There are 43516 total results for your つ search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
つまる処 see styles |
tsumarutokoro つまるところ |
(adverb) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it |
つまる所 see styles |
tsumarutokoro つまるところ |
(adverb) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it |
つみ取る see styles |
tsumitoru つみとる |
(transitive verb) to pluck; to pick; to nip off |
つむぎ唄 see styles |
tsumugiuta つむぎうた |
spinning song |
ツムギ根 see styles |
tsumugine ツムギね |
(place-name) Tsumugine |
つむぎ歌 see styles |
tsumugiuta つむぎうた |
spinning song |
つむぎ糸 see styles |
tsumugiito / tsumugito つむぎいと |
(1) (spun) silk thread; (2) spun thread (wool, etc.) |
つむじ風 see styles |
tsumujikaze つむじかぜ |
whirlwind |
ツムブリ see styles |
tsumuburi ツムブリ |
(kana only) rainbow runner (Elagatis bipinnulata); rainbow yellowtail; Spanish jack; Hawaiian salmon |
ツムロン see styles |
tsumuron ツムロン |
(place-name) Tumlong |
ツメダニ see styles |
tsumedani ツメダニ |
(kana only) cheyletid (any mite of the family Cheyletidae) |
ツメタ沢 see styles |
tsumetazawa ツメタざわ |
(place-name) Tsumetazawa |
ツメタ谷 see styles |
tsumetadani ツメタだに |
(place-name) Tsumetadani |
ツメレモ see styles |
tsumeremo ツメレモ |
(place-name) Tumeremo |
つめ研ぎ see styles |
tsumetogi つめとぎ |
(1) claw sharpening; (2) scratching post (for cats); claw sharpener |
つめ込む see styles |
tsumekomu つめこむ |
(transitive verb) to cram; to stuff; to jam; to squeeze; to compress; to pack; to crowd |
ツモロー see styles |
tsumoroo ツモロー |
(n-adv,n-t) tomorrow |
つや出し see styles |
tsuyadashi つやだし |
(noun/participle) burnishing; glazing; polishing |
つや消し see styles |
tsuyakeshi つやけし |
(adj-na,adj-no) (1) frosted (glass); matted; (noun or adjectival noun) (2) disillusionment; letdown |
ツユクサ see styles |
tsuyukusa ツユクサ |
(kana only) Asiatic dayflower (Commelina communis) |
ツユベラ see styles |
tsuyubera ツユベラ |
African coris (Coris gaimard); yellow tail coris; clown wrasse |
ツライチ see styles |
tsuraichi ツライチ |
(n,adv) (kana only) flushness (esp. of wheels and fenders on an automobile); tsuraichi |
ツライフ see styles |
tsuraifu ツライフ |
(place-name) Turayf |
ツラギ島 see styles |
tsuragitou / tsuragito ツラギとう |
(place-name) Tulagi (island) |
ツラシ原 see styles |
tsurashibaru ツラシばる |
(place-name) Tsurashibaru |
つらたん see styles |
tsuratan つらたん |
(expression) (1) (net-sl) (See つらい・1,たん・2) painful; bitter; heart-breaking; difficult (emotionally); (expression) (2) (net-sl) (See つらい・2) tough; difficult; hard (usu. of situations); (expression) (3) (net-sl) (See つらい・3) cruel; harsh; cold |
ツラレ島 see styles |
tsurarejima ツラレじま |
(place-name) Tsurarejima |
ツリアブ see styles |
tsuriabu ツリアブ |
(kana only) bee fly (any insect of family Bombyliidae) |
ツリア川 see styles |
tsuriagawa ツリアがわ |
(place-name) Turia (river) |
ツリウム see styles |
tsuriumu ツリウム |
thulium (Tm) |
ツリオイ see styles |
tsurioi ツリオイ |
(place-name) Thourioi; Thurii |
ツリガー see styles |
tsurigaa / tsuriga ツリガー |
(personal name) Zulliger |
ツリチン see styles |
tsurichin ツリチン |
(place-name) Tul'chin |
ツリバナ see styles |
tsuribana ツリバナ |
(kana only) Korean spindletree (Euonymus oxyphyllus) |
ツリヤ川 see styles |
tsuriyagawa ツリヤがわ |
(place-name) Turiya (river) |
つり合う see styles |
tsuriau つりあう |
(v5u,vi) (1) to balance; to be in harmony; to be in equilibrium; (2) to suit; to go well together; to be a good match |
つり足場 see styles |
tsuriashiba つりあしば |
suspended scaffolding |
つり銭口 see styles |
tsurisenguchi つりせんぐち |
coin return slot; change slot |
つるし雲 see styles |
tsurushigumo つるしぐも |
roll cloud; rotor cloud |
ツルセド see styles |
tsurusedo ツルセド |
(place-name) Tsurusedo |
つるつる see styles |
tsurutsuru つるつる |
(adj-na,adv,vs,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slick; slippery; smooth; sleek; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) slurping (noodles) |
つるっ禿 see styles |
tsuruppage; tsuruppage つるっぱげ; ツルッパゲ |
(kana only) shiny, bald head; person with a shiny, bald head |
ツルテム see styles |
tsurutemu ツルテム |
(personal name) Tsultem |
ツルナ川 see styles |
tsurunagawa ツルナがわ |
(place-name) Crna (river) |
つるの湯 see styles |
tsurunoyu つるのゆ |
(place-name) Tsurunoyu |
ツルペン see styles |
tsurupen ツルペン |
(personal name) Tulpen |
ツルマキ see styles |
tsurumaki ツルマキ |
(kana only) zebra sole (Zebrias zebrinus) |
ツル倉沢 see styles |
tsurukurasawa ツルくらさわ |
(place-name) Tsurukurasawa |
ツル根岬 see styles |
tsurunesaki ツルねさき |
(place-name) Tsurunesaki |
つる植物 see styles |
tsurushokubutsu つるしょくぶつ |
(noun - becomes adjective with の) creeper (creeping plant); trailer (trailing plant); climber (climbing plant); vine |
つる返し see styles |
tsurugaeshi つるがえし |
(kana only) digging up, removing sprouts from, and replanting tubers (esp. of the sweet potato) to make for a bigger end product |
ツレアル see styles |
tsurearu ツレアル |
(place-name) Tulear |
ツレス島 see styles |
tsuresutou / tsuresuto ツレスとう |
(place-name) Cres (island) |
つれない see styles |
tsurenai つれない |
(adjective) cold; indifferent; unfriendly; unsympathetic; unkind |
つれ帰る see styles |
tsurekaeru つれかえる |
(Godan verb with "ru" ending) to bring (someone) back home; to take (someone) back home |
つれ添う see styles |
tsuresou / tsureso つれそう |
(v5u,vi) to become a couple; to be man and wife; to be married to |
ツワート see styles |
tsuwaato / tsuwato ツワート |
(personal name) Zwart |
ツワイグ see styles |
tsuwaigu ツワイグ |
(personal name) Zweig |
ツワナ語 see styles |
tsuwanago ツワナご |
Tswana (language); Setswana |
ツワブキ see styles |
tsuwabuki ツワブキ |
(kana only) Japanese silverleaf (Farfugium japonicum) |
ツンイー see styles |
tsunii / tsuni ツンイー |
(place-name) Zunyi |
つんけん see styles |
tsunken つんけん |
(adv,vs) crabbily; unsociably |
つんつん see styles |
tsuntsun つんつん |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) aloof; morose; stuck-up; standoffish; (2) (onomatopoeic or mimetic word) smelling strongly of something; having a pungent smell |
つんでれ see styles |
tsundere つんでれ |
(adj-f,n) (colloquialism) normally being cold but at some prompt suddenly becoming lovestruck; hot-cold personality type |
ツンドラ see styles |
tsundora ツンドラ |
(1) tundra (rus:); (noun or adjectival noun) (2) (manga slang) (See ツンデレ) sharp and sarcastic without ever acting lovestruck |
ツンバ湖 see styles |
tsunbako ツンバこ |
(place-name) Tumba (lake) |
ツンフグ see styles |
tsunfugu ツンフグ |
(place-name) Tsunfugu |
ツンホワ see styles |
tsunhowa ツンホワ |
(place-name) Zunhua |
ツンボ平 see styles |
tsunbodaira ツンボだいら |
(place-name) Tsunbodaira |
つん出す see styles |
tsundasu つんだす |
(transitive verb) (1) to push out; to project; to stick out; (2) to hand over (e.g. to the police) |
ツバル語 see styles |
tsubarugo ツバルご |
Tuvaluan (language) |
Bツリー see styles |
biitsurii / bitsuri ビーツリー |
{comp} (See B木) B-tree |
Oバック see styles |
oobakku オーバック |
O-back; skirt with peek-a-boo hole in rump |
Tシャツ see styles |
tiishatsu / tishatsu ティーシャツ |
T-shirt; tee shirt |
Tバック see styles |
tiibakku / tibakku ティーバック |
T-back; bikini thong |
Vネック see styles |
buinekku ブイネック |
(noun - becomes adjective with の) V-neck |
Yシャツ see styles |
waishatsu ワイシャツ |
(kana only) (formal) shirt (eng: white shirt); dress shirt; business shirt; button-up shirt |
アアツ川 see styles |
aatsukawa / atsukawa アアツかわ |
(place-name) Aatsukawa |
あいたっ see styles |
aita あいたっ |
(interjection) Ouch! |
あいつ等 see styles |
aitsura あいつら |
(pn,adj-no) (kana only) they |
アカグツ see styles |
akagutsu アカグツ |
(kana only) starry handfish (Halieutaea stellata) |
アガット see styles |
agatto アガット |
(place-name) Agat |
アカヅミ see styles |
akazumi アカヅミ |
(place-name) Akadzumi |
アカマツ see styles |
akamatsu アカマツ |
Japanese red pine (Pinus densiflora); Japanese umbrella pine; tanyosho pine |
アカムツ see styles |
akamutsu アカムツ |
(kana only) blackthroat seaperch (Doederleinia berycoides); rosy seabass |
アシッド see styles |
ashiddo アシッド |
acid |
アセット see styles |
asetto アセット |
asset |
アタッカ see styles |
atakka アタッカ |
{music} attacca (ita:) |
アタック see styles |
atakku アタック |
(n,vs,vt,vi) (1) {sports} attack; (n,vs,vi) (2) attack (on a difficult task); tackling; confronting; attempt; try; (n,vs,vt,vi) (3) making an assault (on a summit); (4) {music} attack |
アタッチ see styles |
atacchi アタッチ |
{comp} attach |
アッカド see styles |
akado アッカド |
(place-name) Akkad (Iraq) |
あづが谷 see styles |
azugadani あづがだに |
(place-name) Azugadani |
アヅキ島 see styles |
azukijima アヅキじま |
(place-name) Adzukijima |
アックイ see styles |
akui アックイ |
(place-name) Acqui |
アックス see styles |
akusu アックス |
axe |
アックム see styles |
akumu アックム |
(personal name) Accum |
アッコン see styles |
akon アッコン |
(place-name) Akko |
アッサー see styles |
asaa / asa アッサー |
(personal name) Asser |
アッサイ see styles |
asai アッサイ |
{music} assai (ita:) |
アッサブ see styles |
asabu アッサブ |
(place-name) Assab (Ethiopia) |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.