Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 3200 total results for your Wisdom.php search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無極慧 无极慧 see styles |
wú jí huì wu2 ji2 hui4 wu chi hui mugoku e |
the supreme wisdom |
無漏慧 无漏慧 see styles |
wú lòu huì wu2 lou4 hui4 wu lou hui muro e |
無漏智 Passionless, or pure, wisdom, knowledge, or enlightenment. |
無漏果 无漏果 see styles |
wú lòu guǒ wu2 lou4 guo3 wu lou kuo muro ka |
The result of following the way of 戒, 定, and 慧, i.e. purity, meditation, and wisdom, with liberation from the passions and from lower incarnation. |
無相慧 无相慧 see styles |
wú xiàng huì wu2 xiang4 hui4 wu hsiang hui musōe |
markless wisdom |
無量壽 无量寿 see styles |
wú liàng shòu wu2 liang4 shou4 wu liang shou muryō ju |
boundless life (expression of good wishes); Amitayus, the Buddha of measureless life, good fortune and wisdom Boundless, infinite life, a name for Amitābha, as in無量壽佛; 無量壽如來; 無量壽王. |
無量慧 无量慧 see styles |
wú liáng huì wu2 liang2 hui4 wu liang hui muryō e |
Infinite wisdom, a term applied to a Buddha. |
無量智 无量智 see styles |
wú liáng zhì wu2 liang2 zhi4 wu liang chih muryō chi |
immeasurable wisdom |
焰慧地 see styles |
yàn huì dì yan4 hui4 di4 yen hui ti en'e ji |
The stage of flaming wisdom, the fourth of the ten Bodhisattva-stages. |
焰慧心 see styles |
yàn huì xīn yan4 hui4 xin1 yen hui hsin ene shin |
mind of glowing wisdom |
照寂慧 see styles |
zhào jí huì zhao4 ji2 hui4 chao chi hui shōjaku e |
wisdom of illumination and quiescence |
煩惱薪 烦恼薪 see styles |
fán nǎo xīn fan2 nao3 xin1 fan nao hsin bonnō shin |
The faggots of passion, which are burnt up by the fire of wisdom. |
物分り see styles |
monowakari ものわかり |
understanding (of people's circumstances and feelings); perceptiveness; sympathy; wisdom |
物理學 物理学 see styles |
wù lǐ xué wu4 li3 xue2 wu li hsüeh |
physics See: 物理学 |
物解り see styles |
monowakari ものわかり |
understanding (of people's circumstances and feelings); perceptiveness; sympathy; wisdom |
特大號 特大号 see styles |
tè dà hào te4 da4 hao4 t`e ta hao te ta hao |
jumbo; king-sized See: 特大号 |
犯罪學 犯罪学 see styles |
fàn zuì xué fan4 zui4 xue2 fan tsui hsüeh |
criminology See: 犯罪学 |
獨木舟 独木舟 see styles |
dú mù zhōu du2 mu4 zhou1 tu mu chou |
dugout; canoe; kayak See: 独木舟 |
獨裁者 独裁者 see styles |
dú cái zhě du2 cai2 zhe3 tu ts`ai che tu tsai che |
dictator; autocrat See: 独裁者 |
獻血者 献血者 see styles |
xiàn xuè zhě xian4 xue4 zhe3 hsien hsüeh che |
blood donor See: 献血者 |
王勵勤 王励勤 see styles |
wáng lì qín wang2 li4 qin2 wang li ch`in wang li chin |
Wang Liqin (1978-), former PRC table tennis player, Olympic medalist See: 王励勤 |
理事會 理事会 see styles |
lǐ shì huì li3 shi4 hui4 li shih hui |
council See: 理事会 |
理法身 see styles |
lǐ fǎ shēn li3 fa3 shen1 li fa shen ri hosshin |
The dharmakāya as absolute being, in contrast with 智法身 the dharmakāya as wisdom, both according to the older school being 無爲 noumenal; later writers treat 理法身 as noumenal and 智法身 as kinetic or active. |
琉球國 琉球国 see styles |
liú qiú guó liu2 qiu2 guo2 liu ch`iu kuo liu chiu kuo |
Ryūkyū kingdom 1429-1879 (on modern Okinawa) See: 琉球国 |
生化學 生化学 see styles |
shēng huà xué sheng1 hua4 xue2 sheng hua hsüeh |
biochemistry See: 生化学 |
生得慧 see styles |
shēng dé huì sheng1 de2 hui4 sheng te hui Shōtoku e |
innate wisdom |
生物學 生物学 see styles |
shēng wù xué sheng1 wu4 xue2 sheng wu hsüeh |
biology See: 生物学 |
生物體 生物体 see styles |
shēng wù tǐ sheng1 wu4 ti3 sheng wu t`i sheng wu ti |
organism See: 生物体 |
生理學 生理学 see styles |
shēng lǐ xué sheng1 li3 xue2 sheng li hsüeh |
physiology See: 生理学 |
甲狀腺 甲状腺 see styles |
jiǎ zhuàng xiàn jia3 zhuang4 xian4 chia chuang hsien |
(anatomy) thyroid gland See: 甲状腺 |
留學生 留学生 see styles |
liú xué shēng liu2 xue2 sheng1 liu hsüeh sheng |
student studying abroad; returned student; foreign student; international student See: 留学生 |
畢境智 see styles |
bì jìng zhì bi4 jing4 zhi4 pi ching chih |
Ultimate, or final wisdom, or knowledge of the ultimate. |
畢竟智 毕竟智 see styles |
bì jìng zhì bi4 jing4 zhi4 pi ching chih hikkyō chi |
ultimate wisdom |
當事國 当事国 see styles |
dāng shì guó dang1 shi4 guo2 tang shih kuo |
the countries involved See: 当事国 |
當事者 当事者 see styles |
dāng shì zhě dang1 shi4 zhe3 tang shih che |
the person involved; the people holding power See: 当事者 |
病原體 病原体 see styles |
bìng yuán tǐ bing4 yuan2 ti3 ping yüan t`i ping yüan ti |
(med.) pathogen See: 病原体 |
病因學 病因学 see styles |
bìng yīn xué bing4 yin1 xue2 ping yin hsüeh |
pathological science (TCM) See: 病因学 |
病理學 病理学 see styles |
bìng lǐ xué bing4 li3 xue2 ping li hsüeh |
pathology See: 病理学 |
病蟲害 病虫害 see styles |
bìng chóng hài bing4 chong2 hai4 ping ch`ung hai ping chung hai |
plant diseases and insect pests See: 病虫害 |
白內障 白内障 see styles |
bái nèi zhàng bai2 nei4 zhang4 pai nei chang |
cataract (ophthalmology) See: 白内障 |
白色體 白色体 see styles |
bái sè tǐ bai2 se4 ti3 pai se t`i pai se ti |
leucoplast See: 白色体 |
皇太後 皇太后 see styles |
huáng tài hòu huang2 tai4 hou4 huang t`ai hou huang tai hou |
empress dowager See: 皇太后 |
直接稅 直接税 see styles |
zhí jiē shuì zhi2 jie1 shui4 chih chieh shui |
direct tax See: 直接税 |
眞實明 眞实明 see styles |
zhēn shí míng zhen1 shi2 ming2 chen shih ming shinjitsu myō |
The Truth-wisdom, or Buddha-illumination, i.e. prajñā. |
眞言智 see styles |
zhēn yán zhì zhen1 yan2 zhi4 chen yen chih shingon chi |
The mantra wisdom, which surpasses all other wisdom. |
真分數 真分数 see styles |
zhēn fēn shù zhen1 fen1 shu4 chen fen shu |
proper fraction (with numerator < denominator, e.g. five sevenths); see also: improper fraction 假分數|假分数[jia3 fen1 shu4] and mixed number 帶分數|带分数[dai4 fen1 shu4] See: 真分数 |
眼科學 眼科学 see styles |
yǎn kē xué yan3 ke1 xue2 yen k`o hsüeh yen ko hsüeh |
ophthalmology See: 眼科学 |
Variations: |
chi ち |
(1) wisdom; (2) {Buddh} jnana (higher knowledge) |
知恵歯 see styles |
chieba ちえば |
(See 親知らず・1) wisdom tooth |
知恵熱 see styles |
chienetsu; chiebotori ちえねつ; ちえぼとり |
(1) unexplained fever in an infant (in the past believed to be related to intellectual development); teething fever; wisdom fever; (2) (colloquialism) fever that comes from using one's head too much |
知恵袋 see styles |
chiebukuro ちえぶくろ |
(1) all one's wisdom; bag (full) of wisdom; (2) the brains (of a group); the smart one; fount of wisdom; personal adviser |
社會化 社会化 see styles |
shè huì huà she4 hui4 hua4 she hui hua |
to socialize See: 社会化 |
社會學 社会学 see styles |
shè huì xué she4 hui4 xue2 she hui hsüeh |
sociology See: 社会学 |
社會性 社会性 see styles |
shè huì xìng she4 hui4 xing4 she hui hsing |
social See: 社会性 |
社會黨 社会党 see styles |
shè huì dǎng she4 hui4 dang3 she hui tang |
socialist party See: 社会党 |
社民黨 社民党 see styles |
shè mín dǎng she4 min2 dang3 she min tang |
Social Democratic party See: 社民党 |
神學士 神学士 see styles |
shén xué shì shen2 xue2 shi4 shen hsüeh shih |
student of theology; Bachelor of Divinity; Taleban (Farsi: student) See: 神学士 |
神學院 神学院 see styles |
shén xué yuàn shen2 xue2 yuan4 shen hsüeh yüan |
seminary See: 神学院 |
秋分點 秋分点 see styles |
qiū fēn diǎn qiu1 fen1 dian3 ch`iu fen tien chiu fen tien |
the autumn equinox See: 秋分点 |
科學史 科学史 see styles |
kē xué shǐ ke1 xue2 shi3 k`o hsüeh shih ko hsüeh shih |
history of science See: 科学史 |
科學界 科学界 see styles |
kē xué jiè ke1 xue2 jie4 k`o hsüeh chieh ko hsüeh chieh |
world of science; scientific circles See: 科学界 |
科學院 科学院 see styles |
kē xué yuàn ke1 xue2 yuan4 k`o hsüeh yüan ko hsüeh yüan |
academy of sciences; CL:個|个[ge4] See: 科学院 |
空無慧 空无慧 see styles |
kōng wú huì kong1 wu2 hui4 k`ung wu hui kung wu hui kūmu e |
wisdom concerning emptiness (and) nothingness |
立方體 立方体 see styles |
lì fāng tǐ li4 fang1 ti3 li fang t`i li fang ti |
cube; cubic See: 立方体 |
立體派 立体派 see styles |
lì tǐ pài li4 ti3 pai4 li t`i p`ai li ti pai |
Cubism See: 立体派 |
立體角 立体角 see styles |
lì tǐ jiǎo li4 ti3 jiao3 li t`i chiao li ti chiao |
solid angle See: 立体角 |
第一句 see styles |
dì yī jù di4 yi1 ju4 ti i chü daiichi ku |
The first and supreme letter, a, the alpha of all wisdom. |
第一聲 第一声 see styles |
dì yī shēng di4 yi1 sheng1 ti i sheng |
first tone in Mandarin; high, level tone See: 第一声 |
繁體字 繁体字 see styles |
fán tǐ zì fan2 ti3 zi4 fan t`i tzu fan ti tzu |
traditional Chinese character See: 繁体字 |
考古學 考古学 see styles |
kǎo gǔ xué kao3 gu3 xue2 k`ao ku hsüeh kao ku hsüeh |
archaeology See: 考古学 |
聖諦智 圣谛智 see styles |
shèng dì zhì sheng4 di4 zhi4 sheng ti chih shōtaichi |
wisdom of the holy truths |
聞所成 闻所成 see styles |
wén suǒ chéng wen2 suo3 cheng2 wen so ch`eng wen so cheng mon shojō |
[wisdom] gained from listening |
肝吸蟲 肝吸虫 see styles |
gān xī chóng gan1 xi1 chong2 kan hsi ch`ung kan hsi chung |
liver fluke See: 肝吸虫 |
胎藏界 see styles |
tāi zàng jiè tai1 zang4 jie4 t`ai tsang chieh tai tsang chieh taizō kai |
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部. |
胼胝體 胼胝体 see styles |
pián zhī tǐ pian2 zhi1 ti3 p`ien chih t`i pien chih ti |
(anatomy) corpus callosum See: 胼胝体 |
脫北者 脱北者 see styles |
tuō běi zhě tuo1 bei3 zhe3 t`o pei che to pei che |
North Korean refugee See: 脱北者 |
膽石症 胆石症 see styles |
dǎn shí zhèng dan3 shi2 zheng4 tan shih cheng |
gallstone See: 胆石症 |
自民黨 自民党 see styles |
zì mín dǎng zi4 min2 dang3 tzu min tang |
Liberal Democratic Party (Japanese political party) See: 自民党 |
自治區 自治区 see styles |
zì zhì qū zi4 zhi4 qu1 tzu chih ch`ü tzu chih chü |
autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1], Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guang3 xi1 Zhuang4 zu2 Zi4 zhi4 qu1], Tibet 西藏自治區|西藏自治区[Xi1 zang4 Zi4 zhi4 qu1], Ningxia 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区[Ning2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 qu1], Xinjiang 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1 jiang1 Wei2 wu2 er3 Zi4 zhi4 qu1] See: 自治区 |
自然慧 see styles |
zì rán huì zi4 ran2 hui4 tzu jan hui jinene |
natural wisdom |
自然數 自然数 see styles |
zì rán shù zi4 ran2 shu4 tzu jan shu |
natural number See: 自然数 |
自然智 see styles |
zì rán zhì zi4 ran2 zhi4 tzu jan chih jinen chi |
The intuitive or inborn wisdom of a Buddha, untaught to him and outside the causal nexus. |
自由黨 自由党 see styles |
zì yóu dǎng zi4 you2 dang3 tzu yu tang |
Liberal Party See: 自由党 |
自畫像 自画像 see styles |
zì huà xiàng zi4 hua4 xiang4 tzu hua hsiang |
self-portrait See: 自画像 |
臺灣省 台湾省 see styles |
tái wān shěng tai2 wan1 sheng3 t`ai wan sheng tai wan sheng |
Taiwan province (PRC term) See: 台湾省 |
舍利弗 see styles |
shè lì fú she4 li4 fu2 she li fu todoroki とどろき |
(surname) Todoroki 奢利弗羅 (or 奢利弗多羅 or 奢利富羅or 奢利富多羅); 奢利補担羅; 舍利子Śāriputra. One of the principal disciples of Śākyamuni, born at Nālandāgrāṃa, the son of Śārikā and Tiṣya, hence known as Upatiṣya; noted for his wisdom and learning; he is the "right-hand attendant on Śākyamuni". The followers of the Abhidharma count him as their founder and other works are attributed, without evidence, to him. He figures prominently in certain sutras. He is said to have died before his master; he is represented as standing with Maudgalyāyana by the Buddha when entering nirvana. He is to reappear as Padmaprabha Buddha 華光佛. |
航空學 航空学 see styles |
háng kōng xué hang2 kong1 xue2 hang k`ung hsüeh hang kung hsüeh |
aviation science See: 航空学 |
般羅若 般罗若 see styles |
pán luó ruò pan2 luo2 ruo4 p`an lo jo pan lo jo hanranya |
wisdom |
般若智 see styles |
bō rě zhì bo1 re3 zhi4 po je chih hannya chi |
wisdom-cognition |
般若會 般若会 see styles |
bō rě huì bo1 re3 hui4 po je hui hannya e |
perfection of wisdom assembly |
般若湯 般若汤 see styles |
bō rě tāng bo1 re3 tang1 po je t`ang po je tang hannyatou / hannyato はんにゃとう |
(rare) (Buddhist priest jargon) sake; alcohol; liquor The soup of wisdom, a name for wine. |
般若経 see styles |
hannyakyou; hannyagyou / hannyakyo; hannyagyo はんにゃきょう; はんにゃぎょう |
{Buddh} Prajnaparamita Sutra; Perfection of Wisdom Sutra |
般若經 般若经 see styles |
bō rě jīng bo1 re3 jing1 po je ching Hannya kyō |
The wisdom sutras, especially the 大般若波羅密多經 tr. by Hsuanzang in 600 juan. A compendium of five wisdom sutras is 摩訶般若; 金剛般若; 天王問般若; 光讚般若 and 仁王般若; cf. the last. Another compendium contains eight books. |
般若船 see styles |
bō rě chuán bo1 re3 chuan2 po je ch`uan po je chuan hannya sen |
The boat of wisdom, the means of attaining nirvana. |
般若論 般若论 see styles |
bō rě lùn bo1 re3 lun4 po je lun Hannya ron |
Treatise on the Sūtra of Adamantine Transcendent Wisdom |
般若鋒 般若锋 see styles |
bō rě fēng bo1 re3 feng1 po je feng hannya hō |
The spear of wisdom (which is able to cut off illusion and evil.). |
舶來品 舶来品 see styles |
bó lái pǐn bo2 lai2 pin3 po lai p`in po lai pin |
(old) imported goods; foreign goods See: 舶来品 |
色素體 色素体 see styles |
sè sù tǐ se4 su4 ti3 se su t`i se su ti |
plastid (organelle in plant cell) See: 色素体 |
苦類智 苦类智 see styles |
kǔ lèi zhì ku3 lei4 zhi4 k`u lei chih ku lei chih kuruichi |
The wisdom which releases from suffering in all worlds. |
茅臺酒 茅台酒 see styles |
máo tái jiǔ mao2 tai2 jiu3 mao t`ai chiu mao tai chiu |
maotai (a strong spirit produced in Guizhou); CL:杯[bei1],瓶[ping2] See: 茅台酒 |
草石蠶 草石蚕 see styles |
cǎo shí cán cao3 shi2 can2 ts`ao shih ts`an tsao shih tsan |
Chinese artichoke; Stachys sieboldii See: 草石蚕 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Wisdom.php" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.