Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 15323 total results for your や search in the dictionary. I have created 154 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヤマトシミ see styles |
yamatoshimi ヤマトシミ |
(kana only) Oriental silverfish (Ctenolepisma villosa) |
やまと山脈 see styles |
yamatosanmyaku やまとさんみゃく |
(place-name) Yamato Mountains |
ヤマト運輸 see styles |
yamatounyu / yamatonyu ヤマトうんゆ |
(company) Yamato Transport; (c) Yamato Transport |
ヤマナラシ see styles |
yamanarashi ヤマナラシ |
(kana only) Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii) |
やまねこ座 see styles |
yamanekoza やまねこざ |
Lynx (constellation) |
ヤマノイモ see styles |
yamanoimo ヤマノイモ |
(kana only) Japanese yam (Dioscorea japonica) |
ヤマノカミ see styles |
yamanokami ヤマノカミ |
(kana only) roughskin sculpin (Trachidermus fasciatus) |
ヤマハッカ see styles |
yamahakka ヤマハッカ |
(kana only) Plectranthus inflexus (species of plant in the mint family) |
ヤマハハコ see styles |
yamahahako ヤマハハコ |
(kana only) western pearly everlasting (Anaphalis margaritacea); pearly everlasting |
ヤマハ工場 see styles |
yamahakoujou / yamahakojo ヤマハこうじょう |
(place-name) Yamaha Factory |
やまびこ園 see styles |
yamabikoen やまびこえん |
(place-name) Yamabikoen |
ヤマボウシ see styles |
yamaboushi / yamaboshi ヤマボウシ |
(kana only) kousa dogwood (Cornus kousa); Japanese flowering dogwood |
ヤママユガ see styles |
yamamayuga ヤママユガ |
(kana only) Japanese oak silkmoth (Antheraea yamamai) |
ヤマモガシ see styles |
yamamogashi ヤマモガシ |
(kana only) Helicia cochinchinensis (species of flowering plant) |
ヤマモモ科 see styles |
yamamomoka ヤマモモか |
Myricaceae (wax-myrtle family) |
ヤマヤマ湖 see styles |
yamayamako ヤマヤマこ |
(place-name) Lake Yamma Yamma |
やまゆり園 see styles |
yamayurien やまゆりえん |
(place-name) Yamayurien |
ヤマヨモギ see styles |
yamayomogi ヤマヨモギ |
(1) (kana only) Artemisia montana; (2) (kana only) Japanese mugwort |
ヤムスクロ see styles |
yamusukuro ヤムスクロ |
Yamoussoukro (Côte d'Ivoire); (personal name) Yamoussoukro |
ヤムデナ島 see styles |
yamudenatou / yamudenato ヤムデナとう |
(place-name) Jamdena (island) |
ヤムローズ see styles |
yamuroozu ヤムローズ |
(personal name) Jamroz |
やむを得ず see styles |
yamuoezu やむをえず |
(exp,adv) unavoidably; inevitably; necessarily; reluctantly; against one's will |
やむ方なし see styles |
yamukatanashi やむかたなし |
(expression) (kana only) it cannot be helped; there is no other way |
ヤモリザメ see styles |
yamorizame ヤモリザメ |
gecko catshark (Galeus eastmani, found in the Western Pacific) |
やも知れぬ see styles |
yamoshirenu やもしれぬ |
(expression) (form) (kana only) (See かも知れない) may; might; perhaps; may be; possibly |
ややこしい see styles |
yayakoshii / yayakoshi ややこしい |
(adjective) puzzling; tangled; complicated; complex |
やや大きい see styles |
yayaookii / yayaooki ややおおきい |
(exp,adj-i) biggish; largish |
やや小さい see styles |
yayachiisai / yayachisai ややちいさい |
(exp,adj-i) (ant: やや大きい) smallish; on the small side |
やらずの雨 see styles |
yarazunoame やらずのあめ |
(expression) rain that starts to fall as though trying to prevent a guest from leaving |
ヤラメスゲ see styles |
yaramesuge ヤラメスゲ |
Lyngbye's sedge (Carex lyngbyei) |
ヤランスク see styles |
yaransuku ヤランスク |
(place-name) Yaransk |
ヤリカタギ see styles |
yarikatagi ヤリカタギ |
chevron butterflyfish (Chaetodon trifascialis); acropora butterfly |
やりたなご see styles |
yaritanago やりたなご |
(kana only) Tanakia lanceolata (species of cyprinid) |
やりっ放し see styles |
yarippanashi やりっぱなし |
(adj-no,adj-na) unfinished; incomplete |
ヤリローバ see styles |
yarirooba ヤリローバ |
(personal name) Jarilova |
やり始める see styles |
yarihajimeru やりはじめる |
(v1,vi) to start; to start up; to embark on; to get going; to commence |
やり損なう see styles |
yarisokonau やりそこなう |
(Godan verb with "u" ending) to fail |
やり終える see styles |
yarioeru やりおえる |
(transitive verb) to complete; to finish; to be done with |
やり込める see styles |
yarikomeru やりこめる |
(transitive verb) to talk down; to corner someone in an argument |
やり遂げる see styles |
yaritogeru やりとげる |
(transitive verb) to accomplish; to finish; to carry through; to follow through |
やり過ぎる see styles |
yarisugiru やりすぎる |
(transitive verb) (kana only) to overdo; to go too far; to go to excess |
やり過ごす see styles |
yarisugosu やりすごす |
(transitive verb) (1) to let something (or somebody) go past; (2) to do too much |
ヤルート島 see styles |
yaruutotou / yarutoto ヤルートとう |
(place-name) Jaluit (island) |
ヤルカラ川 see styles |
yarukaragawa ヤルカラがわ |
(place-name) Yarukaragawa |
ヤルカンド see styles |
yarukando ヤルカンド |
(personal name) Yarkand |
ヤルダティ see styles |
yarudati ヤルダティ |
(personal name) Yaldati |
ヤルタ会談 see styles |
yarutakaidan ヤルタかいだん |
(hist) Yalta Conference (February 1945) |
ヤルタ体制 see styles |
yarutataisei / yarutataise ヤルタたいせい |
(hist) (See ヤルタ会談) Yalta system; post-Yalta world order |
ヤルツェボ see styles |
yarutsebo ヤルツェボ |
(place-name) Yartsevo |
ヤルムク川 see styles |
yarumukugawa ヤルムクがわ |
(place-name) Yarmuk (river) |
やる方ない see styles |
yarukatanai やるかたない |
(exp,adj-i) (kana only) unable to clear away one's ill feeling; not able to do anything (about...) |
やる方無い see styles |
yarukatanai やるかたない |
(exp,adj-i) (kana only) unable to clear away one's ill feeling; not able to do anything (about...) |
やる気充分 see styles |
yarukijuubun / yarukijubun やるきじゅうぶん |
(expression) sufficiently motivated (to do something) |
やる気十分 see styles |
yarukijuubun / yarukijubun やるきじゅうぶん |
(expression) sufficiently motivated (to do something) |
やる気満々 see styles |
yarukimanman やるきまんまん |
(can be adjective with の) totally willing; fully motivated |
やる瀬ない see styles |
yarusenai やるせない |
(adjective) (kana only) helpless; cheerless; miserable; disconsolate; dreary; downhearted |
ヤレヤレ峠 see styles |
yareyaretouge / yareyaretoge ヤレヤレとうげ |
(place-name) Yareyaretōge |
ヤロスラフ see styles |
yarosurafu ヤロスラフ |
(place-name) Jaroslaw; Jaroslav; Yaroslav |
ヤロスロウ see styles |
yarosurou / yarosuro ヤロスロウ |
(personal name) Jaroslaw |
ヤロスワフ see styles |
yarosuwafu ヤロスワフ |
(personal name) Jarosaw |
ヤンキース see styles |
yankiisu / yankisu ヤンキース |
(org) Yankees; (o) Yankees |
ヤンキー座 see styles |
yankiizuwari / yankizuwari ヤンキーずわり yankiisuwari / yankisuwari ヤンキーすわり |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) squatting (usu. with elbows on knees and often while smoking, typically considered a low-class posture) |
ヤングスタ see styles |
yangusuta ヤングスタ |
youngster |
ヤングズ湖 see styles |
yanguzuko ヤングズこ |
(place-name) Youngs Lake |
ヤンクトン see styles |
yankuton ヤンクトン |
(place-name) Yankton |
ヤングマン see styles |
yanguman ヤングマン |
young man; (personal name) Youngman |
ヤンゲン峰 see styles |
yangenmine ヤンゲンみね |
(place-name) Yangenmine |
ヤンシュオ see styles |
yanshuo ヤンシュオ |
(place-name) Yangshuo |
ヤンセンス see styles |
yansensu ヤンセンス |
(personal name) Janssens |
ヤンソンス see styles |
yansonsu ヤンソンス |
(personal name) Jansons |
やんちゃん see styles |
yanchan やんちゃん |
(noun or adjectival noun) (1) naughty; mischievous; (2) rascal; naughty kid |
ヤンチュン see styles |
yanchun ヤンチュン |
(place-name) Yangchun |
ヤンチョウ see styles |
yanchou / yancho ヤンチョウ |
(place-name) Yangzhou |
ヤンツォム see styles |
yantsomu ヤンツォム |
(personal name) Yangzom |
ヤンビエ島 see styles |
yanbietou / yanbieto ヤンビエとう |
(place-name) Yanbye (island) |
ヤンビ高原 see styles |
yanbikougen / yanbikogen ヤンビこうげん |
(place-name) Mesa de Yambi (plateau) |
ヤンベツ川 see styles |
yanbetsugawa ヤンベツがわ |
(place-name) Yanbetsugawa |
ヤンベルク see styles |
yanberuku ヤンベルク |
(personal name) Jannberg |
Variations: |
yaza やざ |
{astron} Sagitta (constellation); the Arrow |
やも知れず see styles |
yamoshirezu やもしれず |
(expression) (form) (kana only) (See かも知れない) may; might; perhaps; may be; possibly |
アーイシャ see styles |
aaisha / aisha アーイシャ |
(personal name) Aisha |
アーチャー see styles |
aachaa / acha アーチャー |
archer; (surname) Archer |
アーチャン see styles |
aachan / achan アーチャン |
urchin |
アーマチャ see styles |
aamacha / amacha アーマチャ |
armature |
アーリヤー see styles |
aariyaa / ariya アーリヤー |
aliyah (heb:); immigration to Israel |
ああやって see styles |
aayatte / ayatte ああやって |
(conjunction) like that; that way |
アイシャム see styles |
aishamu アイシャム |
(personal name) Isham |
アイヒヤー see styles |
aihiyaa / aihiya アイヒヤー |
(personal name) Eicher |
アオヤガラ see styles |
aoyagara アオヤガラ |
(kana only) bluespotted cornetfish (Fistularia commersonii) |
アオヤサイ see styles |
aoyasai アオヤサイ |
green crop; green vegetable |
アガジャリ see styles |
agajari アガジャリ |
(place-name) Agha Jari |
アカヤガラ see styles |
akayagara アカヤガラ |
(kana only) red cornetfish (Fistularia petimba) |
アキシャル see styles |
akisharu アキシャル |
(can be adjective with の) (See 体軸) axial |
アクーニャ see styles |
akuunya / akunya アクーニャ |
More info & calligraphy: Acuna |
アクシャク see styles |
akushaku アクシャク |
(place-name) Akshak |
アクチャリ see styles |
akuchari アクチャリ |
(adverb) actually |
アクチャル see styles |
akucharu アクチャル |
(noun or adjectival noun) actual |
アクワイヤ see styles |
akuwaiya アクワイヤ |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) acquire |
アケイシャ see styles |
akeisha / akesha アケイシャ |
acacia |
アコヤガイ see styles |
akoyagai アコヤガイ |
(kana only) Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "や" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.