There are 43535 total results for your リ search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<260261262263264265266267268269270...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
選り取り見取り see styles |
yoridorimidori よりどりみどり |
(kana only) having one's choice |
酸化的リン酸化 see styles |
sankatekirinsanka さんかてきリンさんか |
oxidative phosphorylation |
金本Jノリツグ see styles |
kanemotojeenoritsugu かねもとジェーノリツグ |
(person) Kanemoto J Noritsugu |
金融アナリスト see styles |
kinyuuanarisuto / kinyuanarisuto きんゆうアナリスト |
financial analyst |
金融リテラシー see styles |
kinyuuriterashii / kinyuriterashi きんゆうリテラシー |
financial literacy |
金銀は回り持ち see styles |
kinginhamawarimochi きんぎんはまわりもち |
(expression) (proverb) (See 金は天下の回りもの) money comes and goes; money goes around and around |
Variations: |
kamairi かまいり |
(See 釜茹で・かまゆで・2) boiling to death (punishment during the Warring States period) |
Variations: |
tsuri つり |
(1) fishing; angling; (2) (kana only) (abbreviation) (See 釣り銭) change (for a purchase); (3) {internet} clickbaiting; (4) (net-sl) trolling; bait; making deliberately inflammatory posts online |
Variations: |
tsuridana つりだな |
suspended shelf |
Variations: |
suzunari すずなり |
(1) bunches (e.g. of fruit); clusters; (can be adjective with の) (2) crammed (e.g. with people); overflowing |
鐃准リカ鐃緒申 see styles |
鐃准rika鐃緒申 鐃准リカ鐃緒申 |
pelican |
長距離キャリア see styles |
choukyorikyaria / chokyorikyaria ちょうきょりキャリア |
{comp} long distance carrier |
Variations: |
kakawari かかわり |
relation; connection |
関数ライブラリ see styles |
kansuuraiburari / kansuraiburari かんすうライブラリ |
{comp} function library; FL |
関節リューマチ see styles |
kansetsuryuumachi / kansetsuryumachi かんせつリューマチ |
(med) rheumatoid arthritis |
降りみ降らずみ see styles |
furimifurazumi ふりみふらずみ |
(expression) raining on and off |
Variations: |
origuchi; orikuchi おりぐち; おりくち |
(1) top (of a flight of stairs); (2) exit involving a descent (e.g. from a bus) |
Variations: |
oriba おりば |
place for alighting (from a bus, ski lift, etc.); drop-off point (e.g. for taxis); getting-off point; disembarkation area; exit ramp |
Variations: |
kudariryuu; kudariryou / kudariryu; kudariryo くだりりゅう; くだりりょう |
(See 昇り竜・のぼりりゅう・1) descending dragon |
Variations: |
sukiari; sukiari すきあり; スキあり |
(exp,n) (colloquialism) chink in the armor (armour) |
隠れキリシタン see styles |
kakurekirishitan かくれキリシタン |
clandestine Christian (during the Tokugawa period); secret Christian |
Variations: |
tonarimachi となりまち |
neighboring town; neighbouring town; adjacent town |
集団ヒステリー see styles |
shuudanhisuterii / shudanhisuteri しゅうだんヒステリー |
mass hysteria |
集積回路メモリ see styles |
shuusekikairomemori / shusekikairomemori しゅうせきかいろメモリ |
{comp} integrated circuit memory; IC memory |
Variations: |
yukineburi ゆきねぶり |
snow remaining in the form of a mist after it has melted |
電話リクエスト see styles |
denwarikuesuto でんわリクエスト |
phone in request (e.g. calling a radio station to request a song) |
Variations: |
aonori あおのり |
green laver (Enteromorpha); green dried seaweed; nori |
青木まりこ現象 see styles |
aokimarikogenshou / aokimarikogensho あおきまりこげんしょう |
(exp,n) urge to defecate when stepping into a bookstore |
青木まり子現象 see styles |
aokimarikogenshou / aokimarikogensho あおきまりこげんしょう |
(exp,n) urge to defecate when stepping into a bookstore |
青森ねぶた祭り see styles |
aomorinebutamatsuri あおもりねぶたまつり |
Aomori Nebuta Festival (August 2-7) |
青白きインテリ see styles |
aojirokiinteri / aojirokinteri あおじろきインテリ |
armchair intellectual |
静電気プリンタ see styles |
seidenkipurinta / sedenkipurinta せいでんきプリンタ |
{comp} electrostatic printer |
非デスクリプタ see styles |
hidesukuriputa ひデスクリプタ |
{comp} non-descriptor |
非リアルタイム see styles |
hiriarutaimu ひリアルタイム |
{comp} non real time |
Variations: |
kawabari かわばり |
leather-covered |
Variations: |
kutsuzuri くつずり |
door sill; threshold plate |
Variations: |
junzori じゅんぞり |
(noun/participle) (See 逆剃り) shaving with the grain; shaving downwards |
Variations: |
junguri じゅんぐり |
(adverb) in turns; alternately; in order |
領域塗りつぶし see styles |
ryouikinuritsubushi / ryoikinuritsubushi りょういきぬりつぶし |
{comp} area filling |
風と共に去りぬ see styles |
kazetotomonisarinu かぜとともにさりぬ |
(work) Gone with the Wind (1936 novel by Margaret Mitchell, film 1939); (wk) Gone with the Wind (1936 novel by Margaret Mitchell, film 1939) |
風当たりが強い see styles |
kazeatarigatsuyoi かぜあたりがつよい |
(exp,adj-i) (1) windswept; (2) receive harsh treatment |
風当たりの強い see styles |
kazeatarinotsuyoi かぜあたりのつよい |
(exp,adj-i) (1) (See 風当たりが強い) windy; windswept; (exp,adj-i) (2) harshly treated; greatly criticized |
Variations: |
kazariguruma かざりぐるま |
(hist) carriage decorated with gold, silver, gems, etc., for use by Heian-era nobles |
Variations: |
kubikiri くびきり |
(1) decapitation; beheading; (2) firings; dismissals; layoffs; downsizing; (3) small samurai sword used for decapitation |
Variations: |
kubitsuri くびつり |
(noun/participle) hanging (by the neck) |
首輪ペッカリー see styles |
kubiwapekkarii; kubiwapekkarii / kubiwapekkari; kubiwapekkari くびわペッカリー; クビワペッカリー |
(kana only) collared peccary (Tayassu tajacu) |
駅張りポスター see styles |
ekibariposutaa / ekibariposuta えきばりポスター |
advertising poster in a station |
駅貼りポスター see styles |
ekibariposutaa / ekibariposuta えきばりポスター |
advertising poster in a station |
高カリウム血症 see styles |
koukariumukesshou / kokariumukessho こうカリウムけっしょう |
hyperkalemia; hyperpotassemia |
高カロリー輸液 see styles |
koukaroriiyueki / kokaroriyueki こうカロリーゆえき |
high-calorie infusion; total parenteral nutrition |
高リポ蛋白血症 see styles |
kouripotanpakukesshou / koripotanpakukessho こうリポたんぱくけっしょう |
hyperlipoproteinemia |
Variations: |
binkiri; bingiri(鬢切ri) びんきり; びんぎり(鬢切り) |
(hist) binkiri; Edo-period hairstyle with a lock of hair running down from the temples and hanging over the ears |
Variations: |
tamaokuri たまおくり |
sending off the spirits of the dead |
Variations: |
sakanatori さかなとり |
(exp,n) fishing, esp. using a net or trap; catching fish |
Variations: |
koinobori こいのぼり |
(See こどもの日) koinobori; carp streamer; carp-shaped windsock traditionally flown to celebrate the Children's Day in May |
鷲は舞い降りた see styles |
washihamaiorita わしはまいおりた |
(work) The Eagle Has Landed (1975 novel by Jack Higgins); (wk) The Eagle Has Landed (1975 novel by Jack Higgins) |
Variations: |
jaodori じゃおどり |
dragon dance (e.g. in the Nagasaki Kunchi festival) |
おしぼりうどん see styles |
oshiboriudon おしぼりうどん |
{food} udon dish from Nagano prefecture |
エルゴステリン see styles |
erugosuterin エルゴステリン |
{chem} (See エルゴステロール) ergosterin |
エレクトリカル see styles |
erekutorikaru エレクトリカル |
(adjectival noun) electrical |
キャピタリスト see styles |
kyapitarisuto キャピタリスト |
(See 資本主義者) capitalist |
グリココール酸 see styles |
gurikokoorusan グリココールさん |
{chem} glycocholic acid |
Variations: |
nitari; nitari ニタリ; にたり |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) smirkingly; smugly; broadly |
フェデラリズム see styles |
federarizumu フェデラリズム |
(See 連邦主義) federalism |
フェロシリコン see styles |
feroshirikon フェロシリコン |
{chem} ferrosilicon |
ホモバニリン酸 see styles |
homobanirinsan ホモバニリンさん |
{chem} homovanillic acid |
Variations: |
arishi ありし |
(pre-noun adjective) (1) (form) prior; past; old; (pre-noun adjective) (2) (form) when one was alive; during one's lifetime |
Variations: |
hachimiri はちミリ |
8-mm (film, camera, etc.) |
Variations: |
neriko ねりこ |
{food} dough; batter |
Variations: |
jiwari; jiwari じわり; ジワリ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) gradually; slowly but steadily |
オイリュトミー see styles |
oiryutomii / oiryutomi オイリュトミー |
eurythmy (ger: Eurythmie) |
Variations: |
oriki; oriki オリキ; おりき |
(exp,n) (slang) (from 追っかけに力(リキ)を入れる) full-time obsessing (over an idol); restless idol fan |
カードホリック see styles |
kaadohorikku / kadohorikku カードホリック |
cardholic; person too dependent on credit |
クリプトロジー see styles |
kuriputorojii / kuriputoroji クリプトロジー |
(See 暗号学) cryptology |
バイスグリップ see styles |
baisugurippu バイスグリップ |
vise-grip; locking pliers |
Variations: |
patari; patari パタリ; ぱたり |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clink; with a soft thud; with a faint snap (e.g. of a book closing); (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぱったり・1) suddenly; all of a sudden |
Variations: |
busuri; busuri ブスリ; ぶすり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぶすっと・1) with a plunge (of something sharp into something soft); with a thrust; with a stab |
隅の曲がり四目 see styles |
suminomagarishimoku; suminomagariyonmoku すみのまがりしもく; すみのまがりよんもく |
(exp,n) {go} bent four in the corner |
Variations: |
ari あり |
(adj-no,n) (1) (kana only) (See ある・1) existing (at the present moment); (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) (kana only) alright; acceptable; passable; (vr,vi) (3) (kana only) (form) (See 在る・ある・1,在る・ある・2) to be (usu. of inanimate objects); to have |
死はハネにあり see styles |
shihahaneniari しははねにあり |
(expression) {go} (See ハネ・5) there is death in the hane |
Variations: |
usuzukuri うすづくり |
(1) {food} slicing thinly (of sashimi); (can be adjective with の) (2) thin (e.g. ceramics, glass) |
カリギュラ効果 see styles |
karigyurakouka / karigyurakoka カリギュラこうか |
(from the title of the 1979 film "Caligula") psychological phenomenon in which a person's desire for something increases when it is restricted or forbidden; forbidden fruit effect; Caligula effect |
Variations: |
nurari; nurari ぬらり; ヌラリ |
(adv,adv-to,vs) (See ぬるぬる・1) slimy; slippery |
Variations: |
nururi; nururi ぬるり; ヌルリ |
(adv,adv-to,vs) (See ぬるぬる・1) slimy; slippery |
Variations: |
bishiri; bishiri びしり; ビシリ |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See びしっと・1) with a snap; (breaking) cleanly; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (rejecting) sternly; flatly; (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) smartly; (dressing up) well |
アフリカ黒朱鷺 see styles |
afurikakurotoki; afurikakurotoki アフリカクロトキ; アフリカくろとき |
(kana only) African sacred ibis (Threskiornis aethiopicus) |
Variations: |
kankeri かんけり |
kick the can (children's game) |
古代オリエント see styles |
kodaioriento こだいオリエント |
(hist) ancient Orient; ancient Near East |
Variations: |
gakuri; gakuri がくり; ガクリ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (e.g. falling, weakening, etc.); sharply; with a jerk |
Variations: |
dosari; dosari どさり; ドサリ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) with a thud |
Variations: |
dotari; dotari どたり; ドタリ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) with a thud; with a flump; with a crash; (falling) heavily |
アフリカ睡眠病 see styles |
afurikasuiminbyou / afurikasuiminbyo アフリカすいみんびょう |
{med} African sleeping sickness; African trypanosomiasis |
Variations: |
gusari; gusari グサリ; ぐさり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) deeply (stab, thrust, etc.); hard |
ポリアクリル酸 see styles |
poriakurirusan ポリアクリルさん |
{chem} polyacrylic acid |
リーガルシステム see styles |
riigarushisutemu / rigarushisutemu リーガルシステム |
legal system |
リーキ・バケット |
riiki baketto / riki baketto リーキ・バケット |
(computer terminology) leaky bucket |
リーキーバケット see styles |
riikiibaketto / rikibaketto リーキーバケット |
(computer terminology) leaky bucket |
リーサルウェポン see styles |
riisaruwepon / risaruwepon リーサルウェポン |
(work) Lethal Weapon (series) (film); (wk) Lethal Weapon (series) (film) |
リーサルパンサー see styles |
riisarupansaa / risarupansa リーサルパンサー |
(work) Hard To Die (film); (wk) Hard To Die (film) |
リーシュマニア症 see styles |
riishumaniashou / rishumaniasho リーシュマニアしょう |
{med} leishmaniasis |
<260261262263264265266267268269270...>
This page contains 100 results for "リ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.