I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3746 total results for your Vic search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
点列入力装置 see styles |
tenretsunyuuryokusouchi / tenretsunyuryokusochi てんれつにゅうりょくそうち |
{comp} stroke device |
為五斗米折腰 为五斗米折腰 see styles |
wèi wǔ dǒu mǐ zhé yāo wei4 wu3 dou3 mi3 zhe2 yao1 wei wu tou mi che yao |
(allusion to Tao Qian 陶潛|陶潜[Tao2 Qian2], who used this phrase when he resigned from government service rather than show subservience to a visiting inspector) to bow and scrape for five pecks of rice (that being a part of his salary as a local magistrate); (fig.) to compromise one's principles for the sake of a salary |
無料電話相談 see styles |
muryoudenwasoudan / muryodenwasodan むりょうでんわそうだん |
free phone consultation; free phone consultation service |
物理入力装置 see styles |
butsurinyuuryokusouchi / butsurinyuryokusochi ぶつりにゅうりょくそうち |
{comp} physical input device |
特殊空挺部隊 see styles |
tokushukuuteibutai / tokushukutebutai とくしゅくうていぶたい |
(org) Special Air Service (UK, Australia, etc.); SAS; (o) Special Air Service (UK, Australia, etc.); SAS |
犠牲者が出る see styles |
giseishagaderu / giseshagaderu ぎせいしゃがでる |
(exp,v1) to claim victims; to leave casualties |
犠牲者を出す see styles |
giseishaodasu / giseshaodasu ぎせいしゃをだす |
(exp,v5s) to claim victims; to cause casualties |
瓦西里耶維奇 瓦西里耶维奇 see styles |
wǎ xī lǐ yē wéi qí wa3 xi1 li3 ye1 wei2 qi2 wa hsi li yeh wei ch`i wa hsi li yeh wei chi |
Vasilievich (name) |
發射機應答器 发射机应答器 see styles |
fā shè jī yìng dá qì fa1 she4 ji1 ying4 da2 qi4 fa she chi ying ta ch`i fa she chi ying ta chi |
transponder; electronic device that responds to a radio code |
相互乗り入れ see styles |
sougonoriire / sogonorire そうごのりいれ |
(exp,n) mutual use of company facilities (e.g. rail tracks for through service, airport facilities, code-sharing, etc.) |
Variations: |
ishidaki いしだき |
(hist) ishidaki; form of Edo-period torture in which the victim kneels on triangular wedges and stone slabs are placed on their lap |
社会福祉事業 see styles |
shakaifukushijigyou / shakaifukushijigyo しゃかいふくしじぎょう |
social welfare service; social services; social work |
社会福祉法人 see styles |
shakaifukushihoujin / shakaifukushihojin しゃかいふくしほうじん |
social welfare service corporation |
福祉医療機構 see styles |
fukushiiryoukikou / fukushiryokiko ふくしいりょうきこう |
(org) Welfare and Medical Service Agency; (o) Welfare and Medical Service Agency |
Variations: |
tsumori つもり |
(1) (kana only) intention; plan; purpose; expectation; (2) (kana only) belief; assumption; thought; conviction; (3) (kana only) estimate; estimation; calculation |
Variations: |
ana あな |
(1) hole; opening; orifice; perforation; (2) pit; hollow; cavity; hole (e.g. in the ground); (3) burrow; den; lair; holt; hole; (4) deficit; shortage; (financial) hole; loss; (5) gap (left by a missing employee, team member, etc.); vacancy; opening; (6) flaw; fault; defect; weak point; hole (in a theory, plan, etc.); loophole; (7) (See 穴場・1) good place not many people know about; well-kept secret; (8) upset victory (with a large payoff); long shot; dark horse; (9) (theatre jargon) (See 枡・2) (partitioned) box (type of floor seating in a traditional Japanese theatre); (10) (archaism) hiding place; hideout |
立ち退かせる see styles |
tachinokaseru たちのかせる |
(Ichidan verb) to evict; to eject |
簡易爆炸裝置 简易爆炸装置 see styles |
jiǎn yì bào zhà zhuāng zhì jian3 yi4 bao4 zha4 zhuang1 zhi4 chien i pao cha chuang chih |
improvised explosive device (IED) |
米国郵政公社 see styles |
beikokuyuuseikousha / bekokuyusekosha べいこくゆうせいこうしゃ |
(org) U.S. postal service; UNITED STATES POST OFFICE; (o) U.S. postal service; UNITED STATES POST OFFICE |
紅茶道具一式 see styles |
kouchadouguisshiki / kochadoguisshiki こうちゃどうぐいっしき |
tea set; tea service |
維克多·雨果 维克多·雨果 |
wéi kè duō · yǔ guǒ wei2 ke4 duo1 · yu3 guo3 wei k`o to · yü kuo wei ko to · yü kuo |
Victor Hugo (1802-1885), French writer |
維多利亞公園 维多利亚公园 see styles |
wéi duō lì yà gōng yuán wei2 duo1 li4 ya4 gong1 yuan2 wei to li ya kung yüan |
Victoria Park, Hong Kong |
維多利亞女王 维多利亚女王 see styles |
wéi duō lì yà nǚ wáng wei2 duo1 li4 ya4 nu:3 wang2 wei to li ya nü wang |
Queen Victoria (reigned 1837-1901) |
維多利亞瀑布 维多利亚瀑布 see styles |
wéi duō lì yà pù bù wei2 duo1 li4 ya4 pu4 bu4 wei to li ya p`u pu wei to li ya pu pu |
Victoria Falls or Mosi-oa-Tunya on the Zambesi River, between Zambia and Zimbabwe |
縞剥(rK) |
shimahagi; shimahagi シマハギ; しまはぎ |
(kana only) convict surgeonfish (Acanthurus triostegus); convict tang; manini |
羅巴切夫斯基 罗巴切夫斯基 see styles |
luó bā qiè fū sī jī luo2 ba1 qie4 fu1 si1 ji1 lo pa ch`ieh fu ssu chi lo pa chieh fu ssu chi |
Nikolai Ivanovich Lobachevsky (1793-1856), one of the discoverers of non-Euclidean geometry |
Variations: |
harabire はらびれ |
pelvic fin; ventral fin |
自動操舵装置 see styles |
jidousoudasouchi / jidosodasochi じどうそうだそうち |
automatic steering device; self-steering gear; autopilot |
自由心証主義 see styles |
jiyuushinshoushugi / jiyushinshoshugi じゆうしんしょうしゅぎ |
{law} free conviction principle; principle of the free discretion of judges as to the probative value of evidence |
自由民権運動 see styles |
jiyuuminkenundou / jiyuminkenundo じゆうみんけんうんどう |
Movement for Civic Rights and Freedom (Meiji era); Freedom and People's Rights Movement |
航空機モード see styles |
koukuukimoodo / kokukimoodo こうくうきモード |
(See 機内モード) airplane mode (setting on an electronic device); flight mode |
良薬口に苦し see styles |
ryouyakukuchininigashi / ryoyakukuchininigashi りょうやくくちににがし |
(expression) (proverb) the most helpful advice may be difficult to listen to; good medicine tastes bitter |
苦言を呈する see styles |
kugenoteisuru / kugenotesuru くげんをていする |
(exp,vs-s) to give candid advice; to give harsh but honest advice; to admonish |
Variations: |
toriko とりこ |
(1) captive; prisoner; (2) victim (of love, etc.); slave (to one's lust, etc.) |
行政サービス see styles |
gyouseisaabisu / gyosesabisu ぎょうせいサービス |
administrative service; public services; tax-funded services; government services |
表面実装部品 see styles |
hyoumenjissoubuhin / hyomenjissobuhin ひょうめんじっそうぶひん |
{engr} surface-mount device; SMD |
被害者が出る see styles |
higaishagaderu ひがいしゃがでる |
(exp,v1) to claim victims; to leave casualties |
装置ドライバ see styles |
souchidoraiba / sochidoraiba そうちドライバ |
{comp} device driver |
装置制御文字 see styles |
souchiseigyomoji / sochisegyomoji そうちせいぎょもじ |
{comp} device control character |
補助入力装置 see styles |
hojonyuuryokusouchi / hojonyuryokusochi ほじょにゅうりょくそうち |
{comp} auxiliary input device |
言う事を聞く see styles |
iukotookiku いうことをきく |
(exp,v5k) to do what one is told to; to take someone's advice; to listen to what someone says |
認可外保育所 see styles |
ninkagaihoikusho にんかがいほいくしょ |
unlicensed nursery; daycare services offered outside of the scope of traditional nurseries |
論理入力装置 see styles |
ronrinyuuryokusouchi / ronrinyuryokusochi ろんりにゅうりょくそうち |
{comp} logical input device; logical input value |
貧僧の重ね斎 see styles |
hinsounokasanedoki / hinsonokasanedoki ひんそうのかさねどき |
(expression) (proverb) good luck does not last; a poor priest's two memorial services (being so close in time the priest can only eat at one of them) |
資料傳送服務 资料传送服务 see styles |
zī liào chuán sòng fú wù zi1 liao4 chuan2 song4 fu2 wu4 tzu liao ch`uan sung fu wu tzu liao chuan sung fu wu |
data delivery service |
追跡サービス see styles |
tsuisekisaabisu / tsuisekisabisu ついせきサービス |
(parcel) tracking service |
配食サービス see styles |
haishokusaabisu / haishokusabisu はいしょくサービス |
(noun/participle) meals on wheels; food delivery service (to elderly living at home) |
金融サービス see styles |
kinyuusaabisu / kinyusabisu きんゆうサービス |
financial service |
鐃循テトワ申 see styles |
鐃循tetowa申 鐃循テトワ申 |
(from 鐃循テワ申 and 鐃夙ルコ鐃緒申呂) hotel prostitution; prostitutes servicing clients in hotels, etc. |
鐃循テヘワ申 see styles |
鐃循tehewa申 鐃循テヘワ申 |
(abbreviation) (See 鐃循テワ申悒襯? prostitution services in hotels (wasei: hotel health) |
阻斷服務攻擊 see styles |
zǔ duàn fú wù gōng jī zu3 duan4 fu2 wu4 gong1 ji1 tsu tuan fu wu kung chi |
(Tw) (computing) denial-of-service attack (DDOS) |
陣痛タクシー see styles |
jintsuutakushii / jintsutakushi じんつうタクシー |
maternity taxi; taxi service for pregnant women in labor |
陰道棕櫚狀壁 阴道棕榈状壁 see styles |
yīn dào zōng lǘ zhuàng bì yin1 dao4 zong1 lu:2 zhuang4 bi4 yin tao tsung lü chuang pi |
palmate folds of cervical canal; plicae palmatae canalis cervicis uteri |
電子デバイス see styles |
denshidebaisu でんしデバイス |
electronic device |
電機メーカー see styles |
denkimeekaa / denkimeeka でんきメーカー |
electrical manufacturer; company manufacturing electric devices; electric-appliance maker |
電気メーカー see styles |
denkimeekaa / denkimeeka でんきメーカー |
electrical manufacturer; company manufacturing electric devices; electric-appliance maker |
電荷結合素子 see styles |
denkaketsugousoshi / denkaketsugososhi でんかけつごうそし |
{comp} Charge-Coupled Device; CCD |
電荷耦合器件 电荷耦合器件 see styles |
diàn hè ǒu hé qì jiàn dian4 he4 ou3 he2 qi4 jian4 tien ho ou ho ch`i chien tien ho ou ho chi chien |
charge-coupled device (CCD) (electronics) |
面倒見がいい see styles |
mendoumigaii / mendomigai めんどうみがいい |
(exp,adj-ix) (See 面倒見のいい・めんどうみのいい) very helpful; caring; service-minded |
面倒見がよい see styles |
mendoumigayoi / mendomigayoi めんどうみがよい |
(exp,adj-i) very helpful; caring; service-minded |
面倒見が良い see styles |
mendoumigayoi / mendomigayoi めんどうみがよい |
(exp,adj-i) very helpful; caring; service-minded |
韓国高速鉄道 see styles |
kankokukousokutetsudou / kankokukosokutetsudo かんこくこうそくてつどう |
(serv) Korea Train Express (South Korean bullet train service); KTX; (serv) Korea Train Express (South Korean bullet train service); KTX |
頸肩腕症候群 see styles |
keikenwanshoukougun / kekenwanshokogun けいけんわんしょうこうぐん |
{med} cervicobrachial syndrome; indicates pain, swelling, weakness and-or numbness in the neck-shoulder region, used when specific diagnosis is not known |
顧客サービス see styles |
kokyakusaabisu / kokyakusabisu こきゃくサービス |
{comp} customer service |
高度サービス see styles |
koudosaabisu / kodosabisu こうどサービス |
{comp} enhanced service |
魔女の宅急便 see styles |
majonotakkyuubin / majonotakkyubin まじょのたっきゅうびん |
(work) Kiki's Delivery Service (1989 animated film); (wk) Kiki's Delivery Service (1989 animated film) |
Variations: |
kuroneko; kuroneko くろねこ; クロネコ |
(1) black cat; (2) (kana only) {tradem} (usu. クロネコ) Yamato Transport (door-to-door delivery service company) |
RAWデバイス see styles |
roodebaisu; roo debaisu ローデバイス; ロー・デバイス |
{comp} raw device |
アクティベート see styles |
akutibeeto アクティベート |
(noun, transitive verb) {comp} activation (of software, a device, etc.) |
アグレガシオン see styles |
aguregashion アグレガシオン |
civil service competitive examination for some positions in the public education system in France (fre: agrégation) |
アフター・ケア |
afutaa kea / afuta kea アフター・ケア |
(1) (med) aftercare; care for patients after discharge from hospital; (2) after-sales service (wasei: after care) |
イモビライザー see styles |
imobiraizaa / imobiraiza イモビライザー |
immobiliser (electronic device that prevents an automobile engine from running without the key); immobilizer |
ヴィクトリア朝 see styles |
rikutoriachou / rikutoriacho ヴィクトリアちょう |
Victorian era |
ヴィシソワーズ see styles |
rishisowaazu / rishisowazu ヴィシソワーズ |
vichyssoise (fre: vichyssoise) |
Variations: |
in; uin ウィン; ウイン |
win; victory |
ウェブサービス see styles |
webusaabisu / webusabisu ウェブサービス |
web service; web services |
エア・サービス |
ea saabisu / ea sabisu エア・サービス |
air service |
オリエント急行 see styles |
orientokyuukou / orientokyuko オリエントきゅうこう |
(serv) Orient Express (European long-distance passenger train service, 1883-2009); (serv) Orient Express (European long-distance passenger train service, 1883-2009) |
Variations: |
oeshiki おえしき |
(See 会式・2) memorial service for Nichiren (13th day of the 10th month; in Nichiren Buddhism) |
Variations: |
osakibou / osakibo おさきぼう |
(See お先棒を担ぐ) flunky; cat's-paw; tool; person whose services are at the disposal of another |
Variations: |
okotoba おことば |
(1) (honorific or respectful language) (your) words; what you say; what you have said; (2) (honorific or respectful language) a few words (of welcome, advice, etc.) |
Variations: |
odenwa おでんわ |
(1) (honorific or respectful language) (See 電話・1) telephone call; (2) (honorific or respectful language) telephone (device) |
カードサービス see styles |
kaadosaabisu / kadosabisu カードサービス |
(computer terminology) card services |
キャリアメール see styles |
kyariameeru キャリアメール |
e-mail service provided by phone company (wasei: carrier mail) |
クラヴィコード see styles |
kurarikoodo クラヴィコード |
clavichord |
クロスズメバチ see styles |
kurosuzumebachi クロスズメバチ |
(kana only) Vespula flaviceps (species of yellowjacket) |
ケア・サービス |
kea saabisu / kea sabisu ケア・サービス |
care service |
コインチェック see styles |
koinchekku コインチェック |
(company) Coincheck (bitcoin wallet and exchange service); (c) Coincheck (bitcoin wallet and exchange service) |
Variations: |
gochuui / gochui ごちゅうい |
(noun/participle) (1) attention; notice; heed; (noun/participle) (2) care; caution; precaution; (noun/participle) (3) advice; warning; caution |
サービス・カー |
saabisu kaa / sabisu ka サービス・カー |
service car |
サービスエース see styles |
saabisueesu / sabisueesu サービスエース |
ace (tennis) (wasei: service ace) |
サービスエリア see styles |
saabisueria / sabisueria サービスエリア |
service area (usu. an area off a highway to buy gasoline, etc. for vehicles) |
サービスガール see styles |
saabisugaaru / sabisugaru サービスガール |
waitress (wasei: service girl); (restaurant) host |
サービスカット see styles |
saabisukatto / sabisukatto サービスカット |
gratuitous scene inserted in a narrative (in anime, etc.) (wasei: service cut); scene designed purely to excite or titillate the viewer |
サービスクラス see styles |
saabisukurasu / sabisukurasu サービスクラス |
(computer terminology) service class |
サービスゲーム see styles |
saabisugeemu / sabisugeemu サービスゲーム |
(sports) service game (e.g. in tennis) |
サービスコート see styles |
saabisukooto / sabisukooto サービスコート |
service court |
サービスサイズ see styles |
saabisusaizu / sabisusaizu サービスサイズ |
service size |
サービスタイプ see styles |
saabisutaipu / sabisutaipu サービスタイプ |
(computer terminology) service type |
サービスタイム see styles |
saabisutaimu / sabisutaimu サービスタイム |
happy hour (wasei: service time) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Vic" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.