Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2899 total results for your Van search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...20212223242526272829>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
畢撥擬
ヒハツ擬

see styles
 hihatsumodoki(畢撥擬); hihatsumodoki(hihatsu擬); hihatsumodoki
    ひはつもどき(畢撥擬); ヒハツもどき(ヒハツ擬); ヒハツモドキ
(kana only) Javanese long pepper (Piper retrofractum)

Variations:
的外れ
的はずれ

see styles
 matohazure
    まとはずれ
(adj-na,adj-no,n) off the mark; off base; misdirected; irrelevant

眼觀六路耳聽八方


眼观六路耳听八方

see styles
yǎn guān liù lù ěr tīng bā fāng
    yan3 guan1 liu4 lu4 er3 ting1 ba1 fang1
yen kuan liu lu erh t`ing pa fang
    yen kuan liu lu erh ting pa fang
lit. the eyes watch six roads and the ears listen in all directions; to be observant and alert (idiom)

禍転じて福となす

see styles
 wazawaitenjitefukutonasu
    わざわいてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

禍転じて福と為す

see styles
 wazawaitenjitefukutonasu
    わざわいてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

秋の鹿は笛に寄る

see styles
 akinoshikahafueniyoru
    あきのしかはふえによる
(exp,v5r) (proverb) people may bring about their demise for love; it is easy to have one's weak points taken advantage of; in autumn (during mating season), deer come forth when they hear (a hunter's) whistle

範德格拉夫起電機


范德格拉夫起电机

see styles
fàn dé gé lā fū qǐ diàn jī
    fan4 de2 ge2 la1 fu1 qi3 dian4 ji1
fan te ko la fu ch`i tien chi
    fan te ko la fu chi tien chi
Van de Graaff generator

米国科学振興協会

see styles
 beikokukagakushinkoukyoukai / bekokukagakushinkokyokai
    べいこくかがくしんこうきょうかい
(org) American Association for the Advancement of Science; AAAS; (o) American Association for the Advancement of Science; AAAS

Variations:
考案(P)
考按

see styles
 kouan / koan
    こうあん
(noun, transitive verb) plan; device; idea; design; contrivance; conception; invention

Variations:
若い者
若いもの

see styles
 wakaimono
    わかいもの
(exp,n) (1) (See 若者) young person; young people; youth; youngsters; (exp,n) (2) young employee; young manservant; young follower

范德格拉夫起電機


范德格拉夫起电机

see styles
fàn dé gé lā fū qǐ diàn jī
    fan4 de2 ge2 la1 fu1 qi3 dian4 ji1
fan te ko la fu ch`i tien chi
    fan te ko la fu chi tien chi
Van de Graaff generator

草木国土悉皆成仏

see styles
 soumokukokudoshikkaijoubutsu / somokukokudoshikkaijobutsu
    そうもくこくどしっかいじょうぶつ
(expression) {Buddh} (from Nirvana sutra) (See 大般涅槃経) all things have the Buddha nature

Variations:
規律(P)
紀律

see styles
 kiritsu
    きりつ
(1) order; observance; discipline; (2) rules; law; regulations

遠隔保守システム

see styles
 enkakuhoshushisutemu
    えんかくほしゅシステム
{comp} ASSIST; Advanced Service Support Information System Technology

Variations:
関連(P)
関聯

see styles
 kanren
    かんれん
(n,adj-no,vs,suf) relation; connection; relevance

アヴァン・ギャルド

see styles
 aan gyarudo / an gyarudo
    アヴァン・ギャルド
avant-garde (fre:)

アベニー・パファー

see styles
 abenii pafaa / abeni pafa
    アベニー・パファー
dwarf pufferfish (Carinotetraodon travancoricus); Malabar pufferfish; pea pufferfish; pygmy pufferfish

ヴァンコートラント

see styles
 ankootoranto
    ヴァンコートラント
(personal name) Van Cortlandt

うだつの上がらない

see styles
 udatsunoagaranai
    うだつのあがらない
(exp,adj-i) lacking potential for advancement; no-hoper

エヴァンジェリスト

see styles
 eanjerisuto
    エヴァンジェリスト
evangelist

エスカレーター学校

see styles
 esukareetaagakkou / esukareetagakko
    エスカレーターがっこう
(colloquialism) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; "escalator school"

キャラバンシューズ

see styles
 kyarabanshuuzu / kyarabanshuzu
    キャラバンシューズ
light mountain-climbing shoes (wasei: caravan shoes)

キャンピング・カー

see styles
 kyanpingu kaa / kyanpingu ka
    キャンピング・カー
mobile home (wasei: camping car); camper-van; RV

クロムバナジウム鋼

see styles
 kuromubanajiumukou / kuromubanajiumuko
    クロムバナジウムこう
chrome-vanadium steel

Variations:
これ幸い
此れ幸い

see styles
 koresaiwai
    これさいわい
(exp,adv-to) taking advantage of (a convenient situation)

サバンナ・モニター

see styles
 sabanna monitaa / sabanna monita
    サバンナ・モニター
savanna monitor (Varanus exanthematicus, species of carnivorous monitor lizard native to sub-Saharan Africa); Bosc's monitor

サバンナオオトカゲ

see styles
 sabannaootokage
    サバンナオオトカゲ
(kana only) savanna monitor (Varanus exanthematicus, species of carnivorous monitor lizard native to sub-Saharan Africa); Bosc's monitor

ジャワ・マングース

see styles
 jawa manguusu / jawa mangusu
    ジャワ・マングース
small Asian mongoose (Herpestes javanicus)

ソビエツカヤガバン

see styles
 sobietsukayagaban
    ソビエツカヤガバン
(place-name) Sovetskaya Gavan (Russia)

デーヴァナーガリー

see styles
 deeanaagarii / deeanagari
    デーヴァナーガリー
Devanagari

バニシングクリーム

see styles
 banishingukuriimu / banishingukurimu
    バニシングクリーム
vanishing cream

バニティー・ケース

see styles
 banitii keesu / baniti keesu
    バニティー・ケース
vanity case

バニティー・バッグ

see styles
 banitii baggu / baniti baggu
    バニティー・バッグ
vanity bag

バニラ・エッセンス

see styles
 banira essensu
    バニラ・エッセンス
vanilla essence

バンデウェテリンク

see styles
 bandeweterinku
    バンデウェテリンク
(personal name) Van de Wetering

バンデンボイナンツ

see styles
 bandenboinantsu
    バンデンボイナンツ
(personal name) Van den Boeynants

バンフローニンゲン

see styles
 banfurooningen
    バンフローニンゲン
(personal name) Van Groningen

ファンゴッホの寝室

see styles
 fangohhonoshinshitsu
    ファンゴッホのしんしつ
(wk) Bedroom in Arles (painting by Van Gogh)

ファンデァツィール

see styles
 fandeァtsuuru / fandeァtsuru
    ファンデァツィール
(personal name) Van der Ziel

ファンデルワールス

see styles
 fanderuwaarusu / fanderuwarusu
    ファンデルワールス
(personal name) Van der Waals

Variations:
ほたえる
ほだえる

see styles
 hotaeru; hodaeru
    ほたえる; ほだえる
(v1,vi) (1) (archaism) to mess around; to clown around; (v1,vi) (2) (archaism) to take advantage of; to be spoiled; to be spoilt

モーションを掛ける

see styles
 mooshonokakeru
    モーションをかける
(exp,v1) (kana only) to make advances (to); to woo; to work on someone

ワンボックスワゴン

see styles
 wanbokkusuwagon
    ワンボックスワゴン
van (wasei: one-box wagon)

Variations:
仕掛け(P)
仕掛

see styles
 shikake
    しかけ
(1) device; contrivance; mechanism; gadget; (2) trick; trap; calculated manipulation; gambit; (3) (small) scale; half finished; (4) commencement; initiation; (5) set up; laying out; preparation; (6) challenge; attack

Variations:
仕組み(P)
仕組

see styles
 shikumi
    しくみ
(1) structure; construction; arrangement; contrivance; mechanism; workings; (2) plan; plot; contrivance

Variations:
前売り(P)
前売

see styles
 maeuri
    まえうり
(noun, transitive verb) advance sale; booking

Variations:
前払い(P)
前払

see styles
 maebarai
    まえばらい
(noun, transitive verb) (See 後払い) payment in advance; advance payment; prepayment

国連大学高等研究所

see styles
 kokurendaigakukoutoukenkyuujo / kokurendaigakukotokenkyujo
    こくれんだいがくこうとうけんきゅうじょ
(org) UN University Institute of Advanced Studies; UNU-IAS; (o) UN University Institute of Advanced Studies; UNU-IAS

Variations:
場所取り
場所とり

see styles
 bashotori
    ばしょとり
staking out (in advance; e.g. a seat or a spot); saving a place; reserving a location

多元物質科学研究所

see styles
 tagenbusshitsukagakukenkyuujo / tagenbusshitsukagakukenkyujo
    たげんぶっしつかがくけんきゅうじょ
(org) Institute of Multidisciplinary Research for Advanced Materials; IMRAM; (o) Institute of Multidisciplinary Research for Advanced Materials; IMRAM

Variations:
寂静
寂靜(sK)

see styles
 jakujou; sekisei / jakujo; sekise
    じゃくじょう; せきせい
(noun or adjectival noun) (1) (form) quiet; stillness; tranquility; (2) (じゃくじょう only) {Buddh} enlightenment; nirvana

尺有所短,寸有所長


尺有所短,寸有所长

see styles
chǐ yǒu suǒ duǎn , cùn yǒu suǒ cháng
    chi3 you3 suo3 duan3 , cun4 you3 suo3 chang2
ch`ih yu so tuan , ts`un yu so ch`ang
    chih yu so tuan , tsun yu so chang
lit. for some things a foot may be too short, and for the other an inch will suffice (proverb); fig. everyone has their strong and weak points; everything has its advantages and disadvantages

Variations:
岡目八目
傍目八目

see styles
 okamehachimoku
    おかめはちもく
(1) (yoji) bystander's vantage point; outsider's better grasp of the situation; (2) (yoji) onlookers see more of the game than the players do; people watching a game of go see eight moves further ahead

Variations:
損得なし
損得無し

see styles
 sontokunashi
    そんとくなし
even (of a trade); no advantage and no disadvantage

Variations:
断る(P)
断わる

see styles
 kotowaru
    ことわる
(transitive verb) (1) to refuse; to reject; to dismiss; to turn down; to decline; (transitive verb) (2) to inform; to give notice; to tell in advance; (transitive verb) (3) to ask leave; to excuse oneself (from)

Variations:
消えゆく
消え行く

see styles
 kieyuku
    きえゆく
(v5k-s,vi) (usu. prenominal) to disappear (gradually); to be vanishing; to fade away; to go out of sight; to die out

Variations:
消し飛ぶ
消しとぶ

see styles
 keshitobu
    けしとぶ
(v5b,vi) to scatter away; to vanish

Variations:
消失
銷失(rK)

see styles
 shoushitsu / shoshitsu
    しょうしつ
(n,vs,vi) disappearance; vanishing; loss; dying away; wearing off

災い転じて福となす

see styles
 wazawaitenjitefukutonasu
    わざわいてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

災い転じて福と為す

see styles
 wazawaitenjitefukutonasu
    わざわいてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

産業技術総合研究所

see styles
 sangyougijutsusougoukenkyuusho / sangyogijutsusogokenkyusho
    さんぎょうぎじゅつそうごうけんきゅうしょ
(org) National Institute of Advanced Industrial Science and Technology; NAIST; (o) National Institute of Advanced Industrial Science and Technology; NAIST

百害あって一利なし

see styles
 hyakugaiatteichirinashi / hyakugaiattechirinashi
    ひゃくがいあっていちりなし
(expression) all pain, no gain; doing no good and a lot of harm; having no redeeming features; being a complete disadvantage; a hundred harms and not a single gain

百害あって一利無し

see styles
 hyakugaiatteichirinashi / hyakugaiattechirinashi
    ひゃくがいあっていちりなし
(expression) all pain, no gain; doing no good and a lot of harm; having no redeeming features; being a complete disadvantage; a hundred harms and not a single gain

眼觀四面,耳聽八方


眼观四面,耳听八方

see styles
yǎn guān sì miàn , ěr tīng bā fāng
    yan3 guan1 si4 mian4 , er3 ting1 ba1 fang1
yen kuan ssu mien , erh t`ing pa fang
    yen kuan ssu mien , erh ting pa fang
lit. the eyes observe all sides and the ears listen in all directions (idiom); fig. to be observant and alert

禍を転じて福となす

see styles
 wazawaiotenjitefukutonasu
    わざわいをてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

禍を転じて福と為す

see styles
 wazawaiotenjitefukutonasu
    わざわいをてんじてふくとなす
(exp,v5s) to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage

Variations:
端女
端た女
婢女

see styles
 hashitame
    はしため
(See 水仕女,女中・1) female servant

Variations:
素っ飛ぶ
すっ飛ぶ

see styles
 suttobu
    すっとぶ
(v5b,vi) (1) (See 飛ぶ・5) to fly; to race away; to shoot off; (v5b,vi) (2) (See 飛ぶ・6) to vanish; to disappear; (v5b,vi) (3) (See 飛ぶ・4) to rush over; to hurry over

総合歯科医療研究所

see styles
 sougoushikairyoukenkyuujo / sogoshikairyokenkyujo
    そうごうしかいりょうけんきゅうじょ
(org) Japan Institute of Advanced Dentistry; JIAD; (o) Japan Institute of Advanced Dentistry; JIAD

総合研究大学院大学

see styles
 sougoukenkyuudaigakuindaigaku / sogokenkyudaigakuindaigaku
    そうごうけんきゅうだいがくいんだいがく
(org) Graduate University for Advanced Studies; (o) Graduate University for Advanced Studies

Variations:
舎人
舍人(oK)

see styles
 shajin; toneri(gikun)
    しゃじん; とねり(gikun)
(1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the ritsuryō system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) (See 宮内省) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies

Variations:
言い分(P)
言分

see styles
 iibun / ibun
    いいぶん
(1) one's say; one's point; one's case; one's claim; (2) complaint; objection; grievance

Variations:
貸金(P)
貸し金

see styles
 kashikin
    かしきん
loan; advance

軽キャンピングカー

see styles
 keikyanpingukaa / kekyanpinguka
    けいキャンピングカー
(See 軽・けい・2) light campervan

Variations:
迂闊
迂濶(rK)

see styles
 ukatsu
    うかつ
(adjectival noun) (kana only) careless; thoughtless; stupid; heedless; unobservant; inadvertent; incautious

Variations:
追い風(P)
追風

see styles
 oikaze(p); oite
    おいかぜ(P); おいて
(1) tailwind; fair wind; favorable wind (favourable); (2) favorable condition (favourable); advantageous situation

Variations:
関係ない
関係無い

see styles
 kankeinai / kankenai
    かんけいない
(exp,adj-i) unrelated; irrelevant; unconcerned; unconnected

靠山吃山,靠水吃水

see styles
kào shān chī shān , kào shuǐ chī shuǐ
    kao4 shan1 chi1 shan1 , kao4 shui3 chi1 shui3
k`ao shan ch`ih shan , k`ao shui ch`ih shui
    kao shan chih shan , kao shui chih shui
lit. the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off the sea (idiom); fig. to make the best use of local resources; to exploit one's position to advance oneself; to find one's niche; to live off the land

Variations:
PAC3
PAC・3

see styles
 pakkusurii / pakkusuri
    パックスリー
Patriot advanced capability-3; PAC3 anti-ballistic missile system; PAC3 missile

Variations:
RV車
アールブイ車

see styles
 aarubuisha / arubuisha
    アールブイしゃ
recreational vehicle (usu. not camper or motor home); RV; sports utility vehicle; SUV; four wheel drive (car or minivan)

アドバンテージルール

see styles
 adobanteejiruuru / adobanteejiruru
    アドバンテージルール
advantage rule

イスラミックステート

see styles
 isuramikkusuteeto
    イスラミックステート
Islamic State (of Iraq and the Levant); IS; ISIL

Variations:
エレバン
エレヴァン

see styles
 ereban; erean
    エレバン; エレヴァン
Yerevan (Armenia); Erevan

グエンヴァンティエウ

see styles
 guenantieu
    グエンヴァンティエウ
(person) Nguyen Van Thieu

ジョーヴァンフリート

see styles
 jooanfuriito / jooanfurito
    ジョーヴァンフリート
(person) Jo Van Fleet

シルバニアファミリー

see styles
 shirubaniafamirii / shirubaniafamiri
    シルバニアファミリー
(product) Sylvanian Families; (product name) Sylvanian Families

セルバンシュレーベル

see styles
 serubanshureeberu
    セルバンシュレーベル
(personal name) Servan Schreiber

デーバナーガリー文字

see styles
 deebanaagariimoji / deebanagarimoji
    デーバナーガリーもじ
Devanagari character

ディスアドバンテージ

see styles
 disuadobanteeji
    ディスアドバンテージ
disadvantage

Variations:
パヴァーヌ
パバーヌ

see styles
 paaanu; pabaanu / paanu; pabanu
    パヴァーヌ; パバーヌ
pavane (fre:); pavan

Variations:
はかが行く
捗が行く

see styles
 hakagayuku
    はかがゆく
(exp,v5k) (See 捗・はか) to make progress; to move right ahead (with the work); to advance

Variations:
バナジウム
バナジン

see styles
 banajiumu; banajin
    バナジウム; バナジン
vanadium (V)

バニシング・クリーム

see styles
 banishingu kuriimu / banishingu kurimu
    バニシング・クリーム
vanishing cream

Variations:
バニング
バンニング

see styles
 baningu; banningu
    バニング; バンニング
(1) loading goods on a truck (wasei: vanning); (2) remodelling a station wagon, light van, etc.

Variations:
バヌアツ
ヴァヌアツ

see styles
 banuatsu; anuatsu
    バヌアツ; ヴァヌアツ
Vanuatu

パブリックサーバント

see styles
 paburikkusaabanto / paburikkusabanto
    パブリックサーバント
public servant

バンボールクンバーグ

see styles
 banboorukunbaagu / banboorukunbagu
    バンボールクンバーグ
(personal name) Van Valkenburgh

バンボールケンブルク

see styles
 banboorukenburuku
    バンボールケンブルク
(personal name) Van Valkenburg

ファンデルフーフェン

see styles
 fanderufuufen / fanderufufen
    ファンデルフーフェン
(personal name) Van der Hoeven

ファンデルフェルデン

see styles
 fanderuferuden
    ファンデルフェルデン
(person) van der Velden

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...20212223242526272829>

This page contains 100 results for "Van" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary