Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3411 total results for your える search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

プエルトプリンセサ

see styles
 puerutopurinsesa
    プエルトプリンセサ
(place-name) Puerto Princesa (Philipines)

プエルトペニャスコ

see styles
 puerutopenyasuko
    プエルトペニャスコ
(place-name) Puerto Penasco

プエルトベルムデス

see styles
 puerutoberumudesu
    プエルトベルムデス
(place-name) Puerto Bermudez

プエルトマルドナド

see styles
 puerutomarudonado
    プエルトマルドナド
(place-name) Puerto Maldonado (Peru)

フェルナンジーニョ

see styles
 ferunanjiinyo / ferunanjinyo
    フェルナンジーニョ
(personal name) Fernandinho

フェルナンドポー島

see styles
 ferunandopootou / ferunandopooto
    フェルナンドポーとう
(place-name) Fernando Poo (island)

フェルナンヌニェス

see styles
 ferunannunesu
    フェルナンヌニェス
(place-name) Fernan-Nunez

フェルンストレーム

see styles
 ferunsutoreemu
    フェルンストレーム
(personal name) Fernstrom

フューエル・ゲージ

see styles
 fuuueru geeji / fuueru geeji
    フューエル・ゲージ
fuel gauge

フラウエンフェルト

see styles
 furauenferuto
    フラウエンフェルト
(place-name) Frauenfeld (Switzerland)

ブランケンフェルデ

see styles
 burankenferude
    ブランケンフェルデ
(place-name) Blankenfelde

ブレーマーフェルデ

see styles
 bureemaaferude / bureemaferude
    ブレーマーフェルデ
(place-name) Bremervorde

ベーム・バウェルク

see styles
 beemu baweruku
    ベーム・バウェルク
(surname) Boehm-Bawerk

ペナルティーエルア

see styles
 penarutiierua / penarutierua
    ペナルティーエルア
penalty area

ぺんぺん草が生える

see styles
 penpengusagahaeru
    ぺんぺんぐさがはえる
(exp,v1) (idiom) (because shepherd's purse is a weed that often grows in abandoned areas) (See ぺんぺん草・ぺんぺんぐさ) to be in ruins; to be dilapidated; to be desolated

ポートアンジェルス

see styles
 pootoanjerusu
    ポートアンジェルス
(place-name) Port Angeles

ホイエルスウェルダ

see styles
 hoierusuweruda
    ホイエルスウェルダ
(place-name) Hoyerswerda

ボスナフェルジュル

see styles
 bosunaferujuru
    ボスナフェルジュル
(place-name) Vothnafjordhur

Variations:
ほたえる
ほだえる

see styles
 hotaeru; hodaeru
    ほたえる; ほだえる
(v1,vi) (1) (archaism) to mess around; to clown around; (v1,vi) (2) (archaism) to take advantage of; to be spoiled; to be spoilt

ボタンをかけ違える

see styles
 botanokakechigaeru
    ボタンをかけちがえる
(exp,v1) (1) to button up wrong; start from the wrong button; (2) (idiom) to bungle up the order of something

ボタンを掛け違える

see styles
 botanokakechigaeru
    ボタンをかけちがえる
(exp,v1) (1) to button up wrong; start from the wrong button; (2) (idiom) to bungle up the order of something

ホルツアップフェル

see styles
 horutsuapuferu
    ホルツアップフェル
(personal name) Holzapfel

ホルンフェルス断層

see styles
 horunferusudansou / horunferusudanso
    ホルンフェルスだんそう
(place-name) Horunferusudansou

マイスターフェルド

see styles
 maisutaaferudo / maisutaferudo
    マイスターフェルド
(personal name) Meisterfeld

マウエルスベルガー

see styles
 mauerusuberugaa / mauerusuberuga
    マウエルスベルガー
(personal name) Mauersberger

マクスウェルの魔物

see styles
 makusuwerunomamono
    マクスウェルのまもの
(exp,n) {physics} Maxwell's demon

マスウェルブルック

see styles
 masuweruburukku
    マスウェルブルック
(place-name) Muswellbrook (Australia)

マハッラエルクブラ

see styles
 maharraerukubura
    マハッラエルクブラ
(place-name) El Mahalla el Kubra

マリー・エル共和国

see styles
 mariierukyouwakoku / marierukyowakoku
    マリーエルきょうわこく
(place-name) Marii-El Respublika

ミシェルカムドシュ

see styles
 misherukamudoshu
    ミシェルカムドシュ
(person) Michel Camdessus

ミシェルドラバール

see styles
 misherudorabaaru / misherudorabaru
    ミシェルドラバール
(person) Michel de la Barre

ミディアム・ウェル

see styles
 midiamu weru
    ミディアム・ウェル
half-way between medium and well done (wasei: medium well)

モーリス・ラヴェル

see styles
 moorisu rareru
    モーリス・ラヴェル
(person) Maurice Ravel

ライトウエルター級

see styles
 raitouerutaakyuu / raitoerutakyu
    ライトウエルターきゅう
light welterweight

ラックデュッシェル

see styles
 rakkudeussheru
    ラックデュッシェル
(personal name) Ruckdeschel

リクセトシェルベン

see styles
 rikusetosheruben
    リクセトシェルベン
(personal name) Lyckseth-Schjerven

レイチェル・ワイズ

see styles
 reicheru waizu / recheru waizu
    レイチェル・ワイズ
(person) Rachel Weisz

レイチェルカーソン

see styles
 reicherukaason / recherukason
    レイチェルカーソン
(person) Rachel Carson

ワイエルシュトラス

see styles
 waierushutorasu
    ワイエルシュトラス
(person) Karl Weierstrass

わがままエンジェル

see styles
 wagamamaenjeru
    わがままエンジェル
(work) You Ruined Life (film); (wk) You Ruined Life (film)

三菱ウェルファーマ

see styles
 mitsubishiwerufaama / mitsubishiwerufama
    みつびしウェルファーマ
(company) Mitsubishi Pharma; (c) Mitsubishi Pharma

大塚ジェルスホール

see styles
 ootsukajerusuhooru
    おおつかジェルスホール
(personal name) Ootsuka Jells Hall

昭和シェル石油基地

see styles
 shouwasherusekiyukichi / showasherusekiyukichi
    しょうわシェルせきゆきち
(place-name) Shouwashierusekiyukichi

札幌エルムゴルフ場

see styles
 sapporoerumugorufujou / sapporoerumugorufujo
    さっぽろエルムゴルフじょう
(place-name) Sapporoerumu Golf Links

気持ちを切り替える

see styles
 kimochiokirikaeru
    きもちをきりかえる
(exp,v1) to change one's mood; to shift emotional gears; to put one's feelings behind one; to move on (from a feeling)

牛を馬に乗り換える

see styles
 ushioumaninorikaeru / ushiomaninorikaeru
    うしをうまにのりかえる
(exp,v1) (idiom) to go from (using, etc.) something bad to something good; to change (from riding) a cow to (riding) a horse

理解の範疇を超える

see styles
 rikainohanchuuokoeru / rikainohanchuokoeru
    りかいのはんちゅうをこえる
(exp,v1) to go over one's head; to be beyond one's comprehension

考えれば考えるほど

see styles
 kangaerebakangaeruhodo
    かんがえればかんがえるほど
(expression) the more I think about it; the more one thinks about it

腸が煮えくりかえる

see styles
 harawataganiekurikaeru
    はらわたがにえくりかえる
(exp,v5r) to be furious; to seethe with anger; to have one's blood boiling

Variations:
芽生える
芽ばえる

see styles
 mebaeru
    めばえる
(v1,vi) (1) to bud; to sprout; (v1,vi) (2) to arise; to begin to grow

Variations:
草生える
草はえる

see styles
 kusahaeru
    くさはえる
(v1,vi) (net-sl) (joc) (See 草・5) to laugh

Variations:
見変える
見替える

see styles
 mikaeru
    みかえる
(transitive verb) to forsake one thing for another

Variations:
見据える
見すえる

see styles
 misueru
    みすえる
(transitive verb) (1) to stare fixedly at; to fix one's gaze on; (transitive verb) (2) to make sure of; to set one's eyes on (e.g. the future); to focus on

Variations:
食用蛙
食用ガエル

see styles
 shokuyougaeru(食用蛙); shokuyougaeru(食用gaeru) / shokuyogaeru(食用蛙); shokuyogaeru(食用gaeru)
    しょくようがえる(食用蛙); しょくようガエル(食用ガエル)
(See 牛蛙・うしがえる) bullfrog

エルシーリャイスニガ

see styles
 erushiiryaisuniga / erushiryaisuniga
    エルシーリャイスニガ
(surname) Ercilla y Zuniga

エルネストセディジョ

see styles
 erunesutosedijo
    エルネストセディジョ
(person) Ernesto Zedillo

エルブドプロヴァンス

see styles
 erubudopuroansu
    エルブドプロヴァンス
(food term) herbes de Provence (mixture of dry herbs) (fre:)

エルブロドモランビル

see styles
 eruburodomoranbiru
    エルブロドモランビル
(person) Herbelot de Molainville

エルミタージュ美術館

see styles
 erumitaajubijutsukan / erumitajubijutsukan
    エルミタージュびじゅつかん
(place-name) Gosudarstvennyi Ermitazh; Hermitage Palace

エルレラデラフエンテ

see styles
 erureraderafuente
    エルレラデラフエンテ
(person) Herrera de la Fuente

エルンストソルヴェイ

see styles
 erunsutosorurei / erunsutosorure
    エルンストソルヴェイ
(person) Ernst Solvay

アズファーエンジェル

see styles
 azufaaenjeru / azufaenjeru
    アズファーエンジェル
(See アラビアンエンジェルフィッシュ) Arabian angelfish (Pomacanthus asfur)

アスファルトフェルト

see styles
 asufarutoferuto
    アスファルトフェルト
asphalt felt

アッシェルスレーベン

see styles
 asherusureeben
    アッシェルスレーベン
(place-name) Aschersleben

アフリカンエンジェル

see styles
 afurikanenjeru
    アフリカンエンジェル
Guinean angelfish (Holacanthus africanus); West African angelfish

アマミハナサキガエル

see styles
 amamihanasakigaeru
    アマミハナサキガエル
(kana only) Amami tip-nosed frog (Odorrana amamiensis)

イーディスカヴェル山

see styles
 iidisukarerusan / idisukarerusan
    イーディスカヴェルさん
(place-name) Edith Cavell (mountain)

インヴェルニーツィオ

see styles
 inreruniitsuo / inrerunitsuo
    インヴェルニーツィオ
(personal name) Invernizio

インディアンウェルズ

see styles
 indianweruzu
    インディアンウェルズ
(place-name) Indian Wells

ウェルカム・ドリンク

see styles
 werukamu dorinku
    ウェルカム・ドリンク
welcome drink (e.g. free drink served to hotel guests upon arrival)

ウエルカムプラン21

see styles
 uerukamupurannijuuichi / uerukamupurannijuichi
    ウエルカムプランにじゅういち
Welcome Plan 21

ウェルギニウスルフス

see styles
 weruginiusurufusu
    ウェルギニウスルフス
(person) Verginius Rufus

ウエルギリウスマロー

see styles
 uerugiriusumaroo
    ウエルギリウスマロー
(person) Vergilius Maro

ウェルキンゲトリクス

see styles
 werukingetorikusu
    ウェルキンゲトリクス
(personal name) Vercingetorix

ウェルシュ・コーギー

see styles
 werushu koogii / werushu koogi
    ウェルシュ・コーギー
Welsh corgi

ヴェルホヤンスク山脈

see styles
 reruhoyansukusanmyaku
    ヴェルホヤンスクさんみゃく
(place-name) Verkhoyansk Mountains

ウォータースパニエル

see styles
 wootaasupanieru / wootasupanieru
    ウォータースパニエル
water spaniel

エイチティーエムエル

see styles
 eichitiiemueru / echitiemueru
    エイチティーエムエル
{comp} HTML

エイチディーエルシー

see styles
 eichidiierushii / echidierushi
    エイチディーエルシー
{comp} HDLC

エスキューエルサーバ

see styles
 esukyuuerusaaba / esukyuerusaba
    エスキューエルサーバ
(computer terminology) SQL Server

エスキューエルネット

see styles
 esukyuuerunetto / esukyuerunetto
    エスキューエルネット
(computer terminology) SQL*Net

エスキューエルプラス

see styles
 esukyuuerupurasu / esukyuerupurasu
    エスキューエルプラス
(computer terminology) SQL*Plus

エマニュエルベアール

see styles
 emanyuerubeaaru / emanyuerubearu
    エマニュエルベアール
(person) Emmanuelle Beart

エンジェルフィッシュ

see styles
 enjerufisshu
    エンジェルフィッシュ
angelfish (Pterophyllum scalare)

オリバークロムウェル

see styles
 oribaakuromuweru / oribakuromuweru
    オリバークロムウェル
(person) Oliver Cromwell

カラチャイチェルケス

see styles
 karachaicherukesu
    カラチャイチェルケス
(place-name) KarachaevoCherkes (Russia)

クラスノビシェルスク

see styles
 kurasunobisherusuku
    クラスノビシェルスク
(place-name) Krasnovishersk

グリーンインフェルノ

see styles
 guriininferuno / gurininferuno
    グリーンインフェルノ
(work) Green Inferno (film); (wk) Green Inferno (film)

グレーフェルフィング

see styles
 gureeferufingu
    グレーフェルフィング
(place-name) Grafelfing

コッカー・スパニエル

see styles
 kokkaa supanieru / kokka supanieru
    コッカー・スパニエル
cocker spaniel

コモンウェルス・デー

see styles
 komonwerusu dee
    コモンウェルス・デー
Commonwealth Day

コンチェルトグロッソ

see styles
 koncherutogurosso
    コンチェルトグロッソ
(music) concerto grosso

さまよえるオランダ人

see styles
 samayoeruorandajin
    さまよえるオランダじん
(work) The Flying Dutchman (opera by Wagner, 1843); (wk) The Flying Dutchman (opera by Wagner, 1843)

サミュエル・アダムズ

see styles
 samyueru adamuzu
    サミュエル・アダムズ
(person) Samuel Adams

サミュエル・バーバー

see styles
 samyueru baabaa / samyueru baba
    サミュエル・バーバー
(person) Samuel Barber

サミュエルオーニッツ

see styles
 samyueruoonittsu
    サミュエルオーニッツ
(person) Samuel Ornitz

サミュエルジョンソン

see styles
 samyuerujonson
    サミュエルジョンソン
(person) Samuel Johnson

サミュエルスマイルズ

see styles
 samyuerusumairuzu
    サミュエルスマイルズ
(person) Samuel Smiles

サンジェルマンアンレ

see styles
 sanjerumananre
    サンジェルマンアンレ
(place-name) Saint-Germain-en-Laye

ジェベルエルガルビー

see styles
 jeberuerugarubii / jeberuerugarubi
    ジェベルエルガルビー
(place-name) Jebel el-Gharbi

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "える" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary