Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5520 total results for your enso - japanese zen circle search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

正太控

see styles
zhèng tài kòng
    zheng4 tai4 kong4
cheng t`ai k`ung
    cheng tai kung
shotacon (Japanese loanword); manga or anime genre depicting young boys in an erotic manner

武蔵鐙

see styles
 musashiabumi; musashiabumi
    むさしあぶみ; ムサシアブミ
(kana only) Japanese cobra lily (Arisaema ringens)

毘嵐風


毘岚风

see styles
pí lán fēng
    pi2 lan2 feng1
p`i lan feng
    pi lan feng
 biran pū
vairambha. The great wind which finally scatters the universe; the circle of wind under the circle of water on which the world rests. Also 毘藍 (毘藍婆) (鞞藍 or 鞞藍婆) (吠藍 or 吠藍婆); 鞞嵐; 吠嵐婆 (or 吠嵐儈伽); 毘樓那; and 毘藍婆 which is also Pralambā, one of the rākṣasīs.

民訴法

see styles
 minsohou / minsoho
    みんそほう
(abbreviation) (See 民事訴訟法) (Japanese) Civil Proceedings Act (1890, revised in 1926)

気象庁

see styles
 kishouchou / kishocho
    きしょうちょう
(Japanese) Meteorological Agency; JMA; (o) Japan Meteorological Agency; JMA

水の花

see styles
 mizunohana
    みずのはな
(1) algal bloom; water bloom; (2) lotus flower; (3) (archaism) (feminine speech) Japanese sea perch; Japanese sea bass

水の華

see styles
 mizunohana
    みずのはな
(1) algal bloom; water bloom; (2) lotus flower; (3) (archaism) (feminine speech) Japanese sea perch; Japanese sea bass

水澄し

see styles
 mizusumashi
    みずすまし
(1) (kana only) whirligig beetle (any insect of family Gyrinidae, esp. the Japanese whirligig beetle, Gyrinus japonicus); (2) pond skater; water strider

水産庁

see styles
 suisanchou / suisancho
    すいさんちょう
(Japanese) Fisheries Agency

求肥飴

see styles
 gyuuhiame / gyuhiame
    ぎゅうひあめ
type of soft Japanese confectionery made with rice flour (somewhat similar to Turkish delight)

汪精衛


汪精卫

see styles
wāng jīng wèi
    wang1 jing1 wei4
wang ching wei
Wang Ching-wei (1883-1944), left-wing Guomingdang politician, subsequently Japanese collaborator

沙羅樹


沙罗树

see styles
shā luó shù
    sha1 luo2 shu4
sha lo shu
 sara ju
    しゃらじゅ
(1) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (2) sal (tree) (Shorea robusta); saul
The Sala-tree.

沢胡桃

see styles
 sawagurumi; sawagurumi
    さわぐるみ; サワグルミ
(kana only) Japanese wing nut (Pterocarya rhoifolia)

油蝙蝠

see styles
 aburakoumori; aburakoumori / aburakomori; aburakomori
    あぶらこうもり; アブラコウモリ
(kana only) Japanese pipistrelle (Pipistrellus abramus); Japanese house bat

法相宗

see styles
fǎ xiàng zōng
    fa3 xiang4 zong1
fa hsiang tsung
 hossoushuu; housoushuu / hossoshu; hososhu
    ほっそうしゅう; ほうそうしゅう
Yogācāra school of Buddhism; Dharma-character school of Buddhism
(See 法相・ほっそう・2) Hosso sect of Buddhism (Japanese equivalent of the Chinese Faxiang sect)
Dharma-character school

法眼宗

see styles
 hougenshuu / hogenshu
    ほうげんしゅう
{Buddh} Fayan school (of Zen Buddhism)

波々迦

see styles
 hahaka
    ははか
(archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana)

波波迦

see styles
 hahaka
    ははか
(archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana)

泥の木

see styles
 doronoki
    どろのき
(kana only) Japanese poplar (Populus maximowiczii); (place-name) Doronoki

流蟇蛙

see styles
 nagarehikigaeru; nagarehikigaeru
    ナガレヒキガエル; ながれひきがえる
(kana only) Japanese stream toad (Bufo torrenticola)

浄瑠璃

see styles
 joururi / joruri
    じょうるり
jōruri; type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with Japanese puppet theater); (place-name) Jōruri

浜茄子

see styles
 hamanasu
    はまなす
(kana only) rugosa rose (Rosa rugosa); Japanese rose; Ramanas rose

海兵団

see styles
 kaiheidan / kaihedan
    かいへいだん
marines (former Japanese Navy)

海北派

see styles
 kaihouha / kaihoha
    かいほうは
(hist) Kaihō school (of Japanese painting)

海外厨

see styles
 kaigaichuu / kaigaichu
    かいがいちゅう
(net-sl) (derogatory term) (See 厨房・2) person who argues that everything is better abroad (esp. football); self-hating Japanese

涮涮鍋


涮涮锅

see styles
shuàn shuàn guō
    shuan4 shuan4 guo1
shuan shuan kuo
shabu-shabu (loanword); Japanese hot pot

深山樒

see styles
 miyamashikimi; miyamashikimi
    みやましきみ; ミヤマシキミ
(kana only) Japanese skimmia (Skimmia japonica, esp. S. j. var. japonica)

淳久堂

see styles
 junkudou / junkudo
    じゅんくどう
(company) Junkudo (Japanese bookstore chain); (c) Junkudo (Japanese bookstore chain)

渡り蟹

see styles
 watarigani
    わたりがに
    watarikani
    わたりかに
(kana only) swimming crab (Portunus trituberculatus); Japanese blue crab

満州国

see styles
 manshuukoku / manshukoku
    まんしゅうこく
(hist) Manchukuo (Japanese Manchurian puppet state; 1932-1945)

源五郎

see styles
 gengorou / gengoro
    げんごろう
(1) (kana only) diving beetle; (2) Japanese predacious diving beetle (Cybister japonicus); (male given name) Gengorou

源賴朝


源赖朝

see styles
yuán lài cháo
    yuan2 lai4 chao2
yüan lai ch`ao
    yüan lai chao
MINAMOTO no Yoritomo (1147-1199), Japanese warlord and founder of the Kamakura shogunate 鐮倉幕府|镰仓幕府[Lian2 cang1 mu4 fu3]

準二世

see styles
 junnisei / junnise
    じゅんにせい
(rare) (See 二世・1) quasi-nisei (Japanese-born person who moved abroad when young)

溝五位

see styles
 mizogoi; mizogoi
    みぞごい; ミゾゴイ
(kana only) Japanese night heron (Gorsachius goisagi)

漢字音

see styles
 kanjion
    かんじおん
(See 音読み) Japanese pronunciation of a kanji (based on adopted Chinese pronunciations)

漫畫家


漫画家

see styles
màn huà jiā
    man4 hua4 jia1
man hua chia
cartoon writer (from Japanese mangaka)
See: 漫画家

漬け物

see styles
 tsukemono
    つけもの
tsukemono; Japanese pickled vegetables

漸增長


渐增长

see styles
jiàn zēng zhǎng
    jian4 zeng1 zhang3
chien tseng chang
 zen zōjō
gradually augmenting (increasing, furthering, promoting)

瀬戸茅

see styles
 setogaya
    せとがや
(kana only) Japanese foxtail (Alopecurus japonicus)

火の神

see styles
 hinokami
    ひのかみ
god of fire (in Japanese mythology, usu. Kagutsuchi no Kami)

火明命

see styles
 hoakarinomikoto
    ほあかりのみこと
Hoakari no Mikoto (Japanese deity)

火皿貝

see styles
 hizaragai
    ひざらがい
(1) (kana only) chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora); sea cradle; (2) Japanese chiton (Acanthopleura japonica)

炙茄會


炙茄会

see styles
zhì qié huì
    zhi4 qie2 hui4
chih ch`ieh hui
    chih chieh hui
 sekika e
A Chan (Zen) School winter festival at which roasted lily roots were eaten.

烏灰鶇


乌灰鸫

see styles
wū huī dōng
    wu1 hui1 dong1
wu hui tung
(bird species of China) Japanese thrush (Turdus cardis)

烏龍麵


乌龙面

see styles
wū lóng miàn
    wu1 long2 mian4
wu lung mien
udon, a thick Japanese-style wheat-flour noodle

無変換

see styles
 muhenkan
    むへんかん
{comp} (usu. in Japanese text input) non-conversion; nonconversion

無漏善


无漏善

see styles
wú lòu shàn
    wu2 lou4 shan4
wu lou shan
 muro zen
untainted wholesomeness

無頼派

see styles
 buraiha
    ぶらいは
Buraiha (post-WWII group of dissolute Japanese writers); Decadent School

焼き肉

see styles
 yakiniku
    やきにく
(1) (food term) yakiniku; Japanese dish of grilled meat similar to Korean barbecue; (2) (food term) roasted meat; grill

煎茶道

see styles
 senchadou / senchado
    せんちゃどう
(See 煎茶・せんちゃ・1,黄檗宗・おうばくしゅう) sencha tea ceremony; Way of Sencha Tea; Chinese-influenced Japanese tea ceremony using leaf tea rather than powdered tea, assoc. with the Ōbaku school of zen

煤払い

see styles
 susuharai
    すすはらい
(1) cleaning dust etc. from rooms; housecleaning; (2) (the traditional Japanese end-of-the-year, 13th December) big house cleaning; spring cleaning (only not in spring)

煩惱染


烦恼染

see styles
fán nǎo rǎn
    fan2 nao3 ran3
fan nao jan
 bonnō zen
afflictions and defilements

熊ん蜂

see styles
 kumanbachi; kumanbachi
    くまんばち; クマンバチ
(1) (kana only) (See 熊蜂・1) Japanese carpenter bee (Xylocopa appendiculata circumvolans); (2) (colloquialism) wasp; hornet; yellow jacket

熊四手

see styles
 kumashide; kumashide
    くましで; クマシデ
(kana only) Japanese hornbeam (Carpinus japonica)

爬山虎

see styles
pá shān hǔ
    pa2 shan1 hu3
p`a shan hu
    pa shan hu
Boston ivy or Japanese creeper (Parthenocissus tricuspidata)

爺が背

see styles
 jiigase / jigase
    じいがせ
(1) (kana only) chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora); sea cradle; (2) Japanese chiton (Acanthopleura japonica)

片仮名

see styles
 katakana(p); katakana
    カタカナ(P); かたかな
(kana only) (See ひらがな) katakana; angular Japanese syllabary used primarily for loanwords

片假名

see styles
piàn jiǎ míng
    pian4 jia3 ming2
p`ien chia ming
    pien chia ming
katakana (Japanese script)

片口鰯

see styles
 katakuchiiwashi; katakuchiiwashi / katakuchiwashi; katakuchiwashi
    かたくちいわし; カタクチイワシ
(kana only) Japanese anchovy (Engraulis japonica)

牛頭禪


牛头禅

see styles
niú tóu chán
    niu2 tou2 chan2
niu t`ou ch`an
    niu tou chan
 Gozu zen
Niutou Chan

牡丹杏

see styles
 botankyou / botankyo
    ぼたんきょう
(See 李) variety of Japanese plum

物洗貝

see styles
 monoaragai; monoaragai
    ものあらがい; モノアラガイ
(kana only) Japanese big-ear radix (pond snail, Radix auricularia japonica)

犢鼻褌

see styles
 fundoshi
    ふんどし
    fudoshi
    ふどし
    tokubikon
    とくびこん
    tousagi / tosagi
    とうさぎ
    tafusagi
    たふさぎ
(ateji / phonetic) (1) (kana only) loincloth; breechcloth; breechclout; traditional Japanese male underwear; (2) kimono underskirt; (3) (sumo) wrestler's ornamental apron; (ateji / phonetic) (kana only) loincloth; breechcloth; breechclout; traditional Japanese male underwear

犬升麻

see styles
 inushouma; inushouma / inushoma; inushoma
    いぬしょうま; イヌショウマ
(kana only) Japanese bugbane (Cimicifuga biternata)

犬黄楊

see styles
 inutsuge; inutsuge
    いぬつげ; イヌツゲ
(kana only) Japanese holly (Ilex crenata)

狩野派

see styles
 kanouha / kanoha
    かのうは
(hist) Kanō school (of Japanese painting)

独楽鼠

see styles
 komanezumi
    こまねずみ
Japanese dancing mouse (Mus musculus musculus)

獅子頭


狮子头

see styles
shī zi tóu
    shi1 zi5 tou2
shih tzu t`ou
    shih tzu tou
 shishigashira; shishigashira
    ししがしら; シシガシラ
large meatball ("lion's head")
(1) (ししがしら only) lion mask; (2) (kana only) Japanese deer fern (Blechnum nipponicum)

玄圃梨

see styles
 kenponashi; kenponashi
    けんぽなし; ケンポナシ
(kana only) Japanese raisin tree (Hovenia dulcis)

玄米茶

see styles
xuán mǐ chá
    xuan2 mi3 cha2
hsüan mi ch`a
    hsüan mi cha
 genmaicha
    げんまいちゃ
genmaicha; Japanese tea with added roasted brown rice
green tea with roasted brown rice

玉筋魚

see styles
 ikanago; ikanago
    いかなご; イカナゴ
(kana only) Japanese sand lance (Ammodytes personatus); Pacific sandeel

玉緑茶

see styles
 tamaryokucha
    たまりょくちゃ
(See ぐり茶) tamaryokucha; Japanese green tea similar to gunpowder tea

珈琲館

see styles
 koohiikan / koohikan
    コーヒーかん
(company) Kohikan (Japanese coffee shop chain); (c) Kohikan (Japanese coffee shop chain)

現代文

see styles
 gendaibun
    げんだいぶん
modern Japanese; current written style

現代語

see styles
 gendaigo
    げんだいご
(1) modern language; contemporary language; living language; (2) modern Japanese; Japanese as spoken since the Meiji period or alternatively, since the end of World War II

現国例

see styles
 genkokurei / genkokure
    げんこくれい
(work) Gendai Kokugo Reikai Jiten (Japanese dictionary published by Shogakukan) (abbreviation); (wk) Gendai Kokugo Reikai Jiten (Japanese dictionary published by Shogakukan) (abbreviation)

現在前


现在前

see styles
xiàn zài qián
    xian4 zai4 qian2
hsien tsai ch`ien
    hsien tsai chien
 genzai zen
presently manifest

甘味処

see styles
 kanmidokoro
    かんみどころ
    amamidokoro
    あまみどころ
cafe featuring Japanese-style sweets

甘味所

see styles
 kanmidokoro
    かんみどころ
    amamidokoro
    あまみどころ
cafe featuring Japanese-style sweets

甘夏柑

see styles
 amanatsukan
    あまなつかん
(See 甘夏) amanatsu (Citrus natsudaidai); Japanese summer orange; less sour variety of the natsumikan

甘納豆


甘纳豆

see styles
gān nà dòu
    gan1 na4 dou4
kan na tou
 amanattou / amanatto
    あまなっとう
amanattō, traditional Japanese sweets made from azuki or other beans
{food} sugared red beans

甜不辣

see styles
tián bù là
    tian2 bu4 la4
t`ien pu la
    tien pu la
deep-fried fish cake popular in Taiwan (loanword from Japanese "tempura")

生菓子

see styles
 namagashi
    なまがし
(1) fresh Japanese sweets (usu. containing red bean paste); (2) fresh Western sweets (usu. containing cream or fruit, e.g. sponge cake, pie)

田平子

see styles
 tabirako; tabirako
    たびらこ; タビラコ
(kana only) Japanese nipplewort (Lapsanastrum apogonoides)

甲斐犬

see styles
 kaiken; kaiinu / kaiken; kainu
    かいけん; かいいぬ
Kai Ken (Japanese dog breed)

略本暦

see styles
 ryakuhonreki
    りゃくほんれき
(See 本暦) abbreviated Japanese traditional calendar (presented in a smaller, easy-to-use format)

疣井守

see styles
 iboimori; iboimori
    いぼいもり; イボイモリ
(kana only) Anderson's crocodile newt (Echinotriton andersoni); Anderson's newt; Ryukyu spiny newt; Japanese warty newt

白丁花

see styles
 hakuchouge; hakuchouge / hakuchoge; hakuchoge
    はくちょうげ; ハクチョウゲ
(kana only) snowrose (Serissa japonica); tree of a thousand stars; Japanese boxthorn

白梨樹

see styles
 urajironoki
    うらじろのき
(kana only) Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam

白樺油

see styles
 shirakabayu
    しらかばゆ
(See 白樺) Japanese white birch oil

白海老

see styles
 shiroebi
    しろえび
    shiraebi
    しらえび
(1) (kana only) broad velvet shrimp (Metapenaeopsis lata); (2) (kana only) shiba shrimp (Metapenaeus joyneri); (kana only) Japanese glass shrimp (Pasiphaea japonica)

百千鳥

see styles
 momochidori
    ももちどり
(1) (poetic term) many bird; various kinds of birds; (2) (archaism) (See チドリ) plover; (3) (archaism) (See ウグイス・1) Japanese bush warbler; Japanese nightingale

百合子

see styles
bǎi hé zǐ
    bai3 he2 zi3
pai ho tzu
 riko
    りこ
Yuriko, Japanese female given name
(female given name) Riko

百塩茶

see styles
 momoshiocha
    ももしおちゃ
(noun - becomes adjective with の) (traditional Japanese color name) reddish-brown

皇道派

see styles
 koudouha / kodoha
    こうどうは
(hist) Imperial Way Faction (of the Imperial Japanese Army)

盧溝橋


卢沟桥

see styles
lú gōu qiáo
    lu2 gou1 qiao2
lu kou ch`iao
    lu kou chiao
 rokoukyou / rokokyo
    ろこうきょう
Lugou Bridge or Marco Polo Bridge in southwest of Beijing, the scene of a conflict that marked the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1]
Marco Polo Bridge (China); (place-name) Marco Polo Bridge (China)

直音化

see styles
 chokuonka
    ちょくおんか
(noun/participle) (rare) {ling} (e.g. conversion of きゃ to か) (See 拗音・ようおん) depalatalization (e.g. dropping small kana in borrowing foreign words into Japanese); depalatalisation

相思鳥

see styles
 soushichou; soushichou / soshicho; soshicho
    そうしちょう; ソウシチョウ
(kana only) Japanese nightingale (Leiothrix lutea); Peking robin; red-billed leiothrix

相應善


相应善

see styles
xiāng yìng shàn
    xiang1 ying4 shan4
hsiang ying shan
 sōō zen
associated with wholesomeness

看方便

see styles
kàn fāng biàn
    kan4 fang1 bian4
k`an fang pien
    kan fang pien
 kan hōben
To fix the mind or attention, a Chan (Zen) term.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "enso - japanese zen circle" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary