I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

軍扇

see styles
 gunsen
    ぐんせん
war fan; commander's war fan

軍旅


军旅

see styles
jun lǚ
    jun1 lu:3
chün lü
 gunryo
    ぐんりょ
army
army; soldiers; war
troops

軍書

see styles
 gunsho
    ぐんしょ
military book; war history

軍歌


军歌

see styles
jun gē
    jun1 ge1
chün ko
 gunka
    ぐんか
military song
war song

軍犬

see styles
 gunken
    ぐんけん
war dog

軍船

see styles
 gunsen; ikusabune
    ぐんせん; いくさぶね
(wind or human-powered) warship

軍艦


军舰

see styles
jun jiàn
    jun1 jian4
chün chien
 gunkan
    ぐんかん
warship; military naval vessel; CL:艘[sou1]
warship; battleship

軍虜

see styles
 gunryo
    ぐんりょ
(rare) prisoner (of war)

軍装

see styles
 gunsou / gunso
    ぐんそう
(n,vs,vi) (1) soldier's equipment; war outfit; war fatigues; equipping for war; (n,vs,vi) (2) (wearing) soldier's fatigues

軍記

see styles
 gunki
    ぐんき
war chronicle; (surname) Gunki

軍談

see styles
 gundan
    ぐんだん
war story

軍議

see styles
 gungi
    ぐんぎ
war council

軍費


军费

see styles
jun fèi
    jun1 fei4
chün fei
 gunpi
    ぐんぴ
military expenditure
war funds; war expenditures

軍資

see styles
 gunshi
    ぐんし
war materiel; military expenses; war fund; campaign funds

軍配

see styles
 gunbai
    ぐんばい
(1) (abbreviation) {mil} (See 軍配団扇・1) gourd-shaped war fan; (2) (abbreviation) {sumo} (See 軍配団扇・2,軍配が上がる・ぐんばいがあがる・1) referee's fan; (noun/participle) (3) stratagem; tactics

軍閥


军阀

see styles
jun fá
    jun1 fa2
chün fa
 gunbatsu
    ぐんばつ
military clique; junta; warlord
military clique; military party

軍馬


军马

see styles
jun mǎ
    jun1 ma3
chün ma
 gunba
    ぐんば
warhorse; cavalry horse; troops
warhorse; army horse

軍鳩

see styles
 gunkyuu / gunkyu
    ぐんきゅう
(rare) {mil} (See 伝書鳩・でんしょばと) carrier pigeon; war pigeon

軍鼓

see styles
 gunko
    ぐんこ
war drum

軟ら

see styles
 yawara
    やわら
judo; jujutsu

軟件


软件

see styles
ruǎn jiàn
    ruan3 jian4
juan chien
(computer) software

軟體


软体

see styles
ruǎn tǐ
    ruan3 ti3
juan t`i
    juan ti
(of an animal) soft-bodied; (Tw) software

転折

see styles
 tensetsu
    てんせつ
(noun/participle) (1) changing direction (esp. of a ship); turning; (2) brush movement where a horizontal line turns sharply downwards (in calligraphy)

転筆

see styles
 tenpitsu
    てんぴつ
(See 転折・2) brush movement where a horizontal line turns sharply downwards (in calligraphy)

転送

see styles
 tensou / tenso
    てんそう
(noun, transitive verb) transfer; redirection; transmission; forwarding (telephone call, e-mail, etc.)

轉寄


转寄

see styles
zhuǎn jì
    zhuan3 ji4
chuan chi
to forward (a letter, email, package etc)

轉發


转发

see styles
zhuǎn fā
    zhuan3 fa1
chuan fa
to transmit; to forward (mail, SMS, packets of data); to pass on; to republish (an article from another publication)

轉載


转载

see styles
zhuǎn zǎi
    zhuan3 zai3
chuan tsai
to forward (a shipment); to reprint something published elsewhere; Taiwan pr. [zhuan3 zai4]

轉運


转运

see styles
zhuǎn yùn
    zhuan3 yun4
chuan yün
to forward; to transfer; to transship; to have luck turn in one's favor

辟邪

see styles
bì xié
    bi4 xie2
pi hsieh
to ward off evil spirits; mythical lion-like animal that wards off evil (also called 貔貅[pi2 xiu1])

辰沙

see styles
 shinsha
    しんしゃ
(1) cinnabar; cinnabarite; (2) cinnabar lacquer; cinnabar lacquerware

辰砂

see styles
chén shā
    chen2 sha1
ch`en sha
    chen sha
 shinsa
    しんさ
cinnabar
(1) cinnabar; cinnabarite; (2) cinnabar lacquer; cinnabar lacquerware; (female given name) Shinsa

辺割

see styles
 hewari
    へわり
(place-name) Hewari

辻原

see styles
 tsujiwara
    つじわら
(surname) Tsujiwara

辻噺

see styles
 tsujibanashi
    つじばなし
(rare) (See 辻講釈) stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money

辻札

see styles
 tsujifuda
    つじふだ
(rare) (See 立て札) sign on a post (esp. containing information about a sight, warnings, congratulations, etc.)

辿る

see styles
 tadoru
    たどる
(transitive verb) (1) (kana only) to follow (a road, path, etc.); to trace; (transitive verb) (2) (kana only) to follow (a clue, scent, tracks, plot, etc.); to trace (a route, history, family tree, etc.); to retrace (e.g. one's memory); to search; to go over; (transitive verb) (3) (kana only) to head towards (of a situation); to go in the direction of; to take (a course); to pursue (a path); to meet (a fate)

近代

see styles
jìn dài
    jin4 dai4
chin tai
 chikayo
    ちかよ
the not-very-distant past; modern times, excluding recent decades; (in the context of Chinese history) the period from the Opium Wars until the May 4th Movement (mid-19th century to 1919); capitalist times (pre-1949)
(1) present day; modern times; recent times; (2) (hist) (See 明治維新) early modern period (in Japan, usu. from the Meiji Restoration until the end of World War II); (female given name) Chikayo
in recent times

近廻

see styles
 chikamawari
    ちかまわり
(surname) Chikamawari

返現


返现

see styles
fǎn xiàn
    fan3 xian4
fan hsien
(neologism c. 2009) to give a cashback reward to a consumer

返點


返点

see styles
fǎn diǎn
    fan3 dian3
fan tien
sales bonus; affiliate reward; rebate; commission

迴本

see styles
 mawarimoto
    まわりもと
(surname) Mawarimoto

追授

see styles
zhuī shòu
    zhui1 shou4
chui shou
to posomethingumously award

追記


追记

see styles
zhuī jì
    zhui1 ji4
chui chi
 tsuiki
    ついき
to award posomethingumously; to write down afterwards; retrospective account
(noun, transitive verb) (1) PS; postscript; (noun, transitive verb) (2) appending; addition (esp. of data, information)

退る

see styles
 shisaru; shizaru
    しさる; しざる
(v5r,vi) (form) (kana only) (See 退く・しりぞく・1) to step back; to walk backwards

退步

see styles
tuì bù
    tui4 bu4
t`ui pu
    tui pu
to do less well than before; to make a concession; setback; backward step; leeway; room to maneuver; fallback

退艦

see styles
 taikan
    たいかん
(noun/participle) (1) leaving a warship; abandoning ship; (noun/participle) (2) retirement from a naval post; retirement from captaincy (of a naval ship)

送る

see styles
 okuru
    おくる
(transitive verb) (1) to send; to dispatch; to forward; to transmit; to ship; to remit; (transitive verb) (2) to see (someone) off; to escort; to accompany; to take; (transitive verb) (3) to bid farewell to (the departed); to say goodbye to; to bury; (transitive verb) (4) to spend (time); to pass; to lead (a life); to live; (transitive verb) (5) to pass (on, along); to advance (a runner); (transitive verb) (6) (See 送り仮名) to affix (okurigana)

送付

see styles
 soufu / sofu
    そうふ
(noun/participle) sending (esp. email attachments); forwarding; remitting

送致

see styles
 souchi / sochi
    そうち
(noun, transitive verb) sending; forwarding

逆向

see styles
nì xiàng
    ni4 xiang4
ni hsiang
backwards; reverse direction

逆手

see styles
 sakate; gyakute(p)
    さかて; ぎゃくて(P)
(1) {sports} (See 順手) underhand grip (e.g. in gymnastics, etc.); (2) {sports} (See クロスハンド) cross-handed grip (e.g. in golf, etc.); using one's hands backwards from their conventional positioning; (3) (さかて only) reverse grip (e.g. of a sword); (4) (See 逆手に取る) turning the tables (on an opponent); (5) {MA} (oft. ぎゃくて) (See 関節技) reverse arm-lock (in judo); joint lock; (6) (ぎゃくて only) (rare) foul trick

逆玉

see styles
 gyakutama
    ぎゃくたま
man who marries a wealthy or upwardly-mobile woman; (masculine speech) gold digger

逆算

see styles
 gyakusan
    ぎゃくさん
(noun, transitive verb) (1) counting backwards; calculating backwards; (2) {math} inverse operation

逆行

see styles
nì xíng
    ni4 xing2
ni hsing
 gyakkou; gyakukou / gyakko; gyakuko
    ぎゃっこう; ぎゃくこう
to go the wrong way; to go against one-way traffic regulation
(n,vs,vi) (1) (ant: 順行・1) backward movement; reverse movement; going backwards; retrogression; going in the wrong direction; going against (e.g. the times); running counter to; (n,vs,vi) (2) {astron} (ant: 順行・2) retrograde motion

逆順


逆顺

see styles
nì shùn
    ni4 shun4
ni shun
 gyakujun
    ぎゃくじゅん
reverse order; following a contrary path
The adversatives, resisting and complying, opposing and according with, reverse or direct, backward or forward.

逓送

see styles
 teisou / teso
    ていそう
(noun, transitive verb) forwarding

通運

see styles
 tsuuun / tsuun
    つううん
transportation (of freight); transport; forwarding

連橫


连横

see styles
lián héng
    lian2 heng2
lien heng
Horizontal Alliance, clique of the School of Diplomacy 縱橫家|纵横家[Zong4 heng2 jia1] during the Warring States Period (425-221 BC)

進む

see styles
 susumu
    すすむ
(v5m,vi) (1) to advance; to go forward; (v5m,vi) (2) to precede; to go ahead (of); (v5m,vi) (3) to make progress; to improve; (v5m,vi) (4) to deepen; to heighten; (v5m,vi) (5) to be fast (of a clock); to be ahead; (v5m,vi) (6) (See 進んで) to do of one's own free will

進取


进取

see styles
jìn qǔ
    jin4 qu3
chin ch`ü
    chin chü
 shinshu
    しんしゅ
to show initiative; to be a go-getter; to push forward with one's agenda
(adj-no,n) enterprising; go-ahead; progressive

進行


进行

see styles
jìn xíng
    jin4 xing2
chin hsing
 nobuyuki
    のぶゆき
(of a process etc) to proceed; to be in progress; to be underway; (of people) to carry out; to conduct (an investigation or discussion etc); (of an army etc) to be on the march; to advance
(n,vs,vi) (1) moving forward (e.g. of a vehicle); onward movement; (n,vs,vt,vi) (2) progress (of work, activities, etc.); advance; making headway; (n,vs,vi) (3) progression (of a disease, global warming, etc.); (4) {music} progression (e.g. chord progression); (given name) Nobuyuki

進言


进言

see styles
jìn yán
    jin4 yan2
chin yen
 shingen
    しんげん
to put forward a suggestion (to sb in a senior position); to offer a word of advice
(noun, transitive verb) advice (to a superior); counsel; proposal; suggestion; recommendation

進退


进退

see styles
jìn tuì
    jin4 tui4
chin t`ui
    chin tui
 shintai(p); shindai(ok)
    しんたい(P); しんだい(ok)
to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety
(noun/participle) (1) advance or retreat; moving forwards or backwards; movement; (noun/participle) (2) course of action; behaviour; conduct; attitude; (noun/participle) (3) remaining in one's post or resigning; staying or leaving
advancing and regressing; vacillation

進達

see styles
 shintatsu
    しんたつ
(noun, transitive verb) (1) forwarding (to a higher authority, proper office, etc.); transmission; (n,vs,vt,vi) (2) (obsolete) advance; progress; (personal name) Shintatsu

逼近

see styles
bī jìn
    bi1 jin4
pi chin
to press on towards; to close in on; to approach; to draw near

遄征

see styles
chuán zhēng
    chuan2 zheng1
ch`uan cheng
    chuan cheng
to hurry forward on an expedition; to drive fast

遊說


游说

see styles
yóu shuì
    you2 shui4
yu shui
to lobby; to campaign; to promote (an idea, a product); (old) to visit various rulers and promote one's political ideas (in the Warring States period)

運心


运心

see styles
yùn xīn
    yun4 xin1
yün hsin
 unjin
Revolve in the mind; indecision; to have in mind; to carry the mind, or thought, towards.

道家

see styles
dào jiā
    dao4 jia1
tao chia
 michiya
    みちや
Daoist School of the Warring States Period (475-221 BC), based on the teachings of Laozi or Lao-tze 老子[Lao3 zi3] (c. 500 BC-) and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3] (369-286 BC)
Taoist; (surname) Michiya
A Daoist

遞進


递进

see styles
dì jìn
    di4 jin4
ti chin
gradual progress; to go forward one stage at a time

遣す

see styles
 yokosu
    よこす
(transitive verb) (1) (kana only) to send; to forward; (2) (kana only) to hand over (e.g. money)

遣返

see styles
qiǎn fǎn
    qian3 fan3
ch`ien fan
    chien fan
to repatriate (e.g. prisoners of war); to send back

遺骨


遗骨

see styles
yí gǔ
    yi2 gu3
i ku
 ikotsu
    いこつ
(dead) human remains
(1) cremated remains (esp. the bones); ashes; (2) remains (of war dead)
remains

避寒

see styles
bì hán
    bi4 han2
pi han
 hikan
    ひかん
to escape the cold by going on a winter holiday
(n,vs,vi) going somewhere warmer for the winter; wintering

邁向


迈向

see styles
mài xiàng
    mai4 xiang4
mai hsiang
to stride toward (success); to march toward; to take a step toward

邁步


迈步

see styles
mài bù
    mai4 bu4
mai pu
to take a step; to step forward

邁進


迈进

see styles
mài jìn
    mai4 jin4
mai chin
 maishin
    まいしん
to step in; to stride forward; to forge ahead
(noun/participle) pushing forward (undaunted, bravely); working vigorously towards an aim; struggling on; striving towards

還滅


还灭

see styles
huán miè
    huan2 mie4
huan mieh
 genmetsu
To return to nirvana and escape from the backward flow to transmigration.

邊幣


边币

see styles
biān bì
    bian1 bi4
pien pi
Border Region currency, issued by the Communist Border Region governments during the War against Japan and the War of Liberation

都下

see styles
 toka
    とか
(1) in the capital; in Tokyo; (2) Western Tokyo; areas of Tokyo outside the 23 wards, esp. the Tama area

都区

see styles
 toku
    とく
(the 23) wards of Tokyo

鄒衍


邹衍

see styles
zōu yǎn
    zou1 yan3
tsou yen
 suuen / suen
    すうえん
Zou Yan (305-240 BC), founder of the School of Yin-Yang of the Warring States Period (475-221 BC)
(personal name) Suuen

鄙劣

see styles
bǐ liè
    bi3 lie4
pi lieh
 hiretsu
    ひれつ
base; mean; despicable
(noun or adjectival noun) mean; foul play; cowardly; base

酬い

see styles
 mukui
    むくい
reward; recompense; return; punishment; retribution

酬う

see styles
 mukuu / muku
    むくう
(transitive verb) to reward; to recompense; to repay

酬ゆ

see styles
 mukuyu
    むくゆ
(v2y-k,vt) (archaism) to reward; to recompense; to repay

酬償


酬偿

see styles
chóu cháng
    chou2 chang2
ch`ou ch`ang
    chou chang
reward

酬勞


酬劳

see styles
chóu láo
    chou2 lao2
ch`ou lao
    chou lao
reward

酬報


酬报

see styles
chóu bào
    chou2 bao4
ch`ou pao
    chou pao
 shūhō
to repay; to reward
retribution

酬賞


酬赏

see styles
chóu shǎng
    chou2 shang3
ch`ou shang
    chou shang
reward

酬金

see styles
chóu jīn
    chou2 jin1
ch`ou chin
    chou chin
monetary reward; remuneration

重賞


重赏

see styles
zhòng shǎng
    zhong4 shang3
chung shang
 juushou; choushou / jusho; chosho
    じゅうしょう; ちょうしょう
ample reward; to reward generously
(1) (See 重賞レース) large prize (e.g. in horse racing); (2) generous reward

野藁

see styles
 nowara
    のわら
(surname) Nowara

野衾

see styles
 momonga
    ももんが
    nobusuma
    のぶすま
(kana only) Japanese flying squirrel (Pteromys momonga); small Japanese flying squirrel; Japanese dwarf flying squirrel; (1) legendary monster resembling a flying squirrel; (2) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys); (3) (food term) Japanese dish prepared with cooked fish and chicken

金割

see styles
 kanewari
    かねわり
(place-name) Kanewari

金廻

see styles
 kanamawari
    かなまわり
(place-name) Kanamawari

金物

see styles
 kanamono
    かなもの
metal utensil; ironware; metal fittings; hardware; (surname) Kanamono

金賞

see styles
 kinshou / kinsho
    きんしょう
gold prize; gold award; gold medal; first-place prize

釜割

see styles
 kamawari
    かまわり
(place-name) Kamawari

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary