I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23071 total results for your search in the dictionary. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

風抜き

see styles
 kazenuki; kazanuki
    かぜぬき; かざぬき
air hole; air vent

食付き

see styles
 kuitsuki
    くいつき
bite (in fishing)

飢きん

see styles
 kikin
    ききん
famine; drought; shortage; crop failure

飯炊き

see styles
 meshitaki
    めしたき
cooking rice; kitchenmaid; cook

飲過ぎ

see styles
 nomisugi
    のみすぎ
overdrinking; excessive drinking

飽きる

see styles
 akiru
    あきる
(v1,vi) to get tired of; to lose interest in; to have enough

飽き性

see styles
 akishou / akisho
    あきしょう
fickle nature; flighty temperament; inconstant person

餅つき

see styles
 mochitsuki
    もちつき
pounding mochi

餅まき

see styles
 mochimaki
    もちまき
(See 棟上げ式・むねあげしき) throwing of mochi to an assembled crowd, esp. during the framework-raising ceremony of a new building

餅搗き

see styles
 mochitsuki
    もちつき
pounding mochi

首まき

see styles
 kubimaki
    くびまき
comforter; muffler; neckerchief; scarf; neckwear

首付き

see styles
 kubitsuki
    くびつき
(archaism) appearance of one's neck

首巻き

see styles
 kubimaki
    くびまき
comforter; muffler; neckerchief; scarf; neckwear

駆引き

see styles
 kakehiki
    かけひき
(1) bargaining; haggling; (2) tactics; strategy

駒繋ぎ

see styles
 komatsunagi
    こまつなぎ
(kana only) Indigofera pseudotinctoria (species of legume)

騒ぎ声

see styles
 sawagigoe
    さわぎごえ
noisy voices

騒めき

see styles
 zawameki
    ざわめき
(kana only) stir; commotion; noise

験担ぎ

see styles
 genkatsugi
    げんかつぎ
superstition; acting superstitiously (for good luck)

骨抜き

see styles
 honenuki
    ほねぬき
(noun - becomes adjective with の) (1) boning (fish or meat); deboning; (noun - becomes adjective with の) (2) watering down (a plan, bill, etc.); dilution; emasculation; (noun - becomes adjective with の) (3) taking the backbone out of; weakening

骨接ぎ

see styles
 honetsugi
    ほねつぎ
bonesetting

高捲き

see styles
 takamaki
    たかまき
(noun/participle) detour (around a waterfall, etc. when gorge-climbing)

髪置き

see styles
 kamioki
    かみおき
ceremony of allowing the hair to grow at age three

鬢きり

see styles
 binkiri
    びんきり
hairstyle for men and women from early Edo era to the Genroku era

鬢そぎ

see styles
 binsogi
    びんそぎ
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867)

鬢削ぎ

see styles
 binsogi
    びんそぎ
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867)

鬢除ぎ

see styles
 binsogi
    びんそぎ
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867)

魚すき

see styles
 uosuki
    うおすき
seafood and vegetables cooked sukiyaki style

鯛焼き

see styles
 taiyaki
    たいやき
fish-shaped pancake filled with bean jam

鰻巻き

see styles
 umaki
    うまき
{food} (See 卵焼き・1) omelette-wrapped eel; basted, roasted eel wrapped in a rolled omelette

鱗引き

see styles
 urokohiki
    うろこひき
fish scaler

鳴き声

see styles
 nakigoe
    なきごえ
(noun/participle) cry (esp. animal); roar; chirp; tweet; bark; whine; meow

鳴き砂

see styles
 nakisuna
    なきすな
singing sand (which produces sound when stepped on); whistling sand; squeaking sand; barking sand

鳴き鳥

see styles
 nakidori
    なきどり
songbird; bird with a beautiful song

鴨ねぎ

see styles
 kamonegi
    かもねぎ
(expression) (1) (slang) (abbreviation) along comes a sucker just begging to be parted from his money; (2) double stroke of good luck; Perfect timing!; How convenient (for you to show up)!

鷲ざき

see styles
 washizaki
    わしざき
(surname) Washizaki

麦扱き

see styles
 mugikoki
    むぎこき
(noun/participle) wheat threshing

麦搗き

see styles
 mugitsuki
    むぎつき
polishing wheat

麦蒔き

see styles
 mugimaki
    むぎまき
(noun/participle) sowing wheat or barley

麻ゆき

see styles
 mayuki
    まゆき
(female given name) Mayuki

黒焼き

see styles
 kuroyaki
    くろやき
(noun - becomes adjective with の) (1) charring; something charred; (2) traditional medicine made from charred ingredients

鼠鳴き

see styles
 nezuminaki
    ねずみなき
(noun/participle) whistling of a prostitute (to attract customers)

鼻拭き

see styles
 hanafuki
    はなふき
handkerchief

鼻突き

see styles
 hanatsuki
    はなつき
meeting head on

鼻衝き

see styles
 hanatsuki
    はなつき
meeting head on

過ギ酸

see styles
 kagisan
    かギさん
{chem} performic acid

原キー

see styles
 genkii / genki
    げんキー
(abbreviation) (See 原曲キー) original key (of a song)

腹開き

see styles
 harabiraki
    はらびらき
{food} slicing a fish along its belly

窯焼き

see styles
 kamayaki
    かまやき
kiln firing; oven firing

白抜き

see styles
 shironuki
    しろぬき
(noun, transitive verb) (1) reverse printing; printing only the background; (2) reverse-printed motif; reverse-printed text

型付き

see styles
 katatsuki
    かたつき
roll of printed kimono cloth

肩つき

see styles
 katatsuki; katatsuki
    カタツキ; かたつき
(kana only) {go} shoulder hit

肩付き

see styles
 katatsuki
    かたつき
bearing of the shoulders; shape of the shoulders

砂抜き

see styles
 sunanuki
    すなぬき
(noun, transitive verb) {food} soaking of clams in salt water to remove grit

浮き球

see styles
 ukidama
    うきだま
(1) {fish} glass float; (2) {sports} ball in flight (soccer)

腹裂き

see styles
 harasaki
    はらさき
(See 裂く・2) evisceration; disembowelment

キーイン

see styles
 kiiin / kiin
    キーイン
(computer terminology) key in

キーウィ

see styles
 kiii / kii
    キーウィ
(1) kiwi (Apteryx spp.); (2) kiwi fruit (Actinidia deliciosa)

キーエフ

see styles
 kiiefu / kiefu
    キーエフ
(place-name) Kiev

ギーエン

see styles
 giien / gien
    ギーエン
(personal name) Guillen

キーオー

see styles
 kiioo / kioo
    キーオー
(personal name) Keogh

ギーガー

see styles
 giigaa / giga
    ギーガー
(personal name) Giger

キーガン

see styles
 kiigan / kigan
    キーガン

More info & calligraphy:

Keegan
(personal name) Keegan

ぎーぎー

see styles
 giikii / giki
    ギーキー
creak; squeak; rasping sound; (personal name) Geekie

キーサー

see styles
 kiizaa / kiza
    キーザー
(personal name) Kieser

キージー

see styles
 giijii / giji
    ギージー
(personal name) Giesy

キーシム

see styles
 kiishimu / kishimu
    キーシム
{comp} keysym; key-symbol

キーシン

see styles
 kiishin / kishin
    キーシン
(personal name) Ki-shin

キースト

see styles
 kiisuto / kisuto
    キースト
(personal name) Keast

ギーゼム

see styles
 giizemu / gizemu
    ギーゼム
(personal name) Gyseghem

キーゼル

see styles
 giizeru / gizeru
    ギーゼル
(personal name) Giesel

キーセン

see styles
 giizen / gizen
    ギーゼン
Korean female entertainer (kor: gi-saeng); (personal name) Giesen

ギーソン

see styles
 giison / gison
    ギーソン
(surname) Geeson

キーター

see styles
 kiitaa / kita
    キーター

More info & calligraphy:

Keeter
(personal name) Keeter

キーテク

see styles
 kiiteku / kiteku
    キーテク
(abbreviation) (See キーテクノロジー) key technology

キートン

see styles
 kiiton / kiton
    キートン

More info & calligraphy:

Keeton
(personal name) Keaton; Keeton

キーナー

see styles
 kiinaa / kina
    キーナー

More info & calligraphy:

Keener
(personal name) Keener

キーナン

see styles
 kiinan / kinan
    キーナン

More info & calligraphy:

Keenan
(personal name) Keenan

キーニャ

see styles
 kiinya / kinya
    キーニャ
(personal name) Kenya

ギーニュ

see styles
 giinyu / ginyu
    ギーニュ
(place-name) Guignes

キーノー

see styles
 kiinoo / kinoo
    キーノー
keno

キーバー

see styles
 kiipaa / kipa
    キーパー

More info & calligraphy:

Keever
(abbreviation) {sports} (See ゴールキーパー) goalkeeper; keeper; goalie; (personal name) Kyber

キーブル

see styles
 kiiburu / kiburu
    キーブル
(personal name) Keble

キープ力

see styles
 kiipuryoku / kipuryoku
    キープりょく
(1) {sports} (See キープ・3) ball-keeping ability; ability to keep possession; (2) (hair) holding power (of a hairdressing product)

キープ君

see styles
 kiipukun / kipukun
    キープくん
(colloquialism) (See キープ・5) backup boyfriend; man kept as a backup marriage partner

ギーベル

see styles
 giiberu / giberu
    ギーベル
(personal name) Giebel

キーホー

see styles
 kiihoo / kihoo
    キーホー

More info & calligraphy:

Kehoe
(personal name) Keyhoe

キーマウ

see styles
 kiimau / kimau
    キーマウ
(abbreviation) (slang) {vidg} (See キーボード,マウス・2) keyboard and mouse (as controls for a computer game)

キーマン

see styles
 kiiman / kiman
    キーマン
keyman; key person (e.g. of a company)

キームス

see styles
 kiimusu / kimusu
    キームス
{med} (See 糜粥) chyme

キーム湖

see styles
 kiimuko / kimuko
    キームこ
(place-name) Chiem See (lake)

キーラー

see styles
 kiiraa / kira
    キーラー

More info & calligraphy:

Keeler
(personal name) Keeler; Keillor

キーラン

see styles
 kiiran / kiran
    キーラン

More info & calligraphy:

Kieran
(personal name) Kieran

キーリー

see styles
 kiirii / kiri
    キーリー

More info & calligraphy:

Keely
(personal name) Keeley; Keighley; Kiley

ギールケ

see styles
 giiruke / giruke
    ギールケ
(personal name) Gierke

ギールス

see styles
 giirusu / girusu
    ギールス
(personal name) Giers

キール湾

see styles
 kiiruwan / kiruwan
    キールわん
(place-name) Kieler Bucht (bay)

キーレス

see styles
 kiiresu / kiresu
    キーレス
(can act as adjective) keyless

ギーレン

see styles
 giiren / giren
    ギーレン
(personal name) Geelen; Gielen

キーロス

see styles
 kiirosu / kirosu
    キーロス
(personal name) Quiros

キーロフ

see styles
 kiirofu / kirofu
    キーロフ
(place-name) Kirov (Russia); (surname) Kirov

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary