Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 31683 total results for your search in the dictionary. I have created 317 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<260261262263264265266267268269270...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
昼行灯
昼あんどん(sK)

 hiruandon
    ひるあんどん
(derogatory term) (idiom) dunce; blockhead; inattentive person; (a) lantern at noon

Variations:
時候の挨拶
時候のあいさつ

 jikounoaisatsu / jikonoaisatsu
    じこうのあいさつ
(exp,n) seasonal greeting; conventional opening phrase in a letter, appropriate to the season

最初のアクティビティ識別子

see styles
 saishonoakutibitishikibetsushi
    さいしょのアクティビティしきべつし
{comp} original activity identifier

Variations:
本垢(ateji)
本アカ

 honaka
    ほんアカ
(net-sl) main account (on social media, etc.); principal account; real-name account

Variations:
枠形アンテナ
枠型アンテナ

 wakugataantena / wakugatantena
    わくがたアンテナ
(rare) (See ループアンテナ) frame antenna

Variations:
水が合う
水があう(sK)

 mizugaau / mizugau
    みずがあう
(exp,v5u) (idiom) (See 水が合わない) to agree with one; to suit one; to feel comfortable (in, with); the water agrees with one

Variations:
湯あたり
湯当たり
湯中り

 yuatari
    ゆあたり
(noun/participle) dizziness caused by prolonged hot bath

Variations:
湯上がり
湯上り
湯あがり

 yuagari
    ゆあがり
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 浴後) after a bath; after taking a bath; (2) (See 浴衣) large towel used after taking a bath; yukata worn after taking a bath

Variations:
焦点を当てる
焦点をあてる

 shoutenoateru / shotenoateru
    しょうてんをあてる
(exp,v1) to focus (on)

物理的配達アドレス構成要素

see styles
 butsuritekihaitatsuadoresukouseiyouso / butsuritekihaitatsuadoresukoseyoso
    ぶつりてきはいたつアドレスこうせいようそ
{comp} physical delivery address components

独立系ソフトウェアメーカー

see styles
 dokuritsukeisofutoweameekaa / dokuritsukesofutoweameeka
    どくりつけいソフトウェアメーカー
{comp} ISV; Independent Software Vender

Variations:
産声を上げる
産声をあげる

 ubugoeoageru
    うぶごえをあげる
(exp,v1) (1) to give one's first cry (of a newborn baby); (exp,v1) (2) (idiom) to be born; to come into being; to be formed; to first see the light of day

Variations:
痘痕面
あばた面
アバタ面

 abatazura; abatazura
    あばたづら; あばたずら
pockmarked face

Variations:
相談にあずかる
相談に与る

 soudanniazukaru / sodanniazukaru
    そうだんにあずかる
(exp,v5r) (rare) to be consulted

Variations:
短縮ダイヤル
短縮ダイアル

 tanshukudaiyaru(短縮daiyaru); tanshukudaiaru(短縮daiaru)
    たんしゅくダイヤル(短縮ダイヤル); たんしゅくダイアル(短縮ダイアル)
{comp} speed dialing

社会主義人民リビアアラブ国

see styles
 shakaishugijinminribiaarabukoku / shakaishugijinminribiarabukoku
    しゃかいしゅぎじんみんリビアアラブこく
(place-name) Arab People's Socialist Republic

禍福はあざなえる縄のごとし

see styles
 kafukuhaazanaerunawanogotoshi / kafukuhazanaerunawanogotoshi
    かふくはあざなえるなわのごとし
(expression) fortune and misfortune are intertwined; fortune and misfortune come by turns; good luck and bad luck alternate (like the strands of a rope); good and bad fortune are next-door neighbours

積不善の家には必ず余殃あり

see styles
 sekifuzennoienihakanarazuyoouari / sekifuzennoienihakanarazuyooari
    せきふぜんのいえにはかならずよおうあり
(expression) (archaism) iniquities of fathers are visited upon their sons

Variations:
穴あきチーズ
穴明きチーズ

 anaakichiizu / anakichizu
    あなあきチーズ
cheese with holes in it (e.g. Swiss, Emmenthal)

Variations:
空き缶
空缶
あき缶

 akikan
    あきかん
empty can

Variations:
綾戻し
あや戻し
アヤ戻し

 ayamodoshi
    あやもどし
{finc} technical rally; retracement

Variations:
総力を挙げる
総力をあげる

 souryokuoageru / soryokuoageru
    そうりょくをあげる
(exp,v1) (usu. as 総力を挙げて) to devote all one's energies; to give one's everything; to put in all one's effort

Variations:
線香をあげる
線香を上げる

 senkouoageru / senkooageru
    せんこうをあげる
(exp,v1) to offer incense (for a departed person); to light an incense stick

Variations:
脈がある
脈が有る(sK)

 myakugaaru / myakugaru
    みゃくがある
(exp,v5r-i) (1) to have a pulse; to be alive; (exp,v5r-i) (2) to have a chance; to be not altogether hopeless

Variations:
花も実も有る
花も実もある

 hanamomimoaru
    はなもみもある
(exp,v5r-i) (idiom) to have both the looks and the substance; to be a compassionate and just person; to be interesting and instructive

Variations:
葦船
葦舟
あし船
あし舟

 ashibune
    あしぶね
papyrus boat

Variations:
薄目を開ける
薄目をあける

 usumeoakeru
    うすめをあける
(exp,v1) to open one's eyes slightly

Variations:
蟻地獄
アリ地獄
あり地獄

 arijigoku; arijigoku
    ありじごく; アリジゴク
(1) (See ウスバカゲロウ) antlion (larva); doodlebug; (2) antlion pit

Variations:
血道を上げる
血道をあげる

 chimichioageru
    ちみちをあげる
(exp,v1) to be crazy about; to be infatuated with; to be obsessively devoted to

Variations:
裏垢(ateji)
裏アカ

 uraaka / uraka
    うらアカ
(net-sl) anonymous account (on social media; used alongside one's main account); secret account

Variations:
複垢(ateji)
複アカ

 fukuaka
    ふくアカ
(net-sl) multiple accounts (e.g. on social media)

西新宿新宿アイランドタワー

see styles
 nishishinjukushinjukuairandotawaa / nishishinjukushinjukuairandotawa
    にししんじゅくしんじゅくアイランドタワー
(place-name) Nishishinjukushinjuku Island Tower

Variations:
見飽きる
見あきる(sK)

 miakiru
    みあきる
(v1,vi) to get tired of seeing; to get tired of looking at

読取り専用ファイルシステム

see styles
 yomitorisenyoufairushisutemu / yomitorisenyofairushisutemu
    よみとりせんようファイルシステム
{comp} read-only file system

Variations:
諦めが悪い
あきらめが悪い

 akiramegawarui
    あきらめがわるい
(exp,adj-i) (ant: 諦めがいい) not knowing when to give up; being a bad loser; poor at letting things go; unable to accept the inevitable

Variations:
諦めの境地
あきらめの境地

 akiramenokyouchi / akiramenokyochi
    あきらめのきょうち
(exp,n) point where one has to accept one's fate; point where one has to give up; state of resignation; resigned state

Variations:
諦めの悪い
あきらめの悪い

 akiramenowarui
    あきらめのわるい
(exp,adj-f) (ant: 諦めのいい) not knowing when to give up; being a bad loser; poor at letting things go; unable to accept the inevitable

Variations:
貸して上げる
貸してあげる

 kashiteageru
    かしてあげる
(Ichidan verb) to lend (e.g. money)

Variations:
近所付き合い
近所づきあい

 kinjozukiai
    きんじょづきあい
(noun/participle) interaction with one's neighbors; relationship with one's neighbors (neighbours)

Variations:
鍵垢(ateji)
鍵アカ

 kagiaka
    かぎアカ
(abbreviation) (net-sl) (See 鍵アカウント) private account (on social media, esp. Twitter); account that can only be viewed by approved followers

Variations:
闇垢(ateji)
闇アカ

 yamiaka
    やみアカ
(net-sl) alternative account (on social media, etc.); hidden account; sub account

Variations:
雨上がり
雨あがり
雨上り

 ameagari; amaagari / ameagari; amagari
    あめあがり; あまあがり
after the rain

Variations:
雨脚
雨足
雨あし(sK)

 amaashi; ameashi; ukyaku(雨脚) / amashi; ameashi; ukyaku(雨脚)
    あまあし; あめあし; うきゃく(雨脚)
(1) rain intensity; (2) passing shower; streaks of pouring rain

Variations:
雪あかり
雪明り
雪明かり

 yukiakari
    ゆきあかり
brightness of snow; reflected light of snow; (by) snow light

Variations:
頭くる
頭来る
あたま来る

 atamakuru
    あたまくる
(exp,vk) (abbreviation) (See 頭にくる) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool

Variations:
風穴を開ける
風穴をあける

 kazaanaoakeru / kazanaoakeru
    かざあなをあける
(exp,v1) (1) to penetrate a body (e.g. with a spear or bullet); (exp,v1) (2) to breathe new life into; to provide a potential solution

Variations:
食べ歩き
食べあるき

 tabearuki
    たべあるき
(noun/participle) (1) trying the food at various restaurants; eating tour; (noun/participle) (2) walking while eating; eating while walking

Variations:
齷齪
あく促
偓促(oK)

 akuseku; akusaku(ok)
    あくせく; あくさく(ok)
(adv,adv-to,vs) (kana only) busily; sedulously; laboriously; feverishly; fussily; worrying (about little things)

Variations:
オンジエア
オン・ジ・エア

 onjiea; on ji ea
    オンジエア; オン・ジ・エア
on the air

Variations:
スイムウェア
スイムウエア

 suimuwea; suimuuea / suimuwea; suimuea
    スイムウェア; スイムウエア
swimwear

Variations:
トワエモア
トワ・エ・モア

 towaemoa; towa e moa
    トワエモア; トワ・エ・モア
(expression) you and I (fre: toi et moi)

Variations:
マドモアゼル
マドモワゼル

 madomoazeru; madomowazeru
    マドモアゼル; マドモワゼル
mademoiselle (fre:)

ユービーアイソフトコネクト

see styles
 yuubiiaisofutokonekuto / yubiaisofutokonekuto
    ユービーアイソフトコネクト
(serv) Ubisoft Connect

Variations:
客あしらい
客遇い(rK)

 kyakuashirai
    きゃくあしらい
(See 客扱い・1) hospitality; service; entertainment

Variations:
手がある
手が有る(sK)

 tegaaru / tegaru
    てがある
(exp,v5r-i) (1) to have manpower; to have workers; (exp,v5r-i) (2) to have methods; to have means

Variations:
程がある
程が有る(sK)

 hodogaaru / hodogaru
    ほどがある
(exp,v5r-i) (usu. as ...にも程がある; used to criticize something as being unacceptable) to have a limit; to go too far (e.g. of a joke)

ヴィヴィアンウエストウッド

see styles
 ririanuesutoudo / ririanuesutodo
    ヴィヴィアンウエストウッド
(person) Vivienne Westwood (1941.4.8-2022.12.29; fashion designer); (c) Vivienne Westwood (fashion company)

Variations:
間々ある
まま有る(sK)

 mamaaru / mamaru
    ままある
(exp,v5r-i) (kana only) to be not uncommon; to happen fairly often; to occur with some frequency; to often be the case

Variations:
アーガイル
アーガル

 aagairu; aagaru(ik) / agairu; agaru(ik)
    アーガイル; アーガル(ik)
argyle

Variations:
アークガイド
アーク・ガイド

 aakugaido; aaku gaido / akugaido; aku gaido
    アークガイド; アーク・ガイド
arc guide

アークティック・グレイリング

 aakutikku gureiringu / akutikku gureringu
    アークティック・グレイリング
Arctic grayling (Thymallus arcticus)

アークティック・フラウンダー

 aakutikku furaundaa / akutikku furaunda
    アークティック・フラウンダー
Arctic flounder (Liopsetta glacialis, was Pleuronectes glacialis)

Variations:
アークライト
アーク・ライト

 aakuraito; aaku raito / akuraito; aku raito
    アークライト; アーク・ライト
arc light

Variations:
アークランプ
アーク・ランプ

 aakuranpu; aaku ranpu / akuranpu; aku ranpu
    アークランプ; アーク・ランプ
arc lamp; arc light

Variations:
アーケード
アーケイド

 aakeedo(p); aakeido / akeedo(p); akedo
    アーケード(P); アーケイド
arcade (street)

Variations:
アースアワー
アース・アワー

 aasuawaa; aasu awaa / asuawa; asu awa
    アースアワー; アース・アワー
Earth Hour

Variations:
アースカラー
アース・カラー

 aasukaraa; aasu karaa / asukara; asu kara
    アースカラー; アース・カラー
earth color; earth colour

Variations:
アースバンド
アース・バンド

 aasubando; aasu bando / asubando; asu bando
    アースバンド; アース・バンド
{comp} earth band; earth strap; strap snug

Variations:
アースムーバ
アース・ムーバ

 aasumuuba; aasu muuba / asumuba; asu muba
    アースムーバ; アース・ムーバ
earth mover

Variations:
アースライン
アース・ライン

 aasurain; aasu rain / asurain; asu rain
    アースライン; アース・ライン
{comp} ground line; earth line

アーツ・アンド・クラフツ運動

 aatsuandokurafutsuundou / atsuandokurafutsundo
    アーツアンドクラフツうんどう
Arts and Crafts Movement

Variations:
アーティフィス
アーテフィス

 aatifisu; aatefisu / atifisu; atefisu
    アーティフィス; アーテフィス
artifice

Variations:
アートガラス
アート・ガラス

 aatogarasu; aato garasu / atogarasu; ato garasu
    アートガラス; アート・ガラス
art glass

Variations:
アートフェア
アート・フェア

 aatofea; aato fea / atofea; ato fea
    アートフェア; アート・フェア
art fair

Variations:
アートブック
アート・ブック

 aatobukku; aato bukku / atobukku; ato bukku
    アートブック; アート・ブック
art book

Variations:
アーバニティー
アーバニティ

 aabanitii; aabaniti / abaniti; abaniti
    アーバニティー; アーバニティ
urbanity

アービトレーション・グループ

 aabitoreeshon guruupu / abitoreeshon gurupu
    アービトレーション・グループ
(computer terminology) arbitration group

Variations:
アームカバー
アーム・カバー

 aamukabaa; aamu kabaa / amukaba; amu kaba
    アームカバー; アーム・カバー
arm cover (e.g. chair)

アームチェア・ディテクティブ

 aamuchea ditekutibu / amuchea ditekutibu
    アームチェア・ディテクティブ
armchair detective

Variations:
アームチェア
アームチェアー

 aamuchea; aamucheaa / amuchea; amuchea
    アームチェア; アームチェアー
armchair

Variations:
アームバンド
アーム・バンド

 aamubando; aamu bando / amubando; amu bando
    アームバンド; アーム・バンド
arm band

Variations:
アームライト
アーム・ライト

 aamuraito; aamu raito / amuraito; amu raito
    アームライト; アーム・ライト
adjustable lamp (wasei: arm light)

Variations:
アームロック
アーム・ロック

 aamurokku; aamu rokku / amurokku; amu rokku
    アームロック; アーム・ロック
arm lock; armlock

アールエスニーサンニーディー

see styles
 aaruesuniisanniidii / aruesunisannidi
    アールエスニーサンニーディー
{comp} RS-232D

Variations:
アールグレイ
アール・グレイ

 aarugurei; aaru gurei / arugure; aru gure
    アールグレイ; アール・グレイ
Earl Grey (tea)

Variations:
アーンドラン
アーンド・ラン

 aandoran; aando ran / andoran; ando ran
    アーンドラン; アーンド・ラン
(rare) {baseb} (See 自責点) earned run

アーンリフィリプオマーペタン

see styles
 aanrifiripuomaapetan / anrifiripuomapetan
    アーンリフィリプオマーペタン
(person) Henri Philippe Omer Petain

Variations:
アイキャッチ
アイ・キャッチ

 aikyacchi; ai kyacchi
    アイキャッチ; アイ・キャッチ
short clip used to begin and end commercial breaks on Japanese TV (wasei: eyecatch)

アイザック・メイアー・ワイズ

 aizakku meiaa waizu / aizakku mea waizu
    アイザック・メイアー・ワイズ
(person) Isaac Mayer Wise

Variations:
アイスショー
アイス・ショー

 aisushoo; aisu shoo
    アイスショー; アイス・ショー
ice show

Variations:
アイスダンス
アイス・ダンス

 aisudansu; aisu dansu
    アイスダンス; アイス・ダンス
ice dancing

Variations:
アイストング
アイス・トング

 aisutongu; aisu tongu
    アイストング; アイス・トング
ice tongs

Variations:
アイスパック
アイス・パック

 aisupakku; aisu pakku
    アイスパック; アイス・パック
ice bag; ice pack; pack ice

Variations:
アイスピック
アイス・ピック

 aisupikku; aisu pikku
    アイスピック; アイス・ピック
ice pick

Variations:
アイスペール
アイス・ペール

 aisupeeru; aisu peeru
    アイスペール; アイス・ペール
ice bucket; ice pail

Variations:
アイスミルク
アイス・ミルク

 aisumiruku; aisu miruku
    アイスミルク; アイス・ミルク
(1) {food} ice milk (wasei:); ice cream-like product (category) containing at least 10% milk solids and at least 3% milk fat; (2) iced milk

Variations:
アイスヨット
アイス・ヨット

 aisuyotto; aisu yotto
    アイスヨット; アイス・ヨット
ice yacht

アイスランドキャットシャーク

see styles
 aisurandokyattoshaaku / aisurandokyattoshaku
    アイスランドキャットシャーク
Iceland catshark (Apristurus laurussonii, an Atlantic species)

Variations:
アイスランド苔
イスランド苔

 aisurandogoke(aisurando苔); isurandogoke(isurando苔)
    アイスランドごけ(アイスランド苔); イスランドごけ(イスランド苔)
(rare) Iceland moss (Cetraria islandica); Iceland lichen

Variations:
アイスリンク
アイス・リンク

 aisurinku; aisu rinku
    アイスリンク; アイス・リンク
ice rink; skating rink

<260261262263264265266267268269270...>

This page contains 100 results for "あ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary