Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 30520 total results for your は search in the dictionary. I have created 306 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...260261262263264265266267268269270...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kuarebarakuari くあればらくあり |
(expression) (proverb) no pain, no gain; no cross, no crown |
Variations: |
ibaranomichi(茨no道, ibarano道); ibaranomichi(ibarano道) いばらのみち(茨の道, いばらの道); イバラのみち(イバラの道) |
(exp,n) (idiom) thorny path |
Variations: |
nisabaki にさばき |
(n,vs,vi) (1) freight handling; cargo sorting; disposal of goods; (n,vs,vi) (2) sale |
Variations: |
usurabaka うすらばか |
(kana only) simpleton; dimwit; sluggard |
Variations: |
tanpakuseki(蛋白石, tanpaku石); tanpakuseki(tanpaku石) たんぱくせき(蛋白石, たんぱく石); タンパクせき(タンパク石) |
(See オパール) opal |
Variations: |
uranihauragaaru / uranihauragaru うらにはうらがある |
(exp,v5r-i) (proverb) there are wheels within wheels; there's more than meets the eye |
Variations: |
yomikakisoroban よみかきそろばん |
(exp,n) the three Rs; reading, writing and arithmetic |
警視庁ハイテク犯罪対策センター see styles |
keishichouhaitekuhanzaitaisakusentaa / keshichohaitekuhanzaitaisakusenta けいしちょうハイテクはんざいたいさくセンター |
{comp} Police hi-tech crime centre |
Variations: |
hanemawaru はねまわる |
(v5r,vi) to jump about; to jump around; to bounce about; to romp about |
Variations: |
kurumanihanerareru くるまにはねられる |
(exp,v1) to be struck by a car |
Variations: |
tsuugakukaban(通学kaban); tsuugakukaban(通学kaban, 通学鞄) / tsugakukaban(通学kaban); tsugakukaban(通学kaban, 通学鞄) つうがくカバン(通学カバン); つうがくかばん(通学かばん, 通学鞄) |
school bag; school satchel |
Variations: |
kinbae; kinbae きんばえ; キンバエ |
(kana only) greenbottle fly (esp. species Lucilia caesar) |
Variations: |
鐃循pa¥申鐃緒申; 鐃循pawwa申 鐃循パ¥申鐃緒申; 鐃循パッワ申 |
hopak (Ukrainian folk dance) (ukr:); gopak |
Variations: |
kaoohokorobaseru かおをほころばせる |
(exp,v1) to break into a smile; to smile broadly; to grin widely |
Variations: |
bakajikara ばかぢから |
great physical power; animal strength |
Variations: |
bakabayashi ばかばやし |
orchestra present at Japanese festival; festival music (may be sung from a festival float) |
Variations: |
bakamono; bakamon ばかもの; ばかもん |
fool; idiot; moron |
Variations: |
koutanpaku / kotanpaku こうたんぱく |
(adj-no,adj-na,n) high-protein |
Variations: |
hanatarashi はなたらし |
(noun - becomes adjective with の) (1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (noun - becomes adjective with の) (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person |
Variations: |
emoiwazu えもいわず |
(exp,adj-f) (archaism) (also used adverbially) indescribable (beauty, awfulness, etc.); unutterable; inexpressable; unspeakable |
Variations: |
apetaito; apataito(sk) アペタイト; アパタイト(sk) |
appetite |
カリフォルニア大学バークレー校 see styles |
kariforuniadaigakubaakureekou / kariforuniadaigakubakureeko カリフォルニアだいがくバークレーこう |
(org) University of California, Berkeley; (o) University of California, Berkeley |
Variations: |
tsuppaneru つっぱねる |
(transitive verb) to reject; to spurn; to turn down; to refuse |
ユムジャーギィン・ツェデンバル |
yumujaagin tsedenbaru / yumujagin tsedenbaru ユムジャーギィン・ツェデンバル |
(person) Yumjaagiin Tsedenbal (1916.9.17-1991.4.20; Chairman of Mongolia's Council of Ministers 1974-84) |
Variations: |
kanashibari かなしばり |
(1) binding hand and foot; (2) sleep paralysis; temporary feeling of paralysis; (3) (colloquialism) being tied down with money |
Variations: |
hakarishiru はかりしる |
(transitive verb) (usu. adjectivally as 計り知れない) (See 計り知れない) to conjecture; to comprehend; to surmise; to understand; to estimate |
Variations: |
antahan; antahan(sk) あんたはん; アンタハン(sk) |
(pronoun) (honorific or respectful language) (ksb:) (also used non-honorifically in casual conversation) you |
Variations: |
amazuppai あまずっぱい |
(adjective) (1) sweet and sour; (adjective) (2) bittersweet (feeling) |
Variations: |
futoppara ふとっぱら |
(adj-na,adj-no,n) generous; magnanimous; big-hearted; broad-minded; big-bellied |
ハーヴェイウィリアムスクッシング see styles |
haareiiriamusukusshingu / hareriamusukusshingu ハーヴェイウィリアムスクッシング |
(person) Harvey Williams Cushing |
Variations: |
baagaakingu; baagaa kingu / bagakingu; baga kingu バーガーキング; バーガー・キング |
(company) Burger King |
Variations: |
baakauntaa; baa kauntaa / bakaunta; ba kaunta バーカウンター; バー・カウンター |
bar counter |
Variations: |
paakusentaa; paaku sentaa / pakusenta; paku senta パークセンター; パーク・センター |
business, conference, etc. facility in a park (wasei: park center) |
Variations: |
baagenbukku; baagen bukku / bagenbukku; bagen bukku バーゲンブック; バーゲン・ブック |
remaindered book (eng: bargain book) |
Variations: |
baakoodohea; baakoodo hea / bakoodohea; bakoodo hea バーコードヘア; バーコード・ヘア |
(colloquialism) comb-over (hairstyle) (wasei: barcode hair); combover |
Variations: |
baajinsoiru; baajin soiru / bajinsoiru; bajin soiru バージンソイル; バージン・ソイル |
virgin soil |
Variations: |
baajinparupu; baajin parupu / bajinparupu; bajin parupu バージンパルプ; バージン・パルプ |
virgin pulp (pulp containing no recycled paper) |
Variations: |
baajinroodo; baajin roodo / bajinroodo; bajin roodo バージンロード; バージン・ロード |
(wedding) aisle (wasei: virgin road) |
Variations: |
baasutosaizu; baasuto saizu / basutosaizu; basuto saizu バーストサイズ; バースト・サイズ |
{comp} burst size |
Variations: |
baasutodeeta; baasuto deeta / basutodeeta; basuto deeta バーストデータ; バースト・データ |
{comp} burst data |
Variations: |
baasutopeeji; baasuto peeji / basutopeeji; basuto peeji バーストページ; バースト・ページ |
{comp} burst page |
Variations: |
baasutomoodo; baasuto moodo / basutomoodo; basuto moodo バーストモード; バースト・モード |
{photo} burst mode |
パーソナル・エリア・ネットワーク |
paasonaru eria nettowaaku / pasonaru eria nettowaku パーソナル・エリア・ネットワーク |
(computer terminology) Personal Area Network |
Variations: |
paasonkooru; paason kooru / pasonkooru; pason kooru パーソンコール; パーソン・コール |
person call |
Variations: |
baacharupasu; baacharu pasu / bacharupasu; bacharu pasu バーチャルパス; バーチャル・パス |
{comp} virtual path |
Variations: |
paatii(p); paati(p) / pati(p); pati(p) パーティー(P); パーティ(P) |
(1) party (gathering, celebration, etc.); (2) party (group, political, etc.) |
パーティシペーション・プログラム |
paatishipeeshon puroguramu / patishipeeshon puroguramu パーティシペーション・プログラム |
participation program; participation programme; PT |
ハード・アンド・マクドナルド諸島 |
haado ando makudonarudoshotou / hado ando makudonarudoshoto ハード・アンド・マクドナルドしょとう |
(place-name) Heard And McDonald Islands |
ハード・ディスク・レコーディング |
haado disuku rekoodingu / hado disuku rekoodingu ハード・ディスク・レコーディング |
(computer terminology) hard disk recording; HDR |
Variations: |
baadoiiku; baado iiku / badoiku; bado iku バードウィーク; バード・ウィーク |
(See 愛鳥週間) Bird Week (starting on May 10 of each year) |
Variations: |
haadowea(p); haadouea / hadowea(p); hadoea ハードウェア(P); ハードウエア |
{comp} hardware |
Variations: |
haadosekutaa; haado sekutaa / hadosekuta; hado sekuta ハードセクター; ハード・セクター |
{comp} hard sector |
Variations: |
haadodoraibu; haado doraibu / hadodoraibu; hado doraibu ハードドライブ; ハード・ドライブ |
{comp} hard drive |
Variations: |
haadodorinku; haado dorinku / hadodorinku; hado dorinku ハードドリンク; ハード・ドリンク |
(See ソフトドリンク) alcoholic drink (eng: hard drink) |
Variations: |
haadohaifun; haado haifun / hadohaifun; hado haifun ハードハイフン; ハード・ハイフン |
{comp} hard hyphen |
バートホンブルクフォルデアヘーエ see styles |
baatohonburukuforudeaheee / batohonburukuforudeaheee バートホンブルクフォルデアヘーエ |
(place-name) Bad Homburg vor der Hohe |
Variations: |
haadowaakaa; haado waakaa / hadowaka; hado waka ハードワーカー; ハード・ワーカー |
hard worker |
Variations: |
baanyakauda; baanya kauda / banyakauda; banya kauda バーニャカウダ; バーニャ・カウダ |
{food} bagna càuda (ita:); dip made from garlic, anchovies, olive oil, etc. |
Variations: |
baabaachea; baabaa chea / babachea; baba chea バーバーチェア; バーバー・チェア |
barber chair |
ハーバートマーシャルマクルーハン see styles |
haabaatomaasharumakuruuhan / habatomasharumakuruhan ハーバートマーシャルマクルーハン |
(person) Herbert Marshall McLuhan |
Variations: |
haafusuingu; haafu suingu / hafusuingu; hafu suingu ハーフスイング; ハーフ・スイング |
(1) {baseb} checked swing; check swing; half swing; (2) {golf} half swing |
Variations: |
haabusupaisu; haabu supaisu / habusupaisu; habu supaisu ハーブスパイス; ハーブ・スパイス |
herb spice |
Variations: |
haafutorakku; haafu torakku / hafutorakku; hafu torakku ハーフトラック; ハーフ・トラック |
half-track |
パーマネントバーチャルサーキット see styles |
paamanentobaacharusaakitto / pamanentobacharusakitto パーマネントバーチャルサーキット |
(computer terminology) permanent virtual circuit; PVC |
Variations: |
paamushugaa; paamu shugaa / pamushuga; pamu shuga パームシュガー; パーム・シュガー |
palm sugar |
Variations: |
baaritotoodo; baari totoodo / baritotoodo; bari totoodo バーリトゥード; バーリ・トゥード |
{sports} vale tudo (Brazilian combat sport) (por:) |
Variations: |
haaremupantsu; haaremu pantsu / haremupantsu; haremu pantsu ハーレムパンツ; ハーレム・パンツ |
harem pants |
Variations: |
baiasutaiya; baiasu taiya バイアスタイヤ; バイアス・タイヤ |
bias tire |
Variations: |
haiamachua; hai amachua ハイアマチュア; ハイ・アマチュア |
advanced amateur (esp. in photography) (wasei: high amateur) |
Variations: |
baiorinsousha(baiorin奏者); aiorinsousha(aiorin奏者) / baiorinsosha(baiorin奏者); aiorinsosha(aiorin奏者) バイオリンそうしゃ(バイオリン奏者); ヴァイオリンそうしゃ(ヴァイオリン奏者) |
(See バイオリニスト) violinist |
バイカラード・フォックスフェイス |
baikaraado fokkusufeisu / baikarado fokkusufesu バイカラード・フォックスフェイス |
bicolored foxface (Siganus uspi, species of rabbitfish endemic to Fiji sometimes found in New Caledonia) |
Variations: |
haikaruchaa; hai karuchaa / haikarucha; hai karucha ハイカルチャー; ハイ・カルチャー |
high culture |
Variations: |
baikyuriasu; bai kyuriasu バイキュリアス; バイ・キュリアス |
(noun - becomes adjective with の) bi-curious; bicurious |
Variations: |
baikutoreeru; baiku toreeru バイクトレール; バイク・トレール |
bike trail; bicycle trail |
Variations: |
baikuraidaa; baiku raidaa / baikuraida; baiku raida バイクライダー; バイク・ライダー |
bike rider; biker |
Variations: |
haisuteetasu; hai suteetasu ハイステータス; ハイ・ステータス |
(noun - becomes adjective with の) high status |
Variations: |
paisurasshu; pai surasshu パイスラッシュ; パイ・スラッシュ |
(slang) appearance of a woman's breasts bisected by a seatbelt, shoulder bag strap, etc. |
Variations: |
baisekusharu; baisekushuaru バイセクシャル; バイセクシュアル |
(n,adj-no,adj-na) bisexual |
Variations: |
baitarueria; baitaru eria バイタルエリア; バイタル・エリア |
{sports} area of a soccer pitch between the penalty area and the centre ring (of tactical importance) (wasei: vital area) |
Variations: |
baitarusain; baitaru sain バイタルサイン; バイタル・サイン |
vital signs |
Variations: |
haitenshon; hai tenshon ハイテンション; ハイ・テンション |
(noun or adjectival noun) (1) (See ローテンション・1,テンション・1) excited (eng: high tension); enthusiastic; hyped; high-strung; worked-up; intense; (can act as adjective) (2) (See ハイテン) high-tensile (e.g. steel); (can act as adjective) (3) (rare) {elec} high-voltage (e.g. circuit); high-tension (e.g. current) |
Variations: |
baitooodaa; baito oodaa / baitoooda; baito ooda バイトオーダー; バイト・オーダー |
{comp} byte order |
Variations: |
baitosuwappu; baito suwappu バイトスワップ; バイト・スワップ |
{comp} byte swap |
Variations: |
bainaridanpu; bainari danpu バイナリダンプ; バイナリ・ダンプ |
{comp} binary dump |
Variations: |
bainarideeta; bainari deeta バイナリデータ; バイナリ・データ |
{comp} binary data |
Variations: |
bainarimoodo; bainari moodo バイナリモード; バイナリ・モード |
{comp} binary mode |
Variations: |
haipaatekisuto; haipatekisuto / haipatekisuto; haipatekisuto ハイパーテキスト; ハイパテキスト |
{comp} hypertext |
ハイパーテキストマークアップ言語 see styles |
haipaatekisutomaakuapugengo / haipatekisutomakuapugengo ハイパーテキストマークアップげんご |
{comp} HyperText Markup Language; HTML |
Variations: |
haipaamedia; haipamedia / haipamedia; haipamedia ハイパーメディア; ハイパメディア |
{comp} hypermedia |
Variations: |
haibijon(p); haibishon ハイビジョン(P); ハイビション |
high-definition television (wasei: hi-vision); HDTV |
Variations: |
paipusupeesu; paipu supeesu パイプスペース; パイプ・スペース |
pipe shaft (in a building) (wasei: pipe space); riser shaft |
Variations: |
pairubankaa; pairu bankaa / pairubanka; pairu banka パイルバンカー; パイル・バンカー |
pile bunker (fictional weapon) |
Variations: |
bairefanki; baire fanki バイレファンキ; バイレ・ファンキ |
{music} funk carioca (por:); baile funk |
Variations: |
baindotaimu; baindo taimu バインドタイム; バインド・タイム |
{comp} binding time |
Variations: |
hausumanukan; hausu manukan ハウスマヌカン; ハウス・マヌカン |
saleswoman at a boutique who wears the clothing sold in that shop (wasei: house, wasei: mannequin) |
Variations: |
hausumeekaa; hausu meekaa / hausumeeka; hausu meeka ハウスメーカー; ハウス・メーカー |
home builder (esp. large nationwide company) (wasei: house maker) |
Variations: |
paudaasunoo; paudaa sunoo / paudasunoo; pauda sunoo パウダースノー; パウダー・スノー |
powder snow |
Variations: |
paudaaburuu; paudaa buruu / paudaburu; pauda buru パウダーブルー; パウダー・ブルー |
(noun - becomes adjective with の) powder-blue; powder blue |
Variations: |
paudaaruumu; paudaa ruumu / paudarumu; pauda rumu パウダールーム; パウダー・ルーム |
powder room; changing room |
Variations: |
paundokeeki; paundo keeki パウンドケーキ; パウンド・ケーキ |
pound cake |
<...260261262263264265266267268269270...>
This page contains 100 results for "は" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.