I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 28633 total results for your Ana search. I have created 287 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...260261262263264265266267268269270...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
被管理開放型システム see styles |
hikanrikaihougatashisutemu / hikanrikaihogatashisutemu ひかんりかいほうがたシステム |
{comp} managed open system |
Variations: |
uradana うらだな |
(See 表店) house in an alley; rear tenement |
Variations: |
seiyouwasabi; seiyouwasabi / seyowasabi; seyowasabi せいようわさび; セイヨウワサビ |
(See ホースラディッシュ) horseradish (Armoracia rusticana) |
西部田上原柳原入合地 see styles |
nishibetauebarayanabarairiaichi にしべたうえばらやなばらいりあいち |
(place-name) Nishibetauebarayanabarairiaichi |
見られたものじゃない see styles |
miraretamonojanai みられたものじゃない |
(exp,adj-i) (See 見られたものではない・みられたものではない) not a pretty sight; appalling; not a good look |
見られたものではない see styles |
miraretamonodehanai みられたものではない |
(exp,adj-i) (See 見られたものじゃない・みられたものじゃない) not a pretty sight; appalling; not a good look |
Variations: |
mihanasu みはなす |
(transitive verb) to abandon; to give up on; to desert |
Variations: |
sameru さめる |
(v1,vi) (1) to wake; to wake up; (v1,vi) (2) to become sober; to sober up; to regain consciousness (e.g. after anaesthesia); (v1,vi) (3) to come to one's senses; to be disillusioned |
Variations: |
oyanonanahikari おやのななひかり |
(exp,n) (idiom) benefiting from the fame or influence of a parent; riding a parent's coat-tails |
親は無くても子は育つ see styles |
oyahanakutemokohasodatsu おやはなくてもこはそだつ |
(expression) (idiom) Nature itself is a good mother |
言うのをはばからない see styles |
iunoohabakaranai いうのをはばからない |
(expression) do not hesitate to say |
言わないことではない see styles |
iwanaikotodehanai いわないことではない |
(expression) (rare) (See 言わんこっちゃない) I told you so |
Variations: |
hanashigatobu はなしがとぶ |
(exp,v5b) (for a conversation) to wander from the subject; to get off track |
Variations: |
makanaikata まかないかた |
kitchen manager; chef; cook |
越原のハナノキ自生地 see styles |
opparanohananokijiseichi / opparanohananokijisechi おっぱらのハナノキじせいち |
(place-name) Opparanohananokijiseichi |
Variations: |
tsuranaru つらなる |
(v5r,vi) (1) to extend; to stretch out; to stand in a row; (v5r,vi) (2) to attend; to participate in; (v5r,vi) (3) to enrol; to enroll; to join; (v5r,vi) (4) to have a connection; to be related; to be linked |
過マンガン酸カリウム see styles |
kamangansankariumu かマンガンさんカリウム |
potassium permanganate |
過塩素酸アンモニウム see styles |
kaensosananmoniumu かえんそさんアンモニウム |
ammonium perchlorate |
Variations: |
yarikonasu やりこなす |
(transitive verb) (kana only) to manage (to do successfully); to get through |
金沢リンクスゴルフ場 see styles |
kanazawarinkusugorufujou / kanazawarinkusugorufujo かなざわリンクスゴルフじょう |
(place-name) Kanazawa Links golf course |
金沢貨物ターミナル駅 see styles |
kanazawakamotsutaaminarueki / kanazawakamotsutaminarueki かなざわかもつターミナルえき |
(st) Kanazawakamotsu Terminal Station |
金糸雀(ateji) |
kanaria(p); kanariya カナリア(P); カナリヤ |
(kana only) canary (esp. the island canary, Serinus canaria) (spa: canaria) |
Variations: |
kanakugi かなくぎ |
(1) iron nail; metal nail; (2) (abbreviation) (See 金釘流) scrawl; scrawled writing |
開いた口が塞がらない see styles |
aitakuchigafusagaranai あいたくちがふさがらない |
(exp,adj-i) to be surprising; to be shocking; to be jaw-dropping |
阿南工業高等専門学校 see styles |
anankougyoukoutousenmongakkou / anankogyokotosenmongakko あなんこうぎょうこうとうせんもんがっこう |
(org) Anan National College of Technology; ACT; (o) Anan National College of Technology; ACT |
阿蘇やまなみゴルフ場 see styles |
asoyamanamigorufujou / asoyamanamigorufujo あそやまなみゴルフじょう |
(place-name) Asoyamanami Golf Links |
阿難陀目怯尼呵離陀經 阿难陀目怯尼呵离陀经 see styles |
ān án tuó mù qìn ní hē lí tuó jīng an1 an2 tuo2 mu4 qin4 ni2 he1 li2 tuo2 jing1 an an t`o mu ch`in ni ho li t`o ching an an to mu chin ni ho li to ching Ananda mokukōni karita kyō |
Anantuo muqieni helituo jing |
Variations: |
kumanaku くまなく |
(adverb) (kana only) all over; everywhere; in every nook and cranny |
Variations: |
hanarebanare はなればなれ |
(adj-na,adj-no,n) (See 離れ離れになる) separate; scattered; apart |
非の打ちどころがない see styles |
hinouchidokoroganai / hinochidokoroganai ひのうちどころがない |
(exp,adj-i) impeccable; unimpeachable; cannot be faulted; above reproach; beyond reproach; faultless; perfect |
非の打ちどころが無い see styles |
hinouchidokoroganai / hinochidokoroganai ひのうちどころがない |
(exp,adj-i) impeccable; unimpeachable; cannot be faulted; above reproach; beyond reproach; faultless; perfect |
鞍上人なく鞍下馬なし see styles |
anjouhitonakuankaumanashi / anjohitonakuankaumanashi あんじょうひとなくあんかうまなし |
(expression) (obscure) riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one |
鞍上人無く鞍下馬無し see styles |
anjouhitonakuankaumanashi / anjohitonakuankaumanashi あんじょうひとなくあんかうまなし |
(expression) (obscure) riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one |
馬鹿につける薬はない see styles |
bakanitsukerukusurihanai ばかにつけるくすりはない |
(expression) (idiom) A born fool is never cured |
馬鹿に付ける薬は無い see styles |
bakanitsukerukusurihanai ばかにつけるくすりはない |
(expression) (idiom) A born fool is never cured |
Variations: |
sakanatsuri; uotsuri; iotsuri(ok) さかなつり; うおつり; いおつり(ok) |
fishing |
Variations: |
washibana わしばな |
aquiline nose; Roman nose; hook nose |
Variations: |
hanagatakai はながたかい |
(exp,adj-i) (1) (See 頭が高い,鼻の高い) proud; (exp,adj-i) (2) having a prominent nose |
Variations: |
hananotakai はなのたかい |
(expression) (See 鼻が高い・1) proud |
Variations: |
hanajiru; hanashiru; bijuu / hanajiru; hanashiru; biju はなじる; はなしる; びじゅう |
(liquid) nasal mucus; nasal discharge; pituita; snot |
Variations: |
hanasuji はなすじ |
{anat} bridge of the nose |
Variations: |
hanatake; bijou / hanatake; bijo はなたけ; びじょう |
nasal polyps; adenoids |
Variations: |
hanakaze はなかぜ |
head cold |
Variations: |
nanasanichibutai ななさんいちぶたい |
(hist) Unit 731 (biological warfare unit of the Japanese Imperial Army) |
Variations: |
shichigatsu(p); nanagatsu しちがつ(P); なながつ |
(1) July; (2) seventh month of the lunar calendar |
Variations: |
aiueo; aiueo あいうえお; アイウエオ |
(See あいうえお順・あいうえおじゅん) Japanese syllabary; kana; aiueo |
アオハナホソオオトカゲ see styles |
aohanahosoootokage アオハナホソオオトカゲ |
canopy goanna (Varanus keithhornei); blue-nosed goanna; Nesbit River monitor |
アカウント・マネージャ |
akaunto maneeja アカウント・マネージャ |
account manager |
アセットマネージメント see styles |
asettomaneejimento アセットマネージメント |
asset management |
Variations: |
anataaze; anataasu / anataze; anatasu アナターゼ; アナタース |
(See 鋭錐石) anatase |
アナボリックステロイド see styles |
anaborikkusuteroido アナボリックステロイド |
anabolic steroids |
アナリストミーティング see styles |
anarisutomiitingu / anarisutomitingu アナリストミーティング |
analyst meeting |
アナログ・コントローラ |
anarogu kontoroora アナログ・コントローラ |
analog controller |
アナログ・コンピュータ |
anarogu konpyuuta / anarogu konpyuta アナログ・コンピュータ |
(computer terminology) analog computer |
アナログ・ディスプレイ |
anarogu disupurei / anarogu disupure アナログ・ディスプレイ |
(computer terminology) analog display |
アナログ・プロセッサー |
anarogu purosessaa / anarogu purosessa アナログ・プロセッサー |
(computer terminology) analog processor; analogue processor |
アナログコンピューター see styles |
anarogukonpyuutaa / anarogukonpyuta アナログコンピューター |
(computer terminology) analog computer |
アナログシンセサイザー see styles |
anarogushinsesaizaa / anarogushinsesaiza アナログシンセサイザー |
analog synthesizer |
アナログデジタル変換器 see styles |
anarogudejitaruhenkanki アナログデジタルへんかんき |
{comp} analog-digital converter; AD converter; ADC |
アメリカナイゼーション see styles |
amerikanaizeeshon アメリカナイゼーション |
Americanization |
アリハッサンアルマジド see styles |
arihassanarumajido アリハッサンアルマジド |
(person) Ali Hassan al-Majid |
アルバートアナスタシア see styles |
arubaatoanasutashia / arubatoanasutashia アルバートアナスタシア |
(person) Albert Anastasia |
イエロージャーナリズム see styles |
ieroojaanarizumu / ieroojanarizumu イエロージャーナリズム |
yellow journalism |
イチャンケシオマナイ川 see styles |
ichankeshiomanaigawa イチャンケシオマナイがわ |
(place-name) Ichankeshiomanaigawa |
イワケシュケコマナイ川 see styles |
iwakeshukekomanaigawa イワケシュケコマナイがわ |
(place-name) Iwakeshukekomanaigawa |
インターナショナリズム see styles |
intaanashonarizumu / intanashonarizumu インターナショナリズム |
internationalism |
インディアナジョーンズ see styles |
indianajoonzu インディアナジョーンズ |
(ch) Indiana Jones |
ウィンドウ・マネージャ |
indou maneeja / indo maneeja ウィンドウ・マネージャ |
(computer terminology) window manager |
ウルトラナショナリズム see styles |
urutoranashonarizumu ウルトラナショナリズム |
ultranationalism |
エチャナンケップ支線川 see styles |
echanankeppushisengawa エチャナンケップしせんがわ |
(place-name) Echanankeppushisengawa |
オーバーナイト・バッグ |
oobaanaito baggu / oobanaito baggu オーバーナイト・バッグ |
overnight bag |
オープンエンド・スパナ |
oopunendo supana オープンエンド・スパナ |
(computer terminology) open-end wrench |
オプティカル・スキャナ |
oputikaru sukyana オプティカル・スキャナ |
(computer terminology) optical scanner |
Variations: |
obakenohanashi おばけのはなし |
(exp,n) (See 怪談) spooky tale; ghost story |
Variations: |
otanamono おたなもの |
merchant house employee; tradesman |
お神酒上がらぬ神はない see styles |
omikiagaranukamihanai おみきあがらぬかみはない |
(expression) even the gods drink sake (so it's only natural that humans do as well) |
Variations: |
ohanabatake おはなばたけ |
(1) (polite language) (See 花畑) field of flowers; flower garden; flower bed; (2) field of alpine flowers; (3) (colloquialism) (derogatory term) (See 脳内お花畑) fantasy; delusion; having one's head in the clouds |
カステリョンデラプラナ see styles |
kasuteryonderapurana カステリョンデラプラナ |
(place-name) Castellon de la Plana (Spain) |
カナディアン・ベーコン |
kanadian beekon カナディアン・ベーコン |
Canadian bacon |
カナディアンウイスキー see styles |
kanadianuisukii / kanadianuisuki カナディアンウイスキー |
Canadian whisky |
カラーイメージスキャナ see styles |
karaaimeejisukyana / karaimeejisukyana カラーイメージスキャナ |
(computer terminology) graphics scanner |
ガラパゴスリクイグアナ see styles |
garapagosurikuiguana ガラパゴスリクイグアナ |
(kana only) Galapagos land iguana (Conolophus subcristatus) |
カルシウム・シアナミド |
karushiumu shianamido カルシウム・シアナミド |
calcium cyanamide (CaCN2) |
キタケバナウォンバット see styles |
kitakebanawonbatto キタケバナウォンバット |
(kana only) northern hairy-nosed wombat (Lasiorhinus krefftii) |
キティブタバナコウモリ see styles |
kitibutabanakoumori / kitibutabanakomori キティブタバナコウモリ |
(kana only) Kitti's hog-nosed bat (Craseonycteris thonglongyai); bumblebee bat; Old World hog-nosed bat |
キバナシャクナゲ自生地 see styles |
kibanashakunagejiseichi / kibanashakunagejisechi キバナシャクナゲじせいち |
(place-name) Kibanashakunagejiseichi |
ギャングスターナンバー see styles |
gyangusutaananbaa / gyangusutananba ギャングスターナンバー |
(work) Gangster Number (film); (wk) Gangster Number (film) |
クックファンアールスト see styles |
kukkufanaarusuto / kukkufanarusuto クックファンアールスト |
(person) Coecke van Aelst |
ケース・マネージメント |
keesu maneejimento ケース・マネージメント |
case management |
コーポレートガバナンス see styles |
kooporeetogabanansu コーポレートガバナンス |
corporate governance |
コストベネフィット分析 see styles |
kosutobenefittobunseki コストベネフィットぶんせき |
(See 費用便益分析) cost-benefit analysis |
Variations: |
kosokosobanashi(kosokoso話); kosokosobanashi(kosokoso話) コソコソばなし(コソコソ話); こそこそばなし(こそこそ話) |
whispered conversation; whispering |
コンテンツ管理システム see styles |
kontentsukanrishisutemu コンテンツかんりシステム |
{comp} content management system; CMS |
Variations: |
sazanami; sasanami(漣, 小波, 細波)(ok) さざなみ; ささなみ(漣, 小波, 細波)(ok) |
(1) ripple (on water); wavelets; (2) ripple (e.g. of uneasiness); unrest; disturbance; discord; friction |
Variations: |
sazanami さざなみ |
(1) (kana only) ripple (on water); wavelets; (2) (kana only) ripple (e.g. of uneasiness); unrest; disturbance |
Variations: |
sabanna(p); sabana サバンナ(P); サバナ |
savanna; savannah |
サンアントニオデアレコ see styles |
sanantoniodeareko サンアントニオデアレコ |
(place-name) San Antonio de Areco |
サンアントニオデパドア see styles |
sanantoniodepadoa サンアントニオデパドア |
(place-name) Sao Antonio de Padua |
サンアンドレスデヒレス see styles |
sanandoresudehiresu サンアンドレスデヒレス |
(place-name) San Andres de Giles |
サンタナドリブラメント see styles |
santanadoriburamento サンタナドリブラメント |
(place-name) Santana do Livramento |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...260261262263264265266267268269270...>
This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.