Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3552 total results for your Thro search in the dictionary. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

スローイング

see styles
 surooingu
    スローイング
throwing

セル・ビデオ

 seru bideo
    セル・ビデオ
sell-through video (wasei: sell video); video for sale (as opposed to rental)

そっくり返る

see styles
 sokkurikaeru
    そっくりかえる
(v5r,vi) to throw one's chest out; to hold one's head high

たたき付ける

see styles
 tatakitsukeru
    たたきつける
(transitive verb) to strike; to throw; to slap something onto

つらぬき通す

see styles
 tsuranukitoosu
    つらぬきとおす
(transitive verb) (1) to go through; to pierce; to penetrate; (2) to persist; to stick to; to enforce (one's) will

トイレに立つ

see styles
 toirenitatsu
    トイレにたつ
(exp,v5t) to go to the bathroom; to go to the restroom; to excuse oneself

どきんどきん

see styles
 dokindokin
    どきんどきん
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) thump-thump; bang-bang; pit-a-pat; pitapat; pitter-patter; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to beat fast (of one's heart); to throb; to pound; to palpitate

どこでもドア

see styles
 dokodemodoa
    どこでもドア
(from the manga; anime Doraemon) anywhere door; door that can take the person walking through it to any place they want

どぶに捨てる

see styles
 dobunisuteru
    どぶにすてる
(exp,v1) to throw down the drain; to waste

のどに詰まる

see styles
 nodonitsumaru
    のどにつまる
(exp,v5r) to stick in one's throat; to choke on something

バージャー病

see styles
 baajaabyou / bajabyo
    バージャーびょう
{med} thromboangiitis obliterans; Buerger disease; Buerger's disease

バスクロック

see styles
 basukurokku
    バスクロック
(1) (computer terminology) bus clock; (2) bath clock; bathroom clock

バックホーム

see styles
 bakkuhoomu
    バックホーム
(noun/participle) (baseb) throwing a ball to home (wasei: back home)

パナマックス

see styles
 panamakkusu
    パナマックス
Panamax (maximum size of ship that can pass through the Panama Canal)

ハンマー投げ

see styles
 hanmaanage / hanmanage
    ハンマーなげ
hammer throw (track and field)

ヒップアップ

see styles
 hippuapu
    ヒップアップ
lifting one's buttocks (e.g. through exercise) (wasei: hip up); getting a perkier bum; getting rid of sagging buttocks

ピュリツァー

see styles
 pyurishaa / pyurisha
    ピュリツァー
(surname) Pulitzer; (person) Pulitzer, Joseph (1847.4.10-1911.10.29; Hungarian-American publisher and philanthropist)

ビュルガー病

see styles
 byurugaabyou / byurugabyo
    ビュルガーびょう
{med} (See バージャー病) thromboangiitis obliterans; Buerger disease; Buerger's disease

びゅんびゅん

see styles
 byunbyun
    びゅんびゅん
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) swishing through the air; whirling quickly; moving quickly

ブースロイド

see styles
 buusuroido / busuroido
    ブースロイド
(personal name) Boothroyd

ブラック企業

see styles
 burakkukigyou / burakkukigyo
    ブラックきぎょう
business that exploits its employees (e.g. through unpaid overtime)

ブラック会社

see styles
 burakkugaisha
    ブラックがいしゃ
company that exploits its employees (e.g. through unpaid overtime)

フランキスカ

see styles
 furankisuka
    フランキスカ
francisca; francesca; type of throwing axe

フリースロー

see styles
 furiisuroo / furisuroo
    フリースロー
(sports) free throw

フリッピング

see styles
 furippingu
    フリッピング
(1) (See ザッピング) zapping (through TV channels); channel surfing; (2) {chem} (See 環反転) flipping; ring inversion; (3) {fish} flipping (casting technique); (personal name) Flipping

フル・パワー

 furu pawaa / furu pawa
    フル・パワー
(adverb) full throttle; full power

ベンケイソウ

see styles
 benkeisou / benkeso
    ベンケイソウ
(kana only) orpine (any plant of family Crassulaceae, esp. the garden stonecrop, Hylotelephium erythrostictum)

ほうり投げる

see styles
 hourinageru / horinageru
    ほうりなげる
(transitive verb) to throw; to fling; to heave; to toss

ほっぽり出す

see styles
 hopporidasu
    ほっぽりだす
(transitive verb) (See 放り出す・1) to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect

マスククリア

see styles
 masukukuria
    マスククリア
(noun or participle which takes the aux. verb suru) blowing air into a dive mask through the nose to clear out the water (wasei: mask clear)

マスクブロー

see styles
 masukuburoo
    マスクブロー
(noun or participle which takes the aux. verb suru) blowing air into a dive mask through the nose to clear out the water or equalize the pressure (wasei: mask blow)

マットに沈む

see styles
 mattonishizumu
    マットにしずむ
(exp,v5m) to be knocked out; to be overwhelmed; to be flabbergasted; to be thrown for a loop

メルトスルー

see styles
 merutosuruu / merutosuru
    メルトスルー
melt-through (of nuclear fuel through the containment vessel of a reactor)

ライトスルー

see styles
 raitosuruu / raitosuru
    ライトスルー
{comp} write-through

レースロップ

see styles
 reesuroppu
    レースロップ
(personal name) Lathrop

ワンススルー

see styles
 wansusuruu / wansusuru
    ワンススルー
once through (system)

一応目を通す

see styles
 ichioumeotoosu / ichiomeotoosu
    いちおうめをとおす
(exp,v5s) (See 一応・いちおう・1,目を通す・めをとおす) to run one's eye over (e.g. to check if it's OK); to glance over; to skim through

三二年テーゼ

see styles
 sanjuuninenteeze / sanjuninenteeze
    さんじゅうにねんテーゼ
1932 Theses; Comintern policy documents urging overthrow of Japan's imperial and metayage systems

上手出し投げ

see styles
 uwatedashinage
    うわてだしなげ
{sumo} pulling overarm throw

下手出し投げ

see styles
 shitatedashinage
    したてだしなげ
{sumo} pulling underarm throw

Variations:
串刺し
串刺

 kushizashi
    くしざし
(1) skewer; spit; (2) skewering; (3) impalement; running through (e.g. with spear); stabbing

人間中心主義

see styles
 ningenchuushinshugi / ningenchushinshugi
    にんげんちゅうしんしゅぎ
anthropocentrism

人間学的証明

see styles
 ningengakutekishoumei / ningengakutekishome
    にんげんがくてきしょうめい
anthropological argument (one of Descartes' ontological arguments for the existence of God)

以失敗而告終


以失败而告终

see styles
yǐ shī bài ér gào zhōng
    yi3 shi1 bai4 er2 gao4 zhong1
i shih pai erh kao chung
to succeed through failure; to achieve one's final aim despite apparent setback

仲人を介して

see styles
 nakoudookaishite / nakodookaishite
    なこうどをかいして
(expression) through a matchmaker

仲人を通して

see styles
 nakoudootooshite / nakodootooshite
    なこうどをとおして
(expression) through a go-between

休氏白喉林鶯


休氏白喉林莺

see styles
xiū shì bái hóu lín yīng
    xiu1 shi4 bai2 hou2 lin2 ying1
hsiu shih pai hou lin ying
(bird species of China) Hume's whitethroat (Sylvia althaea)

使い捨て装置

see styles
 tsukaisutesouchi / tsukaisutesochi
    つかいすてそうち
{comp} throw-away device

便所サンダル

see styles
 benjosandaru
    べんじょサンダル
toilet sandals; bathroom sandals

全学共闘会議

see styles
 zengakukyoutoukaigi / zengakukyotokaigi
    ぜんがくきょうとうかいぎ
All-Campus Joint Struggle League; student group active at universities throughout Japan between 1968 and 1969

内裸でも外錦

see styles
 uchihadakademosotonishiki
    うちはだかでもそとにしき
(expression) (proverb) we must keep up appearances to go through the world

切って捨てる

see styles
 kittesuteru
    きってすてる
(transitive verb) (1) (See 切り捨てる・1) to cut off and throw away; (transitive verb) (2) to abandon; to disregard; to discard; to throw to the wolves; (transitive verb) (3) to cut (someone) down; to slay

剥脱性皮膚炎

see styles
 hakudatsuseihifuen / hakudatsusehifuen
    はくだつせいひふえん
{med} (See 紅皮症) exfoliative dermatitis; erythroderma

反っくり返る

see styles
 sokkurikaeru
    そっくりかえる
(v5r,vi) to throw one's chest out; to hold one's head high

反りくり返る

see styles
 sorikurikaeru
    そりくりかえる
(v5r,vi) (See そっくり返る) to throw one's chest out; to hold one's head high

反社会的勢力

see styles
 hanshakaitekiseiryoku / hanshakaitekiseryoku
    はんしゃかいてきせいりょく
(exp,n) criminal groups and individuals; groups and individuals who seek economic profit through violence, force and fraudulent means; violent criminals, extortionists and racketeers; organized crime; anti-social forces

品質保持期限

see styles
 hinshitsuhojikigen
    ひんしつほじきげん
freshness assured through this date

哲学的人間学

see styles
 tetsugakutekiningengaku
    てつがくてきにんげんがく
philosophical anthropology

Variations:
喉元
のど元

 nodomoto
    のどもと
(1) throat; (2) important part

Variations:
喉歌
のど歌

 nodouta / nodota
    のどうた
overtone singing; throat singing

喬治·索羅斯


乔治·索罗斯

qiáo zhì · suǒ luó sī
    qiao2 zhi4 · suo3 luo2 si1
ch`iao chih · so lo ssu
    chiao chih · so lo ssu
George Soros or György Schwartz (1930-), Hungarian American financial speculator and millionaire philanthropist

声涙倶に下る

see styles
 seiruitomonikudaru / seruitomonikudaru
    せいるいともにくだる
(exp,v5r) to speak through one's tears; to speak with tears in one's eyes

大ぼらを吹く

see styles
 ooboraofuku
    おおぼらをふく
(exp,v5k) (idiom) to talk through one's hat; to blow one's own horn

大法螺を吹く

see styles
 ooboraofuku
    おおぼらをふく
(exp,v5k) (idiom) to talk through one's hat; to blow one's own horn

宝の持ち腐れ

see styles
 takaranomochigusare
    たからのもちぐされ
pearls thrown before swine; unused possession; useless possession; waste of talent

巾を利かせる

see styles
 habaokikaseru
    はばをきかせる
(exp,v1) to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt

幅を利かせる

see styles
 habaokikaseru
    はばをきかせる
(exp,v1) to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt

引っかき回す

see styles
 hikkakimawasu
    ひっかきまわす
(transitive verb) to ransack (a drawer); to rummage; to stir up (mud); to throw into confusion; to tamper with

引っ掻き回す

see styles
 hikkakimawasu
    ひっかきまわす
(transitive verb) to ransack (a drawer); to rummage; to stir up (mud); to throw into confusion; to tamper with

御里が知れる

see styles
 osatogashireru
    おさとがしれる
(exp,v1) to reveal one's upbringing (through one's words, actions, etc.); to betray one's origin; to give oneself away

Variations:
手ぐし
手櫛

 tegushi
    てぐし
using one's fingers as a comb; combing one's hand through one's hair

手続きを経る

see styles
 tetsuzukioheru
    てつづきをへる
(exp,v1) to go through formalities

手袋を投げる

see styles
 tebukuroonageru
    てぶくろをなげる
(exp,v1) to throw down the gauntlet

Variations:
払い腰
払腰

 haraigoshi
    はらいごし
{MA} harai goshi (judo); sweeping hip throw; hip sweep

Variations:
投げ物
投物

 nagemono
    なげもの
sacrifice goods; liquidation (shares); things thrown (out)

Variations:
投擲
投てき

 touteki / toteki
    とうてき
(noun, transitive verb) (1) throw; throwing; (2) (abbreviation) (See 投擲競技) throwing event (e.g. javelin, discus, shot put)

Variations:
抜け穴
抜穴

 nukeana
    ぬけあな
(1) secret passage; underground passage; (2) loophole; (3) hole one can go through; opening

押っ放り出す

see styles
 opporidasu
    おっぽりだす
(transitive verb) to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect

Variations:
撒き菱
撒菱

 makibishi
    まきびし
caltrop (spiked device scattered to maim infantry and horses); calthrop; caltrap

旅行者血栓症

see styles
 ryokoushakessenshou / ryokoshakessensho
    りょこうしゃけっせんしょう
{med} (See 深部静脈血栓症・しんぶじょうみゃくけっせんしょう,エコノミークラス症候群・エコノミークラスしょうこうぐん) air travel thrombosis; ATT

日本人類学会

see styles
 nipponjinruigakkai
    にっぽんじんるいがっかい
(org) Anthropological Society of Nippon; (o) Anthropological Society of Nippon

曷剌怛那揭婆

see styles
hé là dán à qì pó
    he2 la4 dan2 a4 qi4 po2
ho la tan a ch`i p`o
    ho la tan a chi po
 karatannakeiba
ratnagarbha, jewel treasury, or throne.

根ほり葉ほり

see styles
 nehorihahori
    ねほりはほり
(exp,adv) inquisitively; pryingly; nosily; thoroughly; persistently; through-and-through

根堀り葉堀り

see styles
 nehorihahori
    ねほりはほり
(irregular kanji usage) (exp,adv) inquisitively; pryingly; nosily; thoroughly; persistently; through-and-through

根掘り葉掘り

see styles
 nehorihahori
    ねほりはほり
(exp,adv) inquisitively; pryingly; nosily; thoroughly; persistently; through-and-through

気が動転する

see styles
 kigadoutensuru / kigadotensuru
    きがどうてんする
(exp,vs-i) (See 動転・1) to lose composure; to be upset; to be flurried; to lose one's head (through shock)

気が転倒する

see styles
 kigatentousuru / kigatentosuru
    きがてんとうする
(exp,vs-i) to lose one's presence of mind; to lose one's head; to be thrown off balance; to get upset; to be bewildered; to be flustered

気にくわない

see styles
 kinikuwanai
    きにくわない
(exp,adj-i) unable to stomach; sticking in one's throat; displeased with

気に喰わない

see styles
 kinikuwanai
    きにくわない
(exp,adj-i) unable to stomach; sticking in one's throat; displeased with

気に食わない

see styles
 kinikuwanai
    きにくわない
(exp,adj-i) unable to stomach; sticking in one's throat; displeased with

沃倫·巴菲特


沃伦·巴菲特

wò lún · bā fēi tè
    wo4 lun2 · ba1 fei1 te4
wo lun · pa fei t`e
    wo lun · pa fei te
Warren Buffett (1930-), the Sage of Omaha, US investor and philanthropist, principal owner of holding company Berkshire Hathaway

泥棒に追い銭

see styles
 dorobounioisen / dorobonioisen
    どろぼうにおいせん
(expression) (idiom) throwing good money after bad

Variations:
浮腰
浮き腰

 ukigoshi
    うきごし
(1) wavering; unsteady; (2) {MA} floating hip throw (judo)

浴びせかける

see styles
 abisekakeru
    あびせかける
(transitive verb) (1) to throw (liquid) at; to dash; (2) to inundate (with questions); to heap (praise); to hurl (abuse); to level (insults)

浴びせ掛ける

see styles
 abisekakeru
    あびせかける
(transitive verb) (1) to throw (liquid) at; to dash; (2) to inundate (with questions); to heap (praise); to hurl (abuse); to level (insults)

火炎放射戦車

see styles
 kaenhoushasensha / kaenhoshasensha
    かえんほうしゃせんしゃ
flame-throwing tank; flame tank

Variations:
物忌み
物忌

 monoimi; monoimai(物忌); bukki(物忌)
    ものいみ; ものいまい(物忌); ぶっき(物忌)
(n,vs,vi) (1) purification through fasting and abstinence; (n,vs,vi) (2) (See 陰陽道) confinement to one's house on inauspicious days to avoid misfortune (Onmyōdō practice)

Variations:
牽制
けん制

 kensei / kense
    けんせい
(noun, transitive verb) (1) check; keeping in check; restraint; curbing; reining in; discouraging (from doing); (noun, transitive verb) (2) containment (of enemy forces); diversionary action; feint operation; show of force; (noun, transitive verb) (3) {baseb} (See 牽制球) pickoff throw; holding (a runner) on base

王座を占める

see styles
 ouzaoshimeru / ozaoshimeru
    おうざをしめる
(exp,v1) (1) (See 座を占める・1) to occupy the throne; to sit on the royal throne; (exp,v1) (2) (See 座を占める・2) to be at the top; to hold the premier position; to win a championship

痛い目にあう

see styles
 itaimeniau
    いたいめにあう
(exp,v5u) to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to feel pain

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Thro" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary