I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6368 total results for your Tia search. I have created 64 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

内密に

see styles
 naimitsuni
    ないみつに
(adverb) confidentially; privately; off the record

内渡し

see styles
 uchiwatashi
    うちわたし
(noun, transitive verb) partial delivery; partial payment

内申書

see styles
 naishinsho
    ないしんしょ
(1) (See 調査書・2) school record (on a student); transcript (of grades); (2) confidential report

内緒事

see styles
 naishogoto
    ないしょごと
secret; private or confidential matter

内証話

see styles
 naishoubanashi / naishobanashi
    ないしょうばなし
(rare) (See 内緒話) confidential talk; whispering

円周角

see styles
 enshuukaku / enshukaku
    えんしゅうかく
{math} angle at the circumference; circumferential angle; inscribed angle

再交渉

see styles
 saikoushou / saikosho
    さいこうしょう
(noun/participle) renegotiation

冗條子


冗条子

see styles
rǒng tiáo zi
    rong3 tiao2 zi5
jung t`iao tzu
    jung tiao tzu
unwanted branches (of a tree etc)

冬至点

see styles
 toujiten / tojiten
    とうじてん
winter solstitial point

凱恩斯


凯恩斯

see styles
kǎi ēn sī
    kai3 en1 si1
k`ai en ssu
    kai en ssu
(name) Keynes; John Maynard Keynes (1883–1946), influential British economist; Cairns, city in Queensland, Australia

分かず

see styles
 wakazu
    わかず
(adverb) without differentiation

分かち

see styles
 wakachi
    わかち
distinction; differentiation; discrimination

分ける

see styles
 wakeru
    わける
(transitive verb) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (4) to break up (a fight); to mediate; (5) to call a draw; to tie; (6) to push one's way through (a crowd); (7) to sell

分別智


分别智

see styles
fēn bié zhì
    fen1 bie2 zhi4
fen pieh chih
 funbetsu chi
viveka. Differentiating knowledge, discrimination of phenomena, as contrasted with 無分別智 the knowledge of the fundamental identity of all things.

分化能

see styles
 bunkanou / bunkano
    ぶんかのう
{biol} cell potency; differentiation potency

分圧器

see styles
 bunatsuki
    ぶんあつき
{electr} voltage divider; potential divider

分相門


分相门

see styles
fēn xiāng mén
    fen1 xiang1 men2
fen hsiang men
 fun sō mon
The doctrine which differentiates the three vehicles from the one vehicle; as 該攝門 is that which maintains the three vehicles to be the one.

分證卽


分证卽

see styles
fēn zhèng jí
    fen1 zheng4 ji2
fen cheng chi
 funshō soku
One of the Tiantai 六卽 q. v. Also 分眞卽.

切向力

see styles
qiē xiàng lì
    qie1 xiang4 li4
ch`ieh hsiang li
    chieh hsiang li
tangential force

切支丹

see styles
 kirishitan
    きりしたん
(ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian

切死丹

see styles
 kirishitan
    きりしたん
(ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian

刑務所

see styles
 keimusho / kemusho
    けいむしょ
prison; jail; gaol; penitentiary; (place-name) Keimusho

初任給

see styles
 shoninkyuu / shoninkyu
    しょにんきゅう
initial salary; starting salary; entry-level salary

初始化

see styles
chū shǐ huà
    chu1 shi3 hua4
ch`u shih hua
    chu shih hua
(computing) to initialize; initialization

初年度

see styles
 shonendo
    しょねんど
first year; initial (year)

初期値

see styles
 shokichi
    しょきち
(1) {math} initial value; initial condition; IV; (2) {comp} initializing value; default value

初期化

see styles
 shokika
    しょきか
(noun, transitive verb) (1) {comp} initialization (of a variable); initialisation; (noun, transitive verb) (2) {comp} formatting (a disk); initialization; (noun, transitive verb) (3) {comp} initialization (of a device); (factory) reset; (noun, transitive verb) (4) {biochem} reprogramming

初期点

see styles
 shokiten
    しょきてん
{comp} initial point

初生値

see styles
 shoseichi / shosechi
    しょせいち
initial ratio

初發心


初发心

see styles
chū fā xīn
    chu1 fa1 xin1
ch`u fa hsin
    chu fa hsin
 sho hosshin
The initial determination to seek enlightenment; about which the 晉 Jin dynasty Huayan jing says: 初發心時便成正覺 at this very moment the novice enters into the status of perfect enlightenment; but other schools dispute the point.

初禪天


初禅天

see styles
chū chán tiān
    chu1 chan2 tian1
ch`u ch`an t`ien
    chu chan tien
 sho zen ten
The first of the four dhyāna heavens, corresponding to the first stage of dhyāna meditation.

初能變


初能变

see styles
chū néng biàn
    chu1 neng2 bian4
ch`u neng pien
    chu neng pien
 sho nōhen
The initiator of change, or mutation, i. e. the ālaya-vijñāna, so called because the other vijñānas are derived from it.

初舞台

see styles
 hatsubutai
    はつぶたい
debut; initial stage appearance

初診料

see styles
 shoshinryou / shoshinryo
    しょしんりょう
fee for an initial medical examination

別ける

see styles
 wakeru
    わける
(transitive verb) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (4) to break up (a fight); to mediate; (5) to call a draw; to tie; (6) to push one's way through (a crowd); (7) to sell

利け者

see styles
 kikemono
    きけもの
influential person

前一天

see styles
qián yī tiān
    qian2 yi1 tian1
ch`ien i t`ien
    chien i tien
the day before (an event)

前半天

see styles
qián bàn tiān
    qian2 ban4 tian1
ch`ien pan t`ien
    chien pan tien
morning; a.m.; first half of the day

前幾天


前几天

see styles
qián jǐ tiān
    qian2 ji3 tian1
ch`ien chi t`ien
    chien chi tien
a few days ago; a few days before; the past few days; the previous few days

前蹴り

see styles
 maegeri
    まえげり
front kick (esp. martial arts)

創める

see styles
 hajimeru
    はじめる
(transitive verb) (1) to start; to begin; to commence; to initiate; to originate; (2) to open (e.g. a store); to start up; to establish (business. etc.); (aux-v,v1) (3) to start ...; to begin to ...

創始人


创始人

see styles
chuàng shǐ rén
    chuang4 shi3 ren2
ch`uang shih jen
    chuang shih jen
creator; founder; initiator

創始者


创始者

see styles
chuàng shǐ zhě
    chuang4 shi3 zhe3
ch`uang shih che
    chuang shih che
 soushisha / soshisha
    そうししゃ
creator; initiator
originator; founder

創成期

see styles
 souseiki / soseki
    そうせいき
initial stage; early period

創業費

see styles
 sougyouhi / sogyohi
    そうぎょうひ
initial expenses

創造主


创造主

see styles
chuàng zào zhǔ
    chuang4 zao4 zhu3
ch`uang tsao chu
    chuang tsao chu
 souzoushu; souzounushi / sozoshu; sozonushi
    そうぞうしゅ; そうぞうぬし
Creator (Christianity)
Creator
creator

劈掛拳


劈挂拳

see styles
pī guà quán
    pi1 gua4 quan2
p`i kua ch`üan
    pi kua chüan
Piguaquan "Chop-Hanging Fist" (Chinese Martial Art)

劉天華


刘天华

see styles
liú tiān huá
    liu2 tian1 hua2
liu t`ien hua
    liu tien hua
Liu Tianhua (1895-1932), Chinese musician and composer

功德天

see styles
gōng dé tiān
    gong1 de2 tian1
kung te t`ien
    kung te tien
 Kudoku ten
(功德天女) idem 吉祥天 (吉祥天女) Lakṣmī, goddess of fortune.

功德田

see styles
gōng dé tián
    gong1 de2 tian2
kung te t`ien
    kung te tien
 kudoku den
The field of merit and virtue, i. e. the triratna 三寳, to be cultivated by the faithful; it is one of the three fields for cultivating welfare 三福田.

加行善

see styles
jiā xíng shàn
    jia1 xing2 shan4
chia hsing shan
 kegyō zen
修得善; 方便善 Goodness acquired by earnest effort, or 'works', as differentiated from 生得善 natural goodness.

加電圧

see styles
 kadenatsu
    かでんあつ
(misprint for 過電圧) overpotential; over-voltage

勝天王


胜天王

see styles
shèng tiān wáng
    sheng4 tian1 wang2
sheng t`ien wang
    sheng tien wang
 Shō Tennō
Pravara-deva-rāja

勝應身


胜应身

see styles
shèng yìng shēn
    sheng4 ying4 shen1
sheng ying shen
 shōōjin
A Tiantai term for the superior incarnational Buddha-body, i.e. his compensation-body under the aspect of 他受用身 saving others.

勝福田


胜福田

see styles
shèng fú tián
    sheng4 fu2 tian2
sheng fu t`ien
    sheng fu tien
 shō fukuden
supreme field of merit

包青天

see styles
bāo qīng tiān
    bao1 qing1 tian1
pao ch`ing t`ien
    pao ching tien
Bao Qingtian, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty

化樂天


化乐天

see styles
huà lè tiān
    hua4 le4 tian1
hua le t`ien
    hua le tien
 keraku ten
Nirmāṇarati, 樂變化天 the fifth of the six desire-heavens, 640, 000 yojanas above Meru; it is next above the Tuṣita, or fourth deva. loka; a day is equal to 800 human years; life lasts for 8, 000 years; its inhabitants are eight yojanas in height, and light-emitting; mutual smiling produces impregnation and children are born on the knees by metamorphosis, at birth equal in development to human children of twelve— hence the 'joy-born heaven'.

北辰區


北辰区

see styles
běi chén qū
    bei3 chen2 qu1
pei ch`en ch`ü
    pei chen chü
Beichen suburban district of Tianjin municipality 天津市[Tian1 jin1 shi4]

十七天

see styles
shí qī tiān
    shi2 qi1 tian1
shih ch`i t`ien
    shih chi tien
 jūshichiten
seventeen dhyāna heavens of the form realm

十二天

see styles
shí èr tiān
    shi2 er4 tian1
shih erh t`ien
    shih erh tien
 juuniten / juniten
    じゅうにてん
twelve devas (esp. of the Shingon sect); (place-name) Jūniten
The twelve devas (especially of the Shingon sect): Brahmā; the deva of earth; of the moon; of the sun; Indra; of fire; Yama; of the rakṣas (or demons); of water; of wind; Vaiśramaṇa (wealth); and Maheśvara (Śiva). Also 十二大天衆.

十二宮


十二宫

see styles
shí èr gōng
    shi2 er4 gong1
shih erh kung
 juunikyuu / junikyu
    じゅうにきゅう
the twelve equatorial constellations or signs of the zodiac in Western astronomy and astrology, namely: Aries 白羊[Bai2 yang2], Taurus 金牛[Jin4 niu2], Gemini 雙子|双子[Shuang1 zi3], Cancer 巨蟹[Ju4 xie4], Leo 獅子|狮子[Shi1 zi3], Virgo 室女[Shi4 nu:3], Libra 天秤[Tian1 cheng4], Scorpio 天蠍|天蝎[Tian1 xie1], Sagittarius 人馬|人马[Ren2 ma3], Capricorn 摩羯[Mo2 jie2], Aquarius 寶瓶|宝瓶[Bao3 ping2], Pisces 雙魚|双鱼[Shuang1 yu2]
constellations of the zodiac
The twelve zodiacal mansions: east-gemini 夫婦 or 雙女; aries 羊; taurus 牛; west-libra 秤; scorpio 蝎; Sagittarius 弓 or人馬; south―aquarius 甁; pisces 魚; capri-cornus 密牛; north―cancer螃蟹; leo 獅子; virgo (or twin maidens 雙女). They are used in the vajradhātu group of the Garbhadhātu maṇḍala, E.W.S.N.

十八天

see styles
shí bā tiān
    shi2 ba1 tian1
shih pa t`ien
    shih pa tien
 jūhachi ten
Brahmaloka, the eighteen heavens of form, rūpadhātu, three of the first dhyāna, 梵衆天; 梵輔天; 大梵天; three of the second, 少光天; 無量光天; 光音; three of the third, 少淨天; 無量淨天; 徧淨天; and nine of the fourth, 無雲天; 福生天; 廣果天; 無想天; 無煩天; 無熱天; 善見天; 善現,天; 色究竟天 ."Southern Buddhism knows only sixteen. Those two which Northern Buddhists added are Punya-prasava 福生 and Anabhraka 無雲." Eitel.

十六天

see styles
shí liù tiān
    shi2 liu4 tian1
shih liu t`ien
    shih liu tien
 jūroku ten
(十六大天) The sixteen devas are E. Indra and his wife; S.E. the fire deva and his wife; S. Yama and his wife; S.W. Yakṣa-rāja (Kuvera) and wife; W. the water deva and his nāga wife (Śakti); N.W. the wind deva and wife; N. Vaiśramaṇa and wife; N.E. Īśāna and wife.

十天干

see styles
shí tiān gān
    shi2 tian1 gan1
shih t`ien kan
    shih tien kan
the ten Heavenly Stems 甲[jia3], 乙[yi3], 丙[bing3], 丁[ding1], 戊[wu4], 己[ji3], 庚[geng1], 辛[xin1], 壬[ren2], 癸[gui3] (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III)

十如是

see styles
shí rú shì
    shi2 ru2 shi4
shih ju shih
 juunyoze / junyoze
    じゅうにょぜ
{Buddh} ten thusnesses (in Tendai)
The ten essential qualities, or characteristics, of thing, according to the 方便chapter of the Lotus sūtra: 相如是 form; 性如是 nature; 體如是 corpus or embodiment; 力如是 powers; 作如是 function; 因如是 primary cause; 果如是 environmental cause; 果如是 effect; 報如是 karmic reward; 本末究竟等 the inseparability, or inevitability of them all.

十眞如

see styles
shí zhēn rú
    shi2 zhen1 ru2
shih chen ju
 jū shinnyo
The ten aspects of the bhūtatathatā or reality attained by a bodhisattva during his fifty-two stages of development, cf. 十地 and 十障, each of which is associated with one of these zhenru: (1) 遍行眞如 the universality of the zhenru; (2) 最勝眞如 its superiority over all else; (3) 流眞如 its ubiquity; (4) 無攝受眞如 its independence or self-containedness; (5) 無別眞如 subjective indifferentiation; (6) 無染淨眞如 above differences of impurity and purity; (7) 法無別眞如 objective indifferentiation; (8) 不增減眞如 invariable, i.e. can be neither added to nor taken from; (9) 智自在所依 the basis of all wisdom; (10) 業自在等所依眞如 and all power. The above are the 別教 group from the 唯識論 10. Another group, of the 圓教, is the same as the 十如是 q.v.

千如是

see styles
qiān rú shì
    qian1 ru2 shi4
ch`ien ju shih
    chien ju shih
 sen nyoze
The thousand "suchnesses" or characteristics, a term of the Tiantai sect. In each of the ten realms 十界, from Buddha to purgatory, the ten are present, totaling one hundred. These multiplied by the ten categories of existence make a thousand, and multiplied by the three categories of group existence make 3,000.

千眼天

see styles
qiān yǎn tiān
    qian1 yan3 tian1
ch`ien yen t`ien
    chien yen tien
 sengen ten
The Deva with 1,000 of a thousand petals, i.e. that of Locana Buddha.

半クラ

see styles
 hankura
    はんクラ
(abbreviation) (colloquialism) (See 半クラッチ) half-clutch; clutch pedal in a partially pressed-down position

半個室

see styles
 hankoshitsu
    はんこしつ
semi-private room; partially secluded space

半搗き

see styles
 hantsuki
    はんつき
(See 玄米) light-brown rice; half-polished rice; partially polishing rice

半條命


半条命

see styles
bàn tiáo mìng
    ban4 tiao2 ming4
pan t`iao ming
    pan tiao ming
half a life; only half alive; barely alive; (scared, beaten etc) half to death

半棒術

see styles
 hanboujutsu / hanbojutsu
    はんぼうじゅつ
form of martial art using a short cane staff

半邊天


半边天

see styles
bàn biān tiān
    ban4 bian1 tian1
pan pien t`ien
    pan pien tien
half the sky; women of the new society; womenfolk

協調人


协调人

see styles
xié tiáo rén
    xie2 tiao2 ren2
hsieh t`iao jen
    hsieh tiao jen
coordinator

協調員


协调员

see styles
xié tiáo yuán
    xie2 tiao2 yuan2
hsieh t`iao yüan
    hsieh tiao yüan
coordinator

南天竺

see styles
nán tiān zhú
    nan2 tian1 zhu2
nan t`ien chu
    nan tien chu
 nan tenjiku
southern India

南天門


南天门

see styles
nán tiān mén
    nan2 tian1 men2
nan t`ien men
    nan tien men
South Gate to Heaven, the name a gate constructed on various mountains, most notably on Mount Tai 泰山[Tai4 Shan1]; (mythology) southern gate of the Heavenly Palace

南蛮宗

see styles
 nanbanshuu / nanbanshu
    なんばんしゅう
(archaism) (See 南蛮・3) Christianity

南蛮寺

see styles
 nanbanji
    なんばんじ
(hist) (See 南蛮・3) Christian churches built in Japan in the second half of the 16th century; (given name) Nanbanji

南開區


南开区

see styles
nán kāi qū
    nan2 kai1 qu1
nan k`ai ch`ü
    nan kai chü
Nankai, a district of Tianjin 天津市[Tian1 jin1 Shi4]

印古什

see styles
yìn gǔ shí
    yin4 gu3 shi2
yin ku shih
Ingushetia, republic in southwestern Russia

厳戒令

see styles
 genkairei / genkaire
    げんかいれい
(rare) (See 戒厳令) martial law

参考人

see styles
 sankounin / sankonin
    さんこうにん
(1) person given as a reference; witness; (2) potential suspect; person of interest; (3) witness

反間計


反间计

see styles
fǎn jiàn jì
    fan3 jian4 ji4
fan chien chi
stratagem of sowing dissension; CL:條|条[tiao2]

叔本華


叔本华

see styles
shū běn huá
    shu1 ben3 hua2
shu pen hua
Arthur Schopenhauer (1788-1860), German post-Kantian philosopher

取れる

see styles
 toreru
    とれる
(v1,vi) (1) to come off (of a button, handle, lid, etc.); (v1,vi) (2) to go away (of a fever, pain, swelling, etc.); to disappear; to come out (of a stain); to come off (e.g. of dust); to be removed (e.g. of wrinkles); (v1,vi) (3) to be harvested; to be picked; to be produced; to be caught (of fish); to be obtained; to be extracted; (v1,vi) (4) to be interpreted (as); to be taken (as); to be understood (as); to be read (as); (v1,vi) (5) to be attained (of balance, harmony, etc.); to be achieved; (v1,vi,vt) (6) (potential form of 取る) (See 取る・1) to be able to get; to be able to obtain; to be able to secure; to be able to win; to be able to catch

取組み

see styles
 torikumi
    とりくみ
(1) bout (in sports, etc.); match; (2) effort; initiative; dealing with; grappling with; wrestling with

口きき

see styles
 kuchikiki
    くちきき
(1) mediation; good offices; intervention; mediator; middleman; (2) influential person; person of influence; (3) (archaism) eloquence; eloquent person; (4) (archaism) way of speaking

口利き

see styles
 kuchikiki
    くちきき
(1) mediation; good offices; intervention; mediator; middleman; (2) influential person; person of influence; (3) (archaism) eloquence; eloquent person; (4) (archaism) way of speaking

口袋罪

see styles
kǒu dài zuì
    kou3 dai4 zui4
k`ou tai tsui
    kou tai tsui
vaguely defined offense that can be broadly interpreted and potentially abused by law enforcement

古武術

see styles
 kobujutsu
    こぶじゅつ
ancient Japanese martial arts

古田縣


古田县

see styles
gǔ tián xiàn
    gu3 tian2 xian4
ku t`ien hsien
    ku tien hsien
Gutian, a county in Ningde City 寧德市|宁德市[Ning2 de2 Shi4], Fujian

可哀想

see styles
 kawaisou / kawaiso
    かわいそう
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (kana only) poor; pitiable; pathetic; pitiful

可哀相

see styles
 kawaisou / kawaiso
    かわいそう
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (kana only) poor; pitiable; pathetic; pitiful

可憐見


可怜见

see styles
kě lián jiàn
    ke3 lian2 jian4
k`o lien chien
    ko lien chien
(coll.) pitiable; to have pity on sb

可能形

see styles
 kanoukei / kanoke
    かのうけい
{gramm} potential form

可能性

see styles
kě néng xìng
    ke3 neng2 xing4
k`o neng hsing
    ko neng hsing
 kanousei / kanose
    かのうせい
possibility; probability
potentiality; likelihood; possibility; chance

可能法

see styles
 kanouhou / kanoho
    かのうほう
potential mood

可轉讓


可转让

see styles
kě zhuǎn ràng
    ke3 zhuan3 rang4
k`o chuan jang
    ko chuan jang
transferable; negotiable

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Tia" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary