There are 3507 total results for your You search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
有機化學 有机化学 see styles |
yǒu jī huà xué you3 ji1 hua4 xue2 yu chi hua hsüeh |
organic chemistry |
有機可乘 有机可乘 see styles |
yǒu jī kě chéng you3 ji1 ke3 cheng2 yu chi k`o ch`eng yu chi ko cheng |
to have an opportunity that one can exploit (idiom) |
有機玻璃 有机玻璃 see styles |
yǒu jī bō li you3 ji1 bo1 li5 yu chi po li |
plexiglass |
有權勢者 有权势者 see styles |
yǒu quán shì zhě you3 quan2 shi4 zhe3 yu ch`üan shih che yu chüan shih che |
person in power; the one with authority; the guy in charge |
有氣無力 有气无力 see styles |
yǒu qì wú lì you3 qi4 wu2 li4 yu ch`i wu li yu chi wu li |
weakly and without strength (idiom); dispirited |
有氧運動 有氧运动 see styles |
yǒu yǎng yùn dòng you3 yang3 yun4 dong4 yu yang yün tung |
aerobics |
有求必應 有求必应 see styles |
yǒu qiú bì yìng you3 qiu2 bi4 ying4 yu ch`iu pi ying yu chiu pi ying |
to grant whatever is asked for; to accede to every plea |
有沉有浮 see styles |
yǒu chén yǒu fú you3 chen2 you3 fu2 yu ch`en yu fu yu chen yu fu |
to have one's ups and downs |
有滋有味 see styles |
yǒu zī yǒu wèi you3 zi1 you3 wei4 yu tzu yu wei |
flavorsome; (fig.) delightful; full of interest |
有漏世界 see styles |
yǒu lòu shì jiè you3 lou4 shi4 jie4 yu lou shih chieh uro sekai |
(or 三界) The world, or worlds, of distress and illusion. |
有漏善法 see styles |
yǒu lòu shàn fǎ you3 lou4 shan4 fa3 yu lou shan fa uro zenpō |
(or有漏惡法) Good (or evil) done in a mortal body is rewarded accordingly in the character of another mortal body. |
有漏惡業 有漏恶业 see styles |
yǒu lòu è yè you3 lou4 e4 ye4 yu lou o yeh uro aku gō |
arousing of evil and defiled karma |
有漏業因 有漏业因 see styles |
yǒu lòu yè yīn you3 lou4 ye4 yin1 yu lou yeh yin uro gō in |
causes of contaminated karma |
有漏淨土 有漏净土 see styles |
yǒu lòu jìng tǔ you3 lou4 jing4 tu3 yu lou ching t`u yu lou ching tu uro jōdo |
A purifying stage which, for certain types, precedes entry into the Pure Land. |
有漏無漏 有漏无漏 see styles |
yǒu lòu wú lòu you3 lou4 wu2 lou4 yu lou wu lou uromuro |
contaminated and uncontaminated |
有漏種子 有漏种子 see styles |
yǒu lòu zhǒng zǐ you3 lou4 zhong3 zi3 yu lou chung tzu uro shuji |
contaminated seeds |
有漏集諦 有漏集谛 see styles |
yǒu lòu jí dì you3 lou4 ji2 di4 yu lou chi ti uroshūtai |
contaminated truth of arising |
有漏麤重 see styles |
yǒu lòu cū zhòng you3 lou4 cu1 zhong4 yu lou ts`u chung yu lou tsu chung uro sojū |
debilitating hindrances from remnant contamination |
有為有守 有为有守 see styles |
yǒu wéi yǒu shǒu you3 wei2 you3 shou3 yu wei yu shou |
able to act while maintaining one's integrity (idiom); also written 有守有為|有守有为[you3 shou3 you3 wei2] |
有無二見 有无二见 see styles |
yǒu wú èr jiàn you3 wu2 er4 jian4 yu wu erh chien umu niken |
bhāvābhāva. Existence or nonexistence, being or non-being; these two opposite views, opinions, or theories are the basis of all erroneous views, etc. |
有無二邊 有无二边 see styles |
yǒu wú èr biān you3 wu2 er4 bian1 yu wu erh pien umuni hen |
The two extremes of being or non-being. |
有無倶相 有无倶相 see styles |
yǒu wú jù xiàng you3 wu2 ju4 xiang4 yu wu chü hsiang umu kusō |
simultaneously with and without marks |
有無無二 有无无二 see styles |
yǒu wú wú èr you3 wu2 wu2 er4 yu wu wu erh umu muni |
nonduality of existence and non-existence |
有無相通 有无相通 see styles |
yǒu wú xiāng tōng you3 wu2 xiang1 tong1 yu wu hsiang t`ung yu wu hsiang tung |
mutual exchange of assistance (idiom); to reciprocate with material assistance |
有無邪見 有无邪见 see styles |
yǒu wú xié jiàn you3 wu2 xie2 jian4 yu wu hsieh chien umu jaken |
Both views are erroneous in the opinion of upholders of the 中道, the Mādhyamika school. See 有無二邊 and 有無二見. |
有爲世間 有为世间 see styles |
yǒu wéi shì jiān you3 wei2 shi4 jian1 yu wei shih chien ui seken |
conditioned cyclic existence |
有爲功德 有为功德 see styles |
yǒu wéi gōng dé you3 wei2 gong1 de2 yu wei kung te ui kudoku |
conditioned attributes |
有爲涅槃 有为涅槃 see styles |
yǒu wéi niè pán you3 wei2 nie4 pan2 yu wei nieh p`an yu wei nieh pan ui nehan |
conditioned nirvāṇa |
有爲無常 有为无常 see styles |
yǒu wéi wú cháng you3 wei2 wu2 chang2 yu wei wu ch`ang yu wei wu chang ui mujō |
Activity implies impermanency. |
有爲無漏 有为无漏 see styles |
yǒu wéi wú lòu you3 wei2 wu2 lou4 yu wei wu lou ui muro |
untainted and conditioned |
有爲無爲 有为无为 see styles |
yǒu wéi wú wéi you3 wei2 wu2 wei2 yu wei wu wei ui mui |
Action and inaction; active and passive; dynamic and static; things and phenomena in general are 有爲; nirvāṇa quiescence, the void, etc., are 無爲. |
有爲生死 有为生死 see styles |
yǒu wéi shēng sǐ you3 wei2 sheng1 si3 yu wei sheng ssu ui shōji |
The mortal saṃsāra life of births and deaths, contrasted with 無爲生死 effortless mortality, e. g. transformation such as that of the Bodhisattva. |
有爲解脫 有为解脱 see styles |
yǒu wéi jiě tuō you3 wei2 jie3 tuo1 yu wei chieh t`o yu wei chieh to ui gedatsu |
conditioned liberation |
有爲諸法 有为诸法 see styles |
yǒu wéi zhū fǎ you3 wei2 zhu1 fa3 yu wei chu fa ui sho hō |
all conditioned phenomena |
有爲諸行 有为诸行 see styles |
yǒu wéi zhū xíng you3 wei2 zhu1 xing2 yu wei chu hsing ui shogyō |
[all] conditioned phenomena |
有爲轉變 有为转变 see styles |
yǒu wéi zhuǎn biàn you3 wei2 zhuan3 bian4 yu wei chuan pien ui tenpen |
The permutations of activity, or phenomena, in arising, abiding, change, and extinction. |
有理數域 有理数域 see styles |
yǒu lǐ shù yù you3 li3 shu4 yu4 yu li shu yü |
field of rational numbers (math.), usually denoted by Q |
有理數集 有理数集 see styles |
yǒu lǐ shù jí you3 li3 shu4 ji2 yu li shu chi |
set of rational numbers (math.) |
有生之年 see styles |
yǒu shēng zhī nián you3 sheng1 zhi1 nian2 yu sheng chih nien |
(idiom) during one's lifetime; while one is on this earth; in one's remaining years |
有生以來 有生以来 see styles |
yǒu shēng yǐ lái you3 sheng1 yi3 lai2 yu sheng i lai |
since birth; for one's whole life |
有的放矢 see styles |
yǒu dì fàng shǐ you3 di4 fang4 shi3 yu ti fang shih |
lit. to have a target in mind when shooting one's arrows (idiom); fig. to have a clear objective |
有的時候 有的时候 see styles |
yǒu de shí hòu you3 de5 shi2 hou4 yu te shih hou |
sometimes; at times |
有的沒的 有的没的 see styles |
yǒu de méi de you3 de5 mei2 de5 yu te mei te |
trivial (matters); triviality; nonsense; rubbish |
有益無益 有益无益 see styles |
yǒu yì wú yì you3 yi4 wu2 yi4 yu i wu i uyaku muyaku |
advantageous and disadvantageous |
有目共睹 see styles |
yǒu mù gòng dǔ you3 mu4 gong4 du3 yu mu kung tu |
anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all; something speaks for itself; is there for all to see |
有目共見 有目共见 see styles |
yǒu mù gòng jiàn you3 mu4 gong4 jian4 yu mu kung chien |
anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all; something speaks for itself; is there for all to see |
有目共賞 有目共赏 see styles |
yǒu mù gòng shǎng you3 mu4 gong4 shang3 yu mu kung shang |
as everyone can appreciate (idiom); clear to all; unarguable |
有目無睹 有目无睹 see styles |
yǒu mù wú dǔ you3 mu4 wu2 du3 yu mu wu tu |
has eyes but can't see (idiom); unable or unwilling to see the importance of something; blind (to something great) |
有相法輪 有相法轮 see styles |
yǒu xiàng fǎ lún you3 xiang4 fa3 lun2 yu hsiang fa lun usō hōrin |
teaching that allows for the existence of characteristics |
有相無相 有相无相 see styles |
yǒu xiàng wú xiàng you3 xiang4 wu2 xiang4 yu hsiang wu hsiang usoumusou / usomuso うそうむそう |
(yoji) {Buddh} (See 有象無象・2) all things in nature; the whole creation having form and no form |
有眼無珠 有眼无珠 see styles |
yǒu yǎn wú zhū you3 yan3 wu2 zhu1 yu yen wu chu |
(idiom) blind as a bat (figuratively); unaware of who (or what) one is dealing with; to fail to recognize what sb a bit more perceptive would |
有眼見者 有眼见者 see styles |
yǒu yǎn jiàn zhě you3 yan3 jian4 zhe3 yu yen chien che u genken sha |
divine vision |
有瞋恚心 see styles |
yǒu chēn huì xīn you3 chen1 hui4 xin1 yu ch`en hui hsin yu chen hui hsin u shini shin |
hostile |
有神論者 有神论者 see styles |
yǒu shén lùn zhě you3 shen2 lun4 zhe3 yu shen lun che |
theist (believer in one or more Deities) |
有稜有角 有棱有角 see styles |
yǒu léng yǒu jiǎo you3 leng2 you3 jiao3 yu leng yu chiao |
(of a shape) sharp and clearcut; (of a person) definite in his opinion |
有空不二 see styles |
yǒu kōng bù èr you3 kong1 bu4 er4 yu k`ung pu erh yu kung pu erh ukū funi |
The phenomenal and the noumenal are identical, the phenomenal expresses the noumenal and the noumenon contains the phenomenon. |
有窣堵波 see styles |
yǒu sù dǔ bō you3 su4 du3 bo1 yu su tu po usotoba |
grounded |
有等生起 see styles |
yǒu děng shēng qǐ you3 deng3 sheng1 qi3 yu teng sheng ch`i yu teng sheng chi utō shōki |
there are such and such forms of coming into being |
有精神病 see styles |
yǒu jīng shén bìng you3 jing1 shen2 bing4 yu ching shen ping |
insane |
有約在先 有约在先 see styles |
yǒu yuē zài xiān you3 yue1 zai4 xian1 yu yüeh tsai hsien |
to have a prior engagement |
有絲分裂 有丝分裂 see styles |
yǒu sī fēn liè you3 si1 fen1 lie4 yu ssu fen lieh |
mitosis |
有線電視 有线电视 see styles |
yǒu xiàn diàn shì you3 xian4 dian4 shi4 yu hsien tien shih |
cable television |
有緣無分 有缘无分 see styles |
yǒu yuán wú fèn you3 yuan2 wu2 fen4 yu yüan wu fen |
destined to meet but not fated to be together (idiom) |
有罪不罰 有罪不罚 see styles |
yǒu zuì bù fá you3 zui4 bu4 fa2 yu tsui pu fa |
impunity |
有耐久力 see styles |
yǒu nài jiǔ lì you3 nai4 jiu3 li4 yu nai chiu li |
durable |
有耶無耶 有耶无耶 see styles |
yǒu yé wú yé you3 ye2 wu2 ye2 yu yeh wu yeh uyamuya うやむや |
(noun or adjectival noun) (kana only) (yoji) indefinite; hazy; vague; unsettled; undecided Existence ? non-existence ? Material ? immaterial ? i. e. uncertainty, a wavering mind. |
有聲有色 有声有色 see styles |
yǒu shēng yǒu sè you3 sheng1 you3 se4 yu sheng yu se |
having sound and color (idiom); vivid; dazzling |
有聲讀物 有声读物 see styles |
yǒu shēng dú wù you3 sheng1 du2 wu4 yu sheng tu wu |
audiobook; recording of a person reading the text of a book |
有能限量 see styles |
yǒu néng xiàn liáng you3 neng2 xian4 liang2 yu neng hsien liang unō genryō |
finished |
有脚經笥 有脚经笥 see styles |
yǒu jiǎo jīng sì you3 jiao3 jing1 si4 yu chiao ching ssu ukya kyōsu |
A walking bookcase, a learned monk. |
有色人種 有色人种 see styles |
yǒu sè rén zhǒng you3 se4 ren2 zhong3 yu se jen chung yuushokujinshu / yushokujinshu ゆうしょくじんしゅ |
colored races (noun - becomes adjective with の) people of color (colour); non-white races |
有色有情 see styles |
yǒu sè yǒu qíng you3 se4 you3 qing2 yu se yu ch`ing yu se yu ching ushiki ujō |
beings with form |
有色根身 see styles |
yǒu sè gēn shēn you3 se4 gen1 shen1 yu se ken shen ushiki konjin |
the body with senses |
有色無膽 有色无胆 see styles |
yǒu sè wú dǎn you3 se4 wu2 dan3 yu se wu tan |
to be perverse and suggestive towards the opposite sex, but shrinking back when provoked to act on it; to have perverted thoughts but no guts to actually do it; to be all talk and no action |
有色金屬 有色金属 see styles |
yǒu sè jīn shǔ you3 se4 jin1 shu3 yu se chin shu |
non-ferrous metals (all metals excluding iron, chromium, manganese and their alloys) |
有苦有情 see styles |
yǒu kǔ yǒu qíng you3 ku3 you3 qing2 yu k`u yu ch`ing yu ku yu ching uku ujō |
beings who suffer |
有葷有素 有荤有素 see styles |
yǒu hūn yǒu sù you3 hun1 you3 su4 yu hun yu su |
to include both meat and vegetables |
有藥癮者 有药瘾者 see styles |
yǒu yào yǐn zhě you3 yao4 yin3 zhe3 yu yao yin che |
addict |
有虧職守 有亏职守 see styles |
yǒu kuī zhí shǒu you3 kui1 zhi2 shou3 yu k`uei chih shou yu kuei chih shou |
(to be guilty of) dereliction of duty |
有覆無記 有复无记 see styles |
yǒu fù wú jì you3 fu4 wu2 ji4 yu fu wu chi ufuku muki |
impedimentary moral indeterminacy |
有話快說 有话快说 see styles |
yǒu huà kuài shuō you3 hua4 kuai4 shuo1 yu hua k`uai shuo yu hua kuai shuo |
spit it out! |
有話要說 有话要说 see styles |
yǒu huà yào shuō you3 hua4 yao4 shuo1 yu hua yao shuo |
to speak one's mind |
有說有笑 有说有笑 see styles |
yǒu shuō yǒu xiào you3 shuo1 you3 xiao4 yu shuo yu hsiao |
talking and laughing; to jest; cheerful and lively |
有說服力 有说服力 see styles |
yǒu shuō fú lì you3 shuo1 fu2 li4 yu shuo fu li |
convincing |
有識之士 有识之士 see styles |
yǒu shí zhī shì you3 shi2 zhi1 shi4 yu shih chih shih |
a person with knowledge and experience (idiom) |
有蹄動物 有蹄动物 see styles |
yǒu tí dòng wù you3 ti2 dong4 wu4 yu t`i tung wu yu ti tung wu yuuteidoubutsu / yutedobutsu ゆうていどうぶつ |
ungulates (animals with hooves) ungulate; hoofed animal |
有軌電車 有轨电车 see styles |
yǒu guǐ diàn chē you3 gui3 dian4 che1 yu kuei tien ch`e yu kuei tien che |
streetcar; tramcar; tram |
有進取心 see styles |
yǒu jìn qǔ xīn you3 jin4 qu3 xin1 yu chin ch`ü hsin yu chin chü hsin |
aggressive; go-getter |
有道理義 有道理义 see styles |
yǒu dào lǐ yì you3 dao4 li3 yi4 yu tao li i u dōri gi |
rational |
有選舉權 有选举权 see styles |
yǒu xuǎn jǔ quán you3 xuan3 ju3 quan2 yu hsüan chü ch`üan yu hsüan chü chüan |
constituent |
有邊無邊 有边无边 see styles |
yǒu biān wú biān you3 bian1 wu2 bian1 yu pien wu pien uhen muhen |
limited and limitless |
有鉤絛蟲 有钩绦虫 see styles |
yǒu gōu tāo chóng you3 gou1 tao1 chong2 yu kou t`ao ch`ung yu kou tao chung |
tapeworm (Taenia solium) |
有錢有勢 有钱有势 see styles |
yǒu qián yǒu shì you3 qian2 you3 shi4 yu ch`ien yu shih yu chien yu shih |
rich and powerful (idiom) |
有錢有閑 有钱有闲 see styles |
yǒu qián yǒu xián you3 qian2 you3 xian2 yu ch`ien yu hsien yu chien yu hsien |
to have money and time; to be part of the leisure class; the idle rich |
有鑒於此 有鉴于此 see styles |
yǒu jiàn yú cǐ you3 jian4 yu2 ci3 yu chien yü tz`u yu chien yü tzu |
in view of this; to this end |
有關各方 有关各方 see styles |
yǒu guān gè fāng you3 guan1 ge4 fang1 yu kuan ko fang |
all parties involved |
有限元法 see styles |
yǒu xiàn yuán fǎ you3 xian4 yuan2 fa3 yu hsien yüan fa |
finite element method |
有限公司 see styles |
yǒu xiàn gōng sī you3 xian4 gong1 si1 yu hsien kung ssu |
limited company; corporation |
有限單元 有限单元 see styles |
yǒu xiàn dān yuán you3 xian4 dan1 yuan2 yu hsien tan yüan |
finite element (method) |
有障無障 有障无障 see styles |
yǒu zhàng wú zhàng you3 zhang4 wu2 zhang4 yu chang wu chang ushō mushō |
obstructed and unobstructed |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "You" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.