Yangzhou | 
| ヤンツォムsee styles | yantsomu ヤンツォム | (personal name) Yangzom | 
| ヤンビエ島see styles | yanbietou / yanbieto ヤンビエとう | (place-name) Yanbye (island) | 
| ヤンビ高原see styles | yanbikougen / yanbikogen ヤンビこうげん | (place-name) Mesa de Yambi (plateau) | 
| ヤンベツ川see styles | yanbetsugawa ヤンベツがわ | (place-name) Yanbetsugawa | 
| ヤンベルクsee styles | yanberuku ヤンベルク | (personal name) Jannberg | 
| Variations: | yaza やざ | {astron} Sagitta (constellation); the Arrow | 
| アーイシャsee styles | aaisha / aisha アーイシャ | (personal name) Aisha | 
| アーチャーsee styles | aachaa / acha アーチャー | archer; (surname) Archer | 
| アーチャンsee styles | aachan / achan アーチャン | urchin | 
| アーマチャsee styles | aamacha / amacha アーマチャ | armature | 
| アーリヤーsee styles | aariyaa / ariya アーリヤー | aliyah (heb:); immigration to Israel | 
| ああやってsee styles | aayatte / ayatte ああやって | (conjunction) like that; that way | 
| アイシャムsee styles | aishamu アイシャム | (personal name) Isham | 
| アイヒヤーsee styles | aihiyaa / aihiya アイヒヤー | (personal name) Eicher | 
| アオヤガラsee styles | aoyagara アオヤガラ | (kana only) bluespotted cornetfish (Fistularia commersonii) | 
| アオヤサイsee styles | aoyasai アオヤサイ | green crop; green vegetable | 
| アガジャリsee styles | agajari アガジャリ | (place-name) Agha Jari | 
| アカヤガラsee styles | akayagara アカヤガラ | (kana only) red cornetfish (Fistularia petimba) | 
| アキシャルsee styles | akisharu アキシャル | (can be adjective with の) (See 体軸) axial | 
| アクーニャsee styles | akuunya / akunya アクーニャ | (personal name) Acuna | 
| アクシャクsee styles | akushaku アクシャク | (place-name) Akshak | 
| アクチャリsee styles | akuchari アクチャリ | (adverb) actually | 
| アクチャルsee styles | akucharu アクチャル | (noun or adjectival noun) actual | 
| アクワイヤsee styles | akuwaiya アクワイヤ | (noun or participle which takes the aux. verb suru) acquire | 
| アケイシャsee styles | akeisha / akesha アケイシャ | acacia | 
| アコヤガイsee styles | akoyagai アコヤガイ | (kana only) Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster | 
| アサーニャsee styles | asaanya / asanya アサーニャ | (personal name) Azana | 
| アジャーニsee styles | ajaani / ajani アジャーニ | (personal name) Adjani | 
| アシャールsee styles | ajaaru / ajaru アジャール | (place-name) Adjara (Georgia); Adzhar | 
| アシヤギ原see styles | ashiyagibaru アシヤギばる | (place-name) Ashiyagibaru | 
| アジャストsee styles | ajasuto アジャスト | (noun/participle) adjustment; coordination; regulation | 
| アジャパーsee styles | ajapaa / ajapa アジャパー | (interjection) (colloquialism) holy moly; holy cow; whoa; wow | 
| あじゃぱあsee styles | ajapaa / ajapa あじゃぱあ | (interjection) (colloquialism) holy moly; holy cow; whoa; wow | 
| アジャンタsee styles | ajanta アジャンタ | (place-name) Ajanta (India) | 
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "や" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.