Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30296 total results for your search in the dictionary. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...260261262263264265266267268269270...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
言い立てる
言いたてる
言立てる

 iitateru / itateru
    いいたてる
(transitive verb) (1) to assert; to declare; to claim; to state; to insist; to maintain; (transitive verb) (2) to list (one by one); to enumerate; to count off; (transitive verb) (3) to spread rumours (rumors); to go on and on (about); (transitive verb) (4) (archaism) to use as an excuse

Variations:
読んで字のごとく
読んで字の如く

 yondejinogotoku
    よんでじのごとく
(exp,adv) literally; self-explanatorily

Variations:
責め立てる
責めたてる
責立てる

 semetateru
    せめたてる
(transitive verb) (1) to criticize harshly; to blame; to accuse; to grill; (transitive verb) (2) to urge; to press

Variations:
足音を忍ばせて
足音をしのばせて

 ashiotooshinobasete
    あしおとをしのばせて
(expression) with stealthy steps; with noiseless footsteps; on tiptoe; stealthily

Variations:
身の証を立てる
身の証しを立てる

 minoakashiotateru
    みのあかしをたてる
(exp,v1) (1) to establish one's innocence; to prove oneself right; (exp,v1) (2) to prove one's identity

Variations:
追い立てる
追いたてる
追立てる

 oitateru
    おいたてる
(transitive verb) (1) to drive on; to urge forward (e.g. cattle); to rouse (game from its cover); to shoo away; (transitive verb) (2) to press a tenant to leave; to evict

送信側トランスポートエンティティ

see styles
 soushingawatoransupootoentiti / soshingawatoransupootoentiti
    そうしんがわトランスポートエンティティ
{comp} sending transport entity

過ちては則ち改むるに憚ること勿れ

see styles
 ayamachitehasunawachiaratamurunihabakarukotonakare
    あやまちてはすなわちあらたむるにはばかることなかれ
(expression) (proverb) (from the Analects of Confucius) when you make a mistake, don't hesitate to correct it; do not delay in making amends for your wrongs

Variations:
頭からつま先まで
頭から爪先まで

 atamakaratsumasakimade
    あたまからつまさきまで
(expression) from head to toe

Variations:
類をもって集まる
類を以て集まる

 ruiomotteatsumaru
    るいをもってあつまる
(exp,v5r) (proverb) birds of a feather flock together

Variations:
飽くまで(rK)
飽く迄(rK)

 akumade
    あくまで
(adverb) (1) (kana only) to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; consistently; to the utmost; (adverb) (2) (kana only) after all; it must be remembered; only; purely; simply

高知リハビリテーション専門職大学

see styles
 kouchirihabiriteeshonsenmonshokudaigaku / kochirihabiriteeshonsenmonshokudaigaku
    こうちリハビリテーションせんもんしょくだいがく
(org) Kochi Professional University of Rehabilitation; (o) Kochi Professional University of Rehabilitation

Variations:
ボストンテリア
ボストン・テリア

 bosutonteria; bosuton teria
    ボストンテリア; ボストン・テリア
Boston terrier (dog breed)

Variations:
サンクガーデン
サンク・ガーデン

 sankugaaden; sanku gaaden / sankugaden; sanku gaden
    サンクガーデン; サンク・ガーデン
(See サンクンガーデン) sunken garden (eng: sunk garden)

Variations:
プテラノドン
テラノドン

 puteranodon; teranodon(sk)
    プテラノドン; テラノドン(sk)
pteranodon (lat:)

アクティブマトリックス式有機EL

see styles
 akutibumatorikkusushikiyuukiiieru / akutibumatorikkusushikiyukiieru
    アクティブマトリックスしきゆうきイーエル
{electr} active-matrix organic light-emitting diode; AMOLED

Variations:
インテジャー
インテジャ

 intejaa; inteja(sk) / inteja; inteja(sk)
    インテジャー; インテジャ(sk)
integer

Variations:
インテンシティ
インテンシティー

 intenshiti; intenshitii / intenshiti; intenshiti
    インテンシティ; インテンシティー
intensity

Variations:
オプティマイザ
オプティマイザー

 oputimaiza; oputimaizaa / oputimaiza; oputimaiza
    オプティマイザ; オプティマイザー
optimizer; optimiser

Variations:
スズランテープ
スズラン・テープ

 suzuranteepu; suzuran teepu
    スズランテープ; スズラン・テープ
{tradem} suzuran tape (for packing boxes, tidying up bundles, etc.); polyethylene tape

Variations:
ステーキナイフ
ステーキ・ナイフ

 suteekinaifu; suteeki naifu
    ステーキナイフ; ステーキ・ナイフ
steak knife

Variations:
ビデオディスク
ビデオ・ディスク

 bideodisuku; bideo disuku
    ビデオディスク; ビデオ・ディスク
videodisc

Variations:
メートルドテル
メートル・ドテル

 meetorudoteru; meetoru doteru
    メートルドテル; メートル・ドテル
head waiter (fre: maître d'hôtel); host

Variations:
リーダビリティ
リーダビリティー

 riidabiriti; riidabiritii / ridabiriti; ridabiriti
    リーダビリティ; リーダビリティー
(See 可読性) readability

Variations:
リリックビデオ
リリック・ビデオ

 ririkkubideo; ririkku bideo
    リリックビデオ; リリック・ビデオ
lyric video; lyrics video; music video displaying lyrics

Variations:
ボラティリティ
ボラティリティー

 boratiriti; boratiritii / boratiriti; boratiriti
    ボラティリティ; ボラティリティー
volatility (esp. of a financial market)

Variations:
斯く迄(rK)
斯くまで(sK)

 kakumade
    かくまで
(exp,adv) (form) (kana only) so; to such an extent; this (deep, strong, etc.); as much as this

Variations:
DeepL翻訳
ディープエル翻訳

 diipueruhonyaku / dipueruhonyaku
    ディープエルほんやく
(serv) DeepL Translator

Linuxディストリビューション

see styles
 rinakkusudisutoribyuushon / rinakkusudisutoribyushon
    リナックスディストリビューション
{comp} Linux distribution

Variations:
グーテンターク
グーテン・ターク

 guutentaaku; guuten taaku / gutentaku; guten taku
    グーテンターク; グーテン・ターク
(interjection) hello (ger: Guten Tag); good day

Variations:
ヘンパーティー
ヘン・パーティー

 henpaatii; hen paatii / henpati; hen pati
    ヘンパーティー; ヘン・パーティー
hen party

Variations:
スモークテスト
スモーク・テスト

 sumookutesuto; sumooku tesuto
    スモークテスト; スモーク・テスト
{comp} smoke testing; confidence testing; sanity testing

Variations:
プラズマテレビ
プラズマ・テレビ

 purazumaterebi; purazuma terebi
    プラズマテレビ; プラズマ・テレビ
plasma television

Variations:
データバンク
データ・バンク

 deetabanku(p); deeta banku
    データバンク(P); データ・バンク
{comp} data bank; databank

Variations:
テーマソング
テーマ・ソング

 teemasongu(p); teema songu
    テーマソング(P); テーマ・ソング
theme song

Variations:
テーマパーク
テーマ・パーク

 teemapaaku(p); teema paaku / teemapaku(p); teema paku
    テーマパーク(P); テーマ・パーク
theme park (ger: Thema, eng: park)

Variations:
ディアナ
ディアーナ
ディーアーナ

 diana; diaana; diiaana / diana; diana; diana
    ディアナ; ディアーナ; ディーアーナ
{rommyth} Diana (goddess)

ディスカウント・キャッシュ・フロー

 disukaunto kyasshu furoo
    ディスカウント・キャッシュ・フロー
discounted cash flow

ディマンド・プル・インフレーション

 dimando puru infureeshon
    ディマンド・プル・インフレーション
demand-pull inflation

Variations:
デオキシリボ
デオキシルボ

 deokishiribo; deokishirubo(sk)
    デオキシリボ; デオキシルボ(sk)
deoxyribo (nucleic acid)

Variations:
できちゃった結婚
出来ちゃった結婚

 dekichattakekkon
    できちゃったけっこん
(exp,n) (See 出来婚) marriage due to unintended pregnancy; shotgun wedding

デスジャーディンズセイルフィンタン

see styles
 desujaadinzuseirufintan / desujadinzuserufintan
    デスジャーディンズセイルフィンタン
Desjardin's sailfin tang (Zebrasoma desjardinii, species of Indian Ocean tang); Indian sail-fin surgeonfish; Red Sea sailfin tang

Variations:
テストケース
テスト・ケース

 tesutokeesu(p); tesuto keesu
    テストケース(P); テスト・ケース
test case

Variations:
デッドヒート
デッド・ヒート

 deddohiito(p); deddo hiito / deddohito(p); deddo hito
    デッドヒート(P); デッド・ヒート
(1) fiercely fought contest; close game (match, race, etc.); (2) dead heat

Variations:
テニスコート
テニス・コート

 tenisukooto(p); tenisu kooto
    テニスコート(P); テニス・コート
tennis court

Variations:
デビスカップ
デビス・カップ

 debisukappu(p); debisu kappu
    デビスカップ(P); デビス・カップ
Davis Cup (tennis tournament)

テラ・アウストラリス・インコグニタ

 tera ausutorarisu inkogunita
    テラ・アウストラリス・インコグニタ
(place-name) Terra Australis Incognita

Variations:
テレビゲーム
テレビ・ゲーム

 terebigeemu(p); terebi geemu
    テレビゲーム(P); テレビ・ゲーム
video game (played on a home console) (wasei: television game)

Variations:
テンキーロック
テン・キー・ロック

 tenkiirokku; ten kii rokku / tenkirokku; ten ki rokku
    テンキーロック; テン・キー・ロック
numeric keypad lock (on a door, safe, etc.) (wasei: ten key lock)

Variations:
テンプラニーリョ
テンプラニージョ

 tenpuraniiryo; tenpuraniijo / tenpuraniryo; tenpuranijo
    テンプラニーリョ; テンプラニージョ
Tempranillo (wine grape variety) (spa:)

Variations:
テイクダウン
テークダウン

 teikudaun; teekudaun(sk) / tekudaun; teekudaun(sk)
    テイクダウン; テークダウン(sk)
takedown (in wrestling, etc.)

アーティスティックインプレッション

see styles
 aatisutikkuinpuresshon / atisutikkuinpuresshon
    アーティスティックインプレッション
artistic impression

アーティフィシャルインテリジェンス

see styles
 aatifisharuinterijensu / atifisharuinterijensu
    アーティフィシャルインテリジェンス
artificial intelligence

Variations:
アーテキュレイト
アーテキュレット

 aatekyureito; aatekyuretto / atekyureto; atekyuretto
    アーテキュレイト; アーテキュレット
articulate

アイデンティフィケーション・カード

 aidentifikeeshon kaado / aidentifikeeshon kado
    アイデンティフィケーション・カード
identification card

アウロノカラスチュアートグランティ

see styles
 auronokarasuchuaatoguranti / auronokarasuchuatoguranti
    アウロノカラスチュアートグランティ
flavescent peacock (species of peacock cichlid, Aulonocara stuartgranti)

Variations:
アギヨルギティコ
アギォルギティコ

 agiyorugitiko; agiォrugitiko
    アギヨルギティコ; アギォルギティコ
Agiorgitiko (wine grape variety) (gre:)

Variations:
アコモデート
アコモデイト

 akomodeeto; akomodeito(sk) / akomodeeto; akomodeto(sk)
    アコモデート; アコモデイト(sk)
(noun or participle which takes the aux. verb suru) to accommodate

Variations:
アスモデウス
アスモダイ
アスモデ

 asumodeusu; asumodai; asumode
    アスモデウス; アスモダイ; アスモデ
(dei) Asmodeus

Variations:
アップデート
アップデイト

 apudeeto; apudeito(sk) / apudeeto; apudeto(sk)
    アップデート; アップデイト(sk)
(noun, transitive verb) {comp} update

アフィニティー・クロマトグラフィー

 afinitii kuromatogurafii / afiniti kuromatogurafi
    アフィニティー・クロマトグラフィー
affinity chromatography

Variations:
アロマセラピスト
アロマテラピスト

 aromaserapisuto; aromaterapisuto
    アロマセラピスト; アロマテラピスト
aromatherapist

Variations:
アンジオテンシン
アンギオテンシン

 anjiotenshin; angiotenshin
    アンジオテンシン; アンギオテンシン
{biol} angiotensin

Variations:
アンドゥイエット
アンデュイエット

 andodoietto; andeuietto
    アンドゥイエット; アンデュイエット
andouillette (fre:); French sausage filled with pork and tripe

イエローテールエンジェルフィッシュ

see styles
 ierooteeruenjerufisshu
    イエローテールエンジェルフィッシュ
yellowtail angelfish (Apolemichthys xanthurus); Indian yellowtail angelfish

イエローテールサージャンフィッシュ

see styles
 ierooteerusaajanfisshu / ierooteerusajanfisshu
    イエローテールサージャンフィッシュ
yellowtail surgeonfish (Prionurus punctatus, species of Eastern Central Pacific tang found in reefs from the Gulf of California to El Salvador)

イエローテールサージョンフィッシュ

see styles
 ierooteerusaajonfisshu / ierooteerusajonfisshu
    イエローテールサージョンフィッシュ
yellowtail surgeonfish (Prionurus punctatus, species of Eastern Central Pacific tang found in reefs from the Gulf of California to El Salvador)

イエローティップダムゼルフィッシュ

see styles
 ierootippudamuzerufisshu
    イエローティップダムゼルフィッシュ
yellowtip damselfish (Stegastes pictus)

Variations:
いかなる場合でも
如何なる場合でも

 ikanarubaaidemo / ikanarubaidemo
    いかなるばあいでも
(expression) in any case; whatever the case may be

Variations:
いつまで経っても
何時まで経っても

 itsumadetattemo
    いつまでたっても
(expression) no matter how much time passes

インフェリオリティーコンプレックス

see styles
 inferioritiikonpurekkusu / inferioritikonpurekkusu
    インフェリオリティーコンプレックス
inferiority complex

インフォメーション・ソサイエティー

 infomeeshon sosaietii / infomeeshon sosaieti
    インフォメーション・ソサイエティー
information society

インフォメーションユーティリティー

see styles
 infomeeshonyuutiritii / infomeeshonyutiriti
    インフォメーションユーティリティー
information utility

Variations:
ヴァリエテ
バリエテ
ヴァリエティ

 ariete; bariete; arieti
    ヴァリエテ; バリエテ; ヴァリエティ
(See バラエティー・1) variety (fre: variété)

Variations:
ウォンテッド
ウォンテット

 wonteddo; wontetto(ik)
    ウォンテッド; ウォンテット(ik)
(noun - becomes adjective with の) wanted (esp. someone sought by police, etc.); wanted person

Variations:
エキゾチック
エキゾティック

 ekizochikku(p); ekizotikku
    エキゾチック(P); エキゾティック
(adjectival noun) exotic

エンジニアリングワークステーション

see styles
 enjiniaringuwaakusuteeshon / enjiniaringuwakusuteeshon
    エンジニアリングワークステーション
(computer terminology) engineering workstation; EWS

エンドユーザー・コンピューティング

 endoyuuzaa konpyuutingu / endoyuza konpyutingu
    エンドユーザー・コンピューティング
(computer terminology) end user computing; EUC

エンプティー・ネスト・シンドローム

 enputii nesuto shindoroomu / enputi nesuto shindoroomu
    エンプティー・ネスト・シンドローム
empty nest syndrome

オブジェクト・モデル・ダイアグラム

 obujekuto moderu daiaguramu
    オブジェクト・モデル・ダイアグラム
(computer terminology) object model diagram

オリジナル・ビデオ・アニメーション

 orijinaru bideo animeeshon
    オリジナル・ビデオ・アニメーション
animated film released direct-to-video (wasei: original video animation)

オレンジスポッティドスパインフット

see styles
 orenjisupottidosupainfutto
    オレンジスポッティドスパインフット
goldlined spinefoot (Siganus guttatus, species of Eastern Indian Ocean and Western Pacific rabbitfish); orange-spotted spinefoot

オンライン・コンピュータ・システム

 onrain konpyuuta shisutemu / onrain konpyuta shisutemu
    オンライン・コンピュータ・システム
(computer terminology) online computer system

オンライン・データベース・システム

 onrain deetabeesu shisutemu
    オンライン・データベース・システム
(computer terminology) online database system

オンライン・ネットワーク・システム

 onrain nettowaaku shisutemu / onrain nettowaku shisutemu
    オンライン・ネットワーク・システム
(computer terminology) online network system

オンライン・リアルタイム・システム

 onrain riarutaimu shisutemu
    オンライン・リアルタイム・システム
(computer terminology) online real time system

オンラインリアルタイム処理システム

see styles
 onrainriarutaimushorishisutemu
    オンラインリアルタイムしょりシステム
{comp} online real-time system

Variations:
お出でなさい
御出でなさい(sK)

 oidenasai
    おいでなさい
(expression) (1) (kana only) (honorific or respectful language) (polite language) (used as a polite imperative) (See お出でなさる・1) come; go; stay; (expression) (2) (polite language) (See いらっしゃい・2) welcome

Variations:
お出でなさる
御出でなさる(sK)

 oidenasaru
    おいでなさる
(v5aru,vi) (1) (kana only) (honorific or respectful language) to come; to go; to be (somewhere); (aux-v,v5aru) (2) (kana only) (honorific or respectful language) (after the -te form of a verb) -ing

Variations:
お出でになる
御出でになる(sK)

 oideninaru
    おいでになる
(exp,v5r) (1) (honorific or respectful language) (kana only) (See お出で・1) to be; (exp,v5r) (2) (honorific or respectful language) (kana only) to come; (exp,v5r) (3) (honorific or respectful language) (kana only) to go

Variations:
お呼びでない
御呼びでない(sK)

 oyobidenai
    およびでない
(exp,adj-i) (See お呼びじゃない) unasked for; unnecessary; uninvolved

Variations:
お客様は神様です
御客様は神様です

 okyakusamahakamisamadesu
    おきゃくさまはかみさまです
(expression) (proverb) the customer is always right; the customer is king

Variations:
お願いできますか
お願い出来ますか

 onegaidekimasuka
    おねがいできますか
(expression) (polite language) (See お願いします) may I ask (for); might I ask (that)

Variations:
カウチポテト
カウチ・ポテト

 kauchipoteto(p); kauchi poteto
    カウチポテト(P); カウチ・ポテト
couch potato; television addict

カストラカーニデリアンテルミネッリ

see styles
 kasutorakaaniderianteruminerri / kasutorakaniderianteruminerri
    カストラカーニデリアンテルミネッリ
(person) Castracani degli Antelminelli

Variations:
かてて加えて
糅てて加えて(rK)

 katetekuwaete
    かててくわえて
(expression) moreover; besides; in addition; on top of that; to make matters worse

Variations:
カフェテリア
キャフェテリア

 kafeteria(p); kyafeteria
    カフェテリア(P); キャフェテリア
cafeteria

カラー・フィールド・ペインティング

 karaa fiirudo peintingu / kara firudo pentingu
    カラー・フィールド・ペインティング
colorfield painting

Variations:
からいうと
からいって
からいえば

 karaiuto; karaitte; karaieba
    からいうと; からいって; からいえば
(expression) in terms of; from the point of view of

Variations:
クォーテーション
クオーテーション

 kooteeshon; kuooteeshon
    クォーテーション; クオーテーション
quotation

<...260261262263264265266267268269270...>

This page contains 100 results for "て" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary