Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5605 total results for your bat search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
バタ臭い see styles |
batakusai バタくさい |
(adjective) Western-influenced; occidental-looking; exotic; smelling of butter |
バチスト see styles |
bachisuto バチスト |
batiste (fre:) |
バツーミ see styles |
batsuumi / batsumi バツーミ |
(place-name) Batumi (Russia) |
バツイチ see styles |
batsuichi バツイチ |
(kana only) (joc) being once divorced; one-time divorcee; one x mark, i.e. one name struck from the koseki |
バツグン see styles |
batsugun バツグン |
(1) preeminence; distinction; extraordinariness; (adj-no,adj-na) (2) outstanding; excellent; exceptional; surpassing; extraordinary; distinguished |
ハッター see styles |
hattaa / hatta ハッター |
(1) {baseb} batter; (2) {food} batter; (personal name) Hutter |
ばったん see styles |
battan ばったん |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clash; with a thud; with a bang; with a flop; plump; (2) (onomatopoeic or mimetic word) unexpectedly (meeting someone); (3) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (ending); abruptly (coming to a halt) |
ばった物 see styles |
battamono ばったもん |
(1) (kana only) goods sold off through irregular channels (usu. at very low prices); merchandise obtained by buying out the inventories of failed retailers instead of going through normal wholesale channels; (2) (kana only) fake merchandise; unlicensed merchandise; knockoff |
バッタ目 see styles |
battamoku バッタもく |
Orthoptera |
パッチム see styles |
pacchimu パッチム |
patchim (kor:); batchim; final consonant (or consonant cluster) of a Korean syllable |
バッテラ see styles |
battera バッテラ |
(1) boat (por: bateira); (2) pressed mackerel sushi |
バッテリ see styles |
batteri バッテリ |
(1) battery; (2) (baseb) battery; pitcher and catcher |
バッテル see styles |
batteru バッテル |
(personal name) Vattel |
バッテレ see styles |
battere バッテレ |
(1) boat (por: bateira); (2) pressed mackerel sushi |
バツラー see styles |
batsuraa / batsura バツラー |
(personal name) Butzler |
バツラフ see styles |
batsurafu バツラフ |
(personal name) Vaclav |
バツリテ see styles |
batsurite バツリテ |
(place-name) Baturite |
バツ諸島 see styles |
batsushotou / batsushoto バツしょとう |
(place-name) Kepulauan Batu (islands) |
バテシバ see styles |
bateshiba バテシバ |
(personal name) Bathsheba |
バテレン see styles |
bateren バテレン |
(1) Portuguese Jesuits (in Japan in the 16th century) (por: padre); (2) Christianity; Christian |
バトケン see styles |
batoken バトケン |
(place-name) Batken |
バトナカ see styles |
batonaka バトナカ |
(place-name) Bathnaka |
バトハー see styles |
batohaa / batoha バトハー |
(place-name) Al-Batha (Iraq) |
バトリョ see styles |
batoryo バトリョ |
(personal name) Batllo |
バトルン see styles |
batorun バトルン |
(place-name) Batrun |
バトロワ see styles |
batorowa バトロワ |
(abbreviation) {vidg} (See バトルロイヤル・2) battle royale (genre) |
バトンズ see styles |
batonzu バトンズ |
(personal name) Buttons |
バナバ島 see styles |
banabatou / banabato バナバとう |
(place-name) Banaba (island) |
ハバタキ see styles |
habataki ハバタキ |
Habataki (variety of rice) |
ハバトン see styles |
habaton ハバトン |
(personal name) Habberton |
ヒゲワシ see styles |
higewashi ヒゲワシ |
(kana only) bearded vulture (Gypaetus barbatus); lammergeier |
ひと浴び see styles |
hitoabi ひとあび |
(noun/participle) quick bath; quick shower; quick dip (e.g. in the sea) |
フル充電 see styles |
furujuuden / furujuden フルじゅうでん |
full charge (battery, condenser) |
ぶん回す see styles |
bunmawasu ぶんまわす |
(transitive verb) to spin vigorously; to wave around (e.g. sword, bat) |
ペンキ絵 see styles |
penkie ペンキえ |
picture painted with oil paint (esp. a landscape mural in a public bath) |
ペンバ島 see styles |
penbatou / penbato ペンバとう |
(place-name) Pemba (island) |
ボックス see styles |
bokkusu ボックス |
(1) (See 箱・1) box; (2) box (in theatre); booth (in restaurant, etc.); (3) small rectangular building (e.g. telephone box); (4) {baseb} rectangular field area (batter's box, catcher's box); (5) box (calfskin); (6) central 4x4 area (othello) |
ポリバス see styles |
poribasu ポリバス |
(abbreviation) polyethylene bathtub |
まんずり see styles |
manzuri まんずり |
(slang) (See センズリ) masturbation (female) |
みかん畑 see styles |
mikanbatake みかんばたけ |
mandarin plantation |
ミノバト see styles |
minobato ミノバト |
(kana only) Nicobar pigeon (Caloenas nicobarica) |
ムルバト see styles |
murubato ムルバト |
(place-name) Murbat |
もみじ袋 see styles |
momijibukuro もみじぶくろ |
rice-bran bag (used for scrubbing the skin when bathing) |
もんじゃ see styles |
monja もんじゃ |
(abbreviation) (See もんじゃ焼き) monjayaki; dish of pan-fried batter with various fillings |
ライ麦畑 see styles |
raimugibatake ライむぎばたけ |
rye field |
ラバトン see styles |
rabaton ラバトン |
(place-name) Laverton |
リベート see styles |
ribeeto リベート |
(1) rebate; (2) commission; kickback |
レバトフ see styles |
rebatofu レバトフ |
(surname) Levertov |
ロバツェ see styles |
robatse ロバツェ |
(place-name) Lobatse (Botswana) |
ロバット see styles |
robatto ロバット |
(personal name) Lovat |
わかし湯 see styles |
wakashiyu わかしゆ |
hot water (esp. cold mineral spring water heated up at the right temperature for bathing) |
一字一句 see styles |
ichijiikku / ichijikku いちじいっく |
word for word; verbatim; a single word and a single phrase |
一字不差 see styles |
yī zì bù chā yi1 zi4 bu4 cha1 i tzu pu ch`a i tzu pu cha |
word for word; verbatim |
一括処理 see styles |
ikkatsushori いっかつしょり |
{comp} (See バッチ処理) batch processing |
一括変換 see styles |
ikkatsuhenkan いっかつへんかん |
{comp} batch conversion |
一括方式 see styles |
ikkatsuhoushiki / ikkatsuhoshiki いっかつほうしき |
{comp} batch mode |
一括適用 see styles |
ikkatsutekiyou / ikkatsutekiyo いっかつてきよう |
batch application |
一次電池 see styles |
ichijidenchi いちじでんち |
primary cell; primary battery |
一畑口駅 see styles |
ichibataguchieki いちばたぐちえき |
(st) Ichibataguchi Station |
一畑薬師 see styles |
ichibatayakushi いちばたやくし |
(place-name) Ichibatayakushi |
一番風呂 see styles |
ichibanburo いちばんぶろ |
(See 仕舞風呂) freshly drawn bath; (taking) a bath before anyone else |
一発抜く see styles |
ippatsunuku いっぱつぬく |
(Godan verb with "ku" ending) (rare) to ejaculate (gen. with ref. to masturbation) |
一罰百戒 see styles |
ichibatsuhyakkai いちばつひゃっかい |
(yoji) punishing a crime to make an example for others |
一號電池 一号电池 see styles |
yī hào diàn chí yi1 hao4 dian4 chi2 i hao tien ch`ih i hao tien chih |
D size battery |
一足一刀 see styles |
issokuittou / issokuitto いっそくいっとう |
(exp,n) {MA} distance in sword combat where approaching one more step allows hitting one's opponent |
一騎当千 see styles |
ikkitousen / ikkitosen いっきとうせん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) being a match for a thousand; being a mighty warrior (combatant, player) |
一騎打ち see styles |
ikkiuchi いっきうち |
(noun/participle) personal combat; one-to-one fight |
一騎討ち see styles |
ikkiuchi いっきうち |
(noun/participle) personal combat; one-to-one fight |
七號電池 七号电池 see styles |
qī hào diàn chí qi1 hao4 dian4 chi2 ch`i hao tien ch`ih chi hao tien chih |
AAA battery (PRC); Taiwan equivalent: 四號電池|四号电池[si4 hao4 dian4 chi2] |
七転八倒 see styles |
shittenbattou / shittenbatto しってんばっとう shichitenbattou / shichitenbatto しちてんばっとう |
(noun/participle) (yoji) tossing oneself about in great pain; writhing in agony |
七顛八倒 see styles |
shittenbattou / shittenbatto しってんばっとう shichitenbattou / shichitenbatto しちてんばっとう |
(noun/participle) (yoji) tossing oneself about in great pain; writhing in agony |
万夫不当 see styles |
banpufutou / banpufuto ばんぷふとう |
(yoji) being a match for thousands; being a mighty warrior (combatant) |
三井財閥 see styles |
mitsuizaibatsu みついざいばつ |
(org) Mitsui Zaibatsu; (o) Mitsui Zaibatsu |
三摩拔提 see styles |
sān mó bá tí san1 mo2 ba2 ti2 san mo pa t`i san mo pa ti sanmabatsudai |
arrival (to meditative equipoise) |
三摩跋提 see styles |
sān mó bá tí san1 mo2 ba2 ti2 san mo pa t`i san mo pa ti sanmabatsudai |
samāpatti |
三曼跋陀 see styles |
sān màn bá tuó san1 man4 ba2 tuo2 san man pa t`o san man pa to Sanmanbatsuda |
Samantabhadra |
三曼颰陀 see styles |
sān màn bá tuó san1 man4 ba2 tuo2 san man pa t`o san man pa to Sanmanbatsuda |
Samantabhadra |
三笠苗畑 see styles |
mikasanaebatake みかさなえばたけ |
(place-name) Mikasanaebatake |
三菱財閥 see styles |
mitsubishizaibatsu みつびしざいばつ |
(org) Mitsubishi Zaibatsu; (o) Mitsubishi Zaibatsu |
三號電池 三号电池 see styles |
sān hào diàn chí san1 hao4 dian4 chi2 san hao tien ch`ih san hao tien chih |
C size battery (PRC) (Taiwan equivalent: 二號電池|二号电池[er4 hao4 dian4 chi2]); AA battery (Tw) (PRC equivalent: 五號電池|五号电池[wu3 hao4 dian4 chi2]) |
三軍用命 三军用命 see styles |
sān jun yòng mìng san1 jun1 yong4 ming4 san chün yung ming |
(of a team) to throw oneself into the battle |
三韓征伐 see styles |
sankanseibatsu / sankansebatsu さんかんせいばつ |
(hist) conquest of the three Koreas (legendary military invasion of the Korean kingdoms; 3rd century CE) |
上がり湯 see styles |
agariyu あがりゆ |
clean hot bath water for rinsing |
上位打線 see styles |
jouidasen / joidasen じょういだせん |
{baseb} top of the (batting) order |
上十年畑 see styles |
kamijuunenbata / kamijunenbata かみじゅうねんばた |
(place-name) Kamijuunenbata |
上小波田 see styles |
kamiobata かみおばた |
(place-name) Kamiobata |
上川端町 see styles |
kamikawabatamachi かみかわばたまち |
(place-name) Kamikawabatamachi |
上柿木畠 see styles |
kamikakinokibatake かみかきのきばたけ |
(place-name) Kamikakinokibatake |
上河端町 see styles |
kamikoubatachou / kamikobatacho かみこうばたちょう |
(place-name) Kamikoubatachō |
上海事変 see styles |
shanhaijihen シャンハイじへん |
(1) (hist) Shanghai Incident (1932); January 28 Incident; (2) (hist) Battle of Shanghai (1937) |
上野戦争 see styles |
uenosensou / uenosenso うえのせんそう |
(hist) Battle of Ueno (battle of the Boshin war; 1868) |
上陣殺敵 上阵杀敌 see styles |
shàng zhèn shā dí shang4 zhen4 sha1 di2 shang chen sha ti |
to go into battle; to strike at the enemy |
上馬背畑 see styles |
kamimasebata かみませばた |
(place-name) Kamimasebata |
下位打線 see styles |
kaidasen かいだせん |
{baseb} bottom of the (batting) order |
下十年畑 see styles |
shimojuunenbata / shimojunenbata しもじゅうねんばた |
(place-name) Shimojuunenbata |
下坂場峠 see styles |
shimosakabatouge / shimosakabatoge しもさかばとうげ |
(place-name) Shimosakabatōge |
下小波田 see styles |
shimoobata しもおばた |
(place-name) Shimoobata |
下川端町 see styles |
shimokawabatamachi しもかわばたまち |
(place-name) Shimokawabatamachi |
下柿木畠 see styles |
shimokakinokibatake しもかきのきばたけ |
(place-name) Shimokakinokibatake |
下河端町 see styles |
shimokoubatachou / shimokobatacho しもこうばたちょう |
(place-name) Shimokoubatachō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "bat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.