Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5605 total results for your bat search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

バタ臭い

see styles
 batakusai
    バタくさい
(adjective) Western-influenced; occidental-looking; exotic; smelling of butter

バチスト

see styles
 bachisuto
    バチスト
batiste (fre:)

バツーミ

see styles
 batsuumi / batsumi
    バツーミ
(place-name) Batumi (Russia)

バツイチ

see styles
 batsuichi
    バツイチ
(kana only) (joc) being once divorced; one-time divorcee; one x mark, i.e. one name struck from the koseki

バツグン

see styles
 batsugun
    バツグン
(1) preeminence; distinction; extraordinariness; (adj-no,adj-na) (2) outstanding; excellent; exceptional; surpassing; extraordinary; distinguished

ハッター

see styles
 hattaa / hatta
    ハッター
(1) {baseb} batter; (2) {food} batter; (personal name) Hutter

ばったん

see styles
 battan
    ばったん
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clash; with a thud; with a bang; with a flop; plump; (2) (onomatopoeic or mimetic word) unexpectedly (meeting someone); (3) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (ending); abruptly (coming to a halt)

ばった物

see styles
 battamono
    ばったもん
(1) (kana only) goods sold off through irregular channels (usu. at very low prices); merchandise obtained by buying out the inventories of failed retailers instead of going through normal wholesale channels; (2) (kana only) fake merchandise; unlicensed merchandise; knockoff

バッタ目

see styles
 battamoku
    バッタもく
Orthoptera

パッチム

see styles
 pacchimu
    パッチム
patchim (kor:); batchim; final consonant (or consonant cluster) of a Korean syllable

バッテラ

see styles
 battera
    バッテラ
(1) boat (por: bateira); (2) pressed mackerel sushi

バッテリ

see styles
 batteri
    バッテリ
(1) battery; (2) (baseb) battery; pitcher and catcher

バッテル

see styles
 batteru
    バッテル
(personal name) Vattel

バッテレ

see styles
 battere
    バッテレ
(1) boat (por: bateira); (2) pressed mackerel sushi

バツラー

see styles
 batsuraa / batsura
    バツラー
(personal name) Butzler

バツラフ

see styles
 batsurafu
    バツラフ
(personal name) Vaclav

バツリテ

see styles
 batsurite
    バツリテ
(place-name) Baturite

バツ諸島

see styles
 batsushotou / batsushoto
    バツしょとう
(place-name) Kepulauan Batu (islands)

バテシバ

see styles
 bateshiba
    バテシバ
(personal name) Bathsheba

バテレン

see styles
 bateren
    バテレン
(1) Portuguese Jesuits (in Japan in the 16th century) (por: padre); (2) Christianity; Christian

バトケン

see styles
 batoken
    バトケン
(place-name) Batken

バトナカ

see styles
 batonaka
    バトナカ
(place-name) Bathnaka

バトハー

see styles
 batohaa / batoha
    バトハー
(place-name) Al-Batha (Iraq)

バトリョ

see styles
 batoryo
    バトリョ
(personal name) Batllo

バトルン

see styles
 batorun
    バトルン
(place-name) Batrun

バトロワ

see styles
 batorowa
    バトロワ
(abbreviation) {vidg} (See バトルロイヤル・2) battle royale (genre)

バトンズ

see styles
 batonzu
    バトンズ
(personal name) Buttons

バナバ島

see styles
 banabatou / banabato
    バナバとう
(place-name) Banaba (island)

ハバタキ

see styles
 habataki
    ハバタキ
Habataki (variety of rice)

ハバトン

see styles
 habaton
    ハバトン
(personal name) Habberton

ヒゲワシ

see styles
 higewashi
    ヒゲワシ
(kana only) bearded vulture (Gypaetus barbatus); lammergeier

ひと浴び

see styles
 hitoabi
    ひとあび
(noun/participle) quick bath; quick shower; quick dip (e.g. in the sea)

フル充電

see styles
 furujuuden / furujuden
    フルじゅうでん
full charge (battery, condenser)

ぶん回す

see styles
 bunmawasu
    ぶんまわす
(transitive verb) to spin vigorously; to wave around (e.g. sword, bat)

ペンキ絵

see styles
 penkie
    ペンキえ
picture painted with oil paint (esp. a landscape mural in a public bath)

ペンバ島

see styles
 penbatou / penbato
    ペンバとう
(place-name) Pemba (island)

ボックス

see styles
 bokkusu
    ボックス
(1) (See 箱・1) box; (2) box (in theatre); booth (in restaurant, etc.); (3) small rectangular building (e.g. telephone box); (4) {baseb} rectangular field area (batter's box, catcher's box); (5) box (calfskin); (6) central 4x4 area (othello)

ポリバス

see styles
 poribasu
    ポリバス
(abbreviation) polyethylene bathtub

まんずり

see styles
 manzuri
    まんずり
(slang) (See センズリ) masturbation (female)

みかん畑

see styles
 mikanbatake
    みかんばたけ
mandarin plantation

ミノバト

see styles
 minobato
    ミノバト
(kana only) Nicobar pigeon (Caloenas nicobarica)

ムルバト

see styles
 murubato
    ムルバト
(place-name) Murbat

もみじ袋

see styles
 momijibukuro
    もみじぶくろ
rice-bran bag (used for scrubbing the skin when bathing)

もんじゃ

see styles
 monja
    もんじゃ
(abbreviation) (See もんじゃ焼き) monjayaki; dish of pan-fried batter with various fillings

ライ麦畑

see styles
 raimugibatake
    ライむぎばたけ
rye field

ラバトン

see styles
 rabaton
    ラバトン
(place-name) Laverton

リベート

see styles
 ribeeto
    リベート
(1) rebate; (2) commission; kickback

レバトフ

see styles
 rebatofu
    レバトフ
(surname) Levertov

ロバツェ

see styles
 robatse
    ロバツェ
(place-name) Lobatse (Botswana)

ロバット

see styles
 robatto
    ロバット
(personal name) Lovat

わかし湯

see styles
 wakashiyu
    わかしゆ
hot water (esp. cold mineral spring water heated up at the right temperature for bathing)

一字一句

see styles
 ichijiikku / ichijikku
    いちじいっく
word for word; verbatim; a single word and a single phrase

一字不差

see styles
yī zì bù chā
    yi1 zi4 bu4 cha1
i tzu pu ch`a
    i tzu pu cha
word for word; verbatim

一括処理

see styles
 ikkatsushori
    いっかつしょり
{comp} (See バッチ処理) batch processing

一括変換

see styles
 ikkatsuhenkan
    いっかつへんかん
{comp} batch conversion

一括方式

see styles
 ikkatsuhoushiki / ikkatsuhoshiki
    いっかつほうしき
{comp} batch mode

一括適用

see styles
 ikkatsutekiyou / ikkatsutekiyo
    いっかつてきよう
batch application

一次電池

see styles
 ichijidenchi
    いちじでんち
primary cell; primary battery

一畑口駅

see styles
 ichibataguchieki
    いちばたぐちえき
(st) Ichibataguchi Station

一畑薬師

see styles
 ichibatayakushi
    いちばたやくし
(place-name) Ichibatayakushi

一番風呂

see styles
 ichibanburo
    いちばんぶろ
(See 仕舞風呂) freshly drawn bath; (taking) a bath before anyone else

一発抜く

see styles
 ippatsunuku
    いっぱつぬく
(Godan verb with "ku" ending) (rare) to ejaculate (gen. with ref. to masturbation)

一罰百戒

see styles
 ichibatsuhyakkai
    いちばつひゃっかい
(yoji) punishing a crime to make an example for others

一號電池


一号电池

see styles
yī hào diàn chí
    yi1 hao4 dian4 chi2
i hao tien ch`ih
    i hao tien chih
D size battery

一足一刀

see styles
 issokuittou / issokuitto
    いっそくいっとう
(exp,n) {MA} distance in sword combat where approaching one more step allows hitting one's opponent

一騎当千

see styles
 ikkitousen / ikkitosen
    いっきとうせん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) being a match for a thousand; being a mighty warrior (combatant, player)

一騎打ち

see styles
 ikkiuchi
    いっきうち
(noun/participle) personal combat; one-to-one fight

一騎討ち

see styles
 ikkiuchi
    いっきうち
(noun/participle) personal combat; one-to-one fight

七號電池


七号电池

see styles
qī hào diàn chí
    qi1 hao4 dian4 chi2
ch`i hao tien ch`ih
    chi hao tien chih
AAA battery (PRC); Taiwan equivalent: 四號電池|四号电池[si4 hao4 dian4 chi2]

七転八倒

see styles
 shittenbattou / shittenbatto
    しってんばっとう
    shichitenbattou / shichitenbatto
    しちてんばっとう
(noun/participle) (yoji) tossing oneself about in great pain; writhing in agony

七顛八倒

see styles
 shittenbattou / shittenbatto
    しってんばっとう
    shichitenbattou / shichitenbatto
    しちてんばっとう
(noun/participle) (yoji) tossing oneself about in great pain; writhing in agony

万夫不当

see styles
 banpufutou / banpufuto
    ばんぷふとう
(yoji) being a match for thousands; being a mighty warrior (combatant)

三井財閥

see styles
 mitsuizaibatsu
    みついざいばつ
(org) Mitsui Zaibatsu; (o) Mitsui Zaibatsu

三摩拔提

see styles
sān mó bá tí
    san1 mo2 ba2 ti2
san mo pa t`i
    san mo pa ti
 sanmabatsudai
arrival (to meditative equipoise)

三摩跋提

see styles
sān mó bá tí
    san1 mo2 ba2 ti2
san mo pa t`i
    san mo pa ti
 sanmabatsudai
samāpatti

三曼跋陀

see styles
sān màn bá tuó
    san1 man4 ba2 tuo2
san man pa t`o
    san man pa to
 Sanmanbatsuda
Samantabhadra

三曼颰陀

see styles
sān màn bá tuó
    san1 man4 ba2 tuo2
san man pa t`o
    san man pa to
 Sanmanbatsuda
Samantabhadra

三笠苗畑

see styles
 mikasanaebatake
    みかさなえばたけ
(place-name) Mikasanaebatake

三菱財閥

see styles
 mitsubishizaibatsu
    みつびしざいばつ
(org) Mitsubishi Zaibatsu; (o) Mitsubishi Zaibatsu

三號電池


三号电池

see styles
sān hào diàn chí
    san1 hao4 dian4 chi2
san hao tien ch`ih
    san hao tien chih
C size battery (PRC) (Taiwan equivalent: 二號電池|二号电池[er4 hao4 dian4 chi2]); AA battery (Tw) (PRC equivalent: 五號電池|五号电池[wu3 hao4 dian4 chi2])

三軍用命


三军用命

see styles
sān jun yòng mìng
    san1 jun1 yong4 ming4
san chün yung ming
(of a team) to throw oneself into the battle

三韓征伐

see styles
 sankanseibatsu / sankansebatsu
    さんかんせいばつ
(hist) conquest of the three Koreas (legendary military invasion of the Korean kingdoms; 3rd century CE)

上がり湯

see styles
 agariyu
    あがりゆ
clean hot bath water for rinsing

上位打線

see styles
 jouidasen / joidasen
    じょういだせん
{baseb} top of the (batting) order

上十年畑

see styles
 kamijuunenbata / kamijunenbata
    かみじゅうねんばた
(place-name) Kamijuunenbata

上小波田

see styles
 kamiobata
    かみおばた
(place-name) Kamiobata

上川端町

see styles
 kamikawabatamachi
    かみかわばたまち
(place-name) Kamikawabatamachi

上柿木畠

see styles
 kamikakinokibatake
    かみかきのきばたけ
(place-name) Kamikakinokibatake

上河端町

see styles
 kamikoubatachou / kamikobatacho
    かみこうばたちょう
(place-name) Kamikoubatachō

上海事変

see styles
 shanhaijihen
    シャンハイじへん
(1) (hist) Shanghai Incident (1932); January 28 Incident; (2) (hist) Battle of Shanghai (1937)

上野戦争

see styles
 uenosensou / uenosenso
    うえのせんそう
(hist) Battle of Ueno (battle of the Boshin war; 1868)

上陣殺敵


上阵杀敌

see styles
shàng zhèn shā dí
    shang4 zhen4 sha1 di2
shang chen sha ti
to go into battle; to strike at the enemy

上馬背畑

see styles
 kamimasebata
    かみませばた
(place-name) Kamimasebata

下位打線

see styles
 kaidasen
    かいだせん
{baseb} bottom of the (batting) order

下十年畑

see styles
 shimojuunenbata / shimojunenbata
    しもじゅうねんばた
(place-name) Shimojuunenbata

下坂場峠

see styles
 shimosakabatouge / shimosakabatoge
    しもさかばとうげ
(place-name) Shimosakabatōge

下小波田

see styles
 shimoobata
    しもおばた
(place-name) Shimoobata

下川端町

see styles
 shimokawabatamachi
    しもかわばたまち
(place-name) Shimokawabatamachi

下柿木畠

see styles
 shimokakinokibatake
    しもかきのきばたけ
(place-name) Shimokakinokibatake

下河端町

see styles
 shimokoubatachou / shimokobatacho
    しもこうばたちょう
(place-name) Shimokoubatachō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "bat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary