I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 16003 total results for your Son search. I have created 161 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

旺季

see styles
wàng jì
    wang4 ji4
wang chi
 ouki / oki
    おうき
busy season; peak period; see also 淡季[dan4 ji4]
(personal name) Ouki

昆孫

see styles
 konson
    こんそん
sixth-generation descendant; great-great-great-great-grandchild

昆玉

see styles
kūn yù
    kun1 yu4
k`un yü
    kun yü
honorific term for another person's brother

明仁

see styles
míng rén
    ming2 ren2
ming jen
 meinin / menin
    めいにん
Akihito, personal name of the Heisei 平成[Ping2 cheng2] emperor of Japan (1933-), reigned 1989-2019
(surname) Meinin

明子

see styles
míng zi
    ming2 zi5
ming tzu
 meeko
    めえこ
see 松明[song1 ming2]
(female given name) Meeko

明尊

see styles
 myouson / myoson
    みょうそん
(person) Myōson (Japanese Tendai Monk) (971-1063)

明星

see styles
míng xīng
    ming2 xing1
ming hsing
 meisei / mese
    めいせい
star; celebrity
(1) (See 金星・きんせい) morning star; Venus; (2) preeminent person (within their own field); star (of the stage, silver screen, etc.); (surname) Meisei
Venus; 太白 and the 天子 deva-prince who dwells in that planet; but it is also said to be Aruṇa, which indicates the Dawn.

明理

see styles
míng lǐ
    ming2 li3
ming li
 meri
    めり
sensible; reasonable; an obvious reason, truth or fact; to understand the reason or reasoning
(female given name) Meri
elucidate reality

明白

see styles
míng bai
    ming2 bai5
ming pai
 meihaku / mehaku
    めいはく
clear; obvious; unequivocal; sensible; reasonable; to understand; to realize
(adjectival noun) obvious; clear; plain; evident; apparent; explicit; overt
to illuminate

明盲

see styles
 akimekura
    あきめくら
(irregular okurigana usage) (sensitive word) illiterate or blind person; person who sees without understanding; amaurosis

明達


明达

see styles
míng dá
    ming2 da2
ming ta
 myoutatsu / myotatsu
    みょうたつ
reasonable; of good judgment
(noun or adjectival noun) wisdom; (given name) Myōtatsu
Enlightenment 明in the case of the saint includes knowledge of future incarnations of self others, of the past incarnation of self and others, and that the present incarnation will end illusion. In the case of the Buddha such knowledge is called 達 thorough or perfect enlightenment.

明體


明体

see styles
míng tǐ
    ming2 ti3
ming t`i
    ming ti
Mincho; Song font

昔者

see styles
 mukashimono
    むかしもの
old person; old-fashioned person

星人

see styles
 hoshihito
    ほしひと
(suffix) person from (the planet of); (personal name) Hoshihito

春天

see styles
chūn tiān
    chun1 tian1
ch`un t`ien
    chun tien
spring (season); CL:個|个[ge4]

春季

see styles
chūn jì
    chun1 ji4
ch`un chi
    chun chi
 haruki
    はるき
springtime
spring season; (female given name) Haruki

春歌

see styles
 haruka
    はるか
bawdy song; lewd song; obscene song; (female given name) Haruka

春秋

see styles
chūn qiū
    chun1 qiu1
ch`un ch`iu
    chun chiu
 haruaki
    はるあき
spring and autumn; four seasons; year; a person's age; annals (used in book titles)
(1) spring and autumn; spring and fall; (2) years; age; (3) (しゅんじゅう only) (See 五経) The Spring and Autumn Annals; The Chronicles of Lu; Chunqiu; Ch'un Ch'iu; (surname) Haruaki
spring and autumn

春運


春运

see styles
chūn yùn
    chun1 yun4
ch`un yün
    chun yün
 shunun
    しゅんうん
(increased) passenger transportation around Chinese New Year
Chinese Spring Festival travel season; Chunyun period

昨季

see styles
 sakuki; sakki
    さくき; さっき
last season (e.g. in sports); equivalent season last year

昭邨

see styles
 shouson / shoson
    しょうそん
(given name) Shouson

是れ

see styles
 kore
    これ
(pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly

是彼

see styles
 korekare
    これかれ
(1) (kana only) this and that; (2) this person and that person; anybody

時令


时令

see styles
shí lìng
    shi2 ling4
shih ling
 jirei / jire
    じれい
season
(given name) Jirei

時候


时候

see styles
shí hou
    shi2 hou5
shih hou
 jikou / jiko
    じこう
time; length of time; moment; period
season; time of the year; (place-name) Jikou

時分


时分

see styles
shí fēn
    shi2 fen1
shih fen
 jibun
    じぶん
time; period during the day; one of the 12 two-hour periods enumerated by the earthly branches 地支
(1) time; hour; season; (2) suitable time; opportunity; chance
Time-division of the day, variously made in Buddhist works: (1) Three periods each of day and night. (2) Eight periods of day and night, each divided into four parts. (3) Twelve periods, each under its animal, as in China. (4) Thirty hours, sixty hours, of varying definition.

時季

see styles
 toki
    とき
season; time of year; (female given name) Toki

時宜


时宜

see styles
shí yí
    shi2 yi2
shih i
 jigi
    じぎ
contemporary expectations
right time; appropriate time; season's greetings

時期


时期

see styles
shí qī
    shi2 qi1
shih ch`i
    shih chi
 jiki
    じき
period; phase; CL:個|个[ge4]
(n,adv) time; season; period; phase; stage

時節


时节

see styles
shí jié
    shi2 jie2
shih chieh
 jisetsu
    じせつ
season; time
(1) season; (2) the times; (3) opportunity; occasion
fixed time

時花

see styles
 jika
    じか
flowers of the season

時菜


时菜

see styles
shí cài
    shi2 cai4
shih ts`ai
    shih tsai
seasonal vegetable

時華

see styles
 jika
    じか
flowers of the season

時蔬


时蔬

see styles
shí shū
    shi2 shu1
shih shu
seasonal vegetables

時調


时调

see styles
shí diào
    shi2 diao4
shih tiao
regional folk song popular during a certain period of time

時間


时间

see styles
shí jiān
    shi2 jian1
shih chien
 tokima
    ときま
(concept of) time; (duration of) time; (point in) time
(1) time; (2) hour; (3) period; class; lesson; (surname) Tokima
time

時雨

see styles
 jiu
    じう
(1) rain shower in late autumn (fall) or early winter; (2) (じう only) seasonable rain; (female given name) Jiu

時食


时食

see styles
shí shí
    shi2 shi2
shih shih
 jijiki
Seasonable or timely food, especially roots used as food in sickness, part of the 五藥, i.e. turnip, onion, arrowroot, radish (or carrot), and a root curing poison.

晒者

see styles
 sarashimono
    さらしもの
(irregular okurigana usage) pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others

晚禱


晚祷

see styles
wǎn dǎo
    wan3 dao3
wan tao
evening prayer; evensong; vespers

晤面

see styles
wù miàn
    wu4 mian4
wu mien
to meet (in person); to meet with sb

晨歌

see styles
chén gē
    chen2 ge1
ch`en ko
    chen ko
morning chorus (birdsong)

晩村

see styles
 banson
    ばんそん
(given name) Banson

晶孫

see styles
 shouson / shoson
    しょうそん
(given name) Shouson

智嵩

see styles
zhì sōng
    zhi4 song1
chih sung
 tomotaka
    ともたか
(personal name) Tomotaka
Zhisong

智積


智积

see styles
zhì jī
    zhi4 ji1
chih chi
 chishaku
    ちしゃく
(place-name) Chishaku
Jñānākara. Accumulation of knowledge. Eldest son of Mahābhijñā; also said to be Akṣobhya. Prajñākūṭa. A Bodhisattva in the retinue of Prabhūtratna, v. Lotus Sūtra.

智者

see styles
zhì zhě
    zhi4 zhe3
chih che
 chisha
    ちしゃ
sage; wise man; clever and knowledgeable person
(out-dated or obsolete kana usage) (1) sage; wise man; wise person; man of wisdom; (2) (Buddhist term) buddha; bodhisattva; enlightened priest; (surname) Chisha
The knower, or wise man; a name for 智顗 q.v.

暁村

see styles
 gyouson / gyoson
    ぎょうそん
(given name) Gyouson

暇人

see styles
 himajin
    ひまじん
person with a lot of free time on their hands; person of leisure; idler

暘村

see styles
 youson / yoson
    ようそん
(given name) Yōson

暮村

see styles
 boson
    ぼそん
(given name) Boson

曬客


晒客

see styles
shài kè
    shai4 ke4
shai k`o
    shai ko
person who shares their experiences and thoughts with others on the Internet

曲名

see styles
 kyokumei / kyokume
    きょくめい
title of a musical composition; name of a piece of music; song title

曲松

see styles
qǔ sōng
    qu3 song1
ch`ü sung
    chü sung
 magarimatsu
    まがりまつ
Qusum county, Tibetan: Chu gsum rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet
(place-name) Magarimatsu

曲物

see styles
 wagemono
    わげもの
    magemono
    まげもの
    kusemono
    くせもの
circular box; (1) circular box; (2) article for pawning; (1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter

曲目

see styles
qǔ mù
    qu3 mu4
ch`ü mu
    chü mu
 magarime
    まがりめ
repertoire; program; song; piece of music
(1) name of a piece of music; (musical) number; (2) (musical) program; programme; selection (of music); list of songs; (place-name) Magarime

曲者

see styles
 kusemono
    くせもの
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter

曲順

see styles
 kyokujun
    きょくじゅん
order in which songs, etc. are played (in playlist, set list, etc.)

更迭

see styles
gēng dié
    geng1 die2
keng tieh
 koutetsu / kotetsu
    こうてつ
to alternate; to change
(n,vs,vt,vi) change (of personnel); reshuffle (e.g. of a cabinet); shake-up; dismissal (e.g. of a minister); replacement

書庫


书库

see styles
shū kù
    shu1 ku4
shu k`u
    shu ku
 shoko
    しょこ
a store room for books; fig. an erudite person; the Bibliotheca and Epitome of pseudo-Apollodorus
(1) library; book storage; stack room; (2) {comp} (See アーカイブ) archive (file)

曹丕

see styles
cáo pī
    cao2 pi1
ts`ao p`i
    tsao pi
 souhi / sohi
    そうひ
Cao Pi (187-226), second son of Cao Cao 曹操, king then emperor of Cao Wei 曹魏 from 220, ruled as Emperor Wen 魏文帝, also a noted calligrapher
(person) Cao Pi (187-226 CE; first emperor of Cao Wei); Emperor Wen of Wei

曹司

see styles
 souji / soji
    そうじ
(1) palace room for government officials or ladies in waiting; (2) room inside a palace or private estate allocated to employees; person living in such a room; (3) (See 大学寮) boarding house for trainee administrators (ritsuryō period); (given name) Souji

曹植

see styles
cáo zhí
    cao2 zhi2
ts`ao chih
    tsao chih
 soushoku / soshoku
    そうしょく
Cao Zhi (192-232), son of Cao Cao 曹操, noted poet and calligrapher
(person) Cao Zhi (192-232 AD; poet, son of Cao Cao)

曹沖


曹冲

see styles
cáo chōng
    cao2 chong1
ts`ao ch`ung
    tsao chung
Cao Chong (196-208), son of Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1]

曹魏

see styles
cáo wèi
    cao2 wei4
ts`ao wei
    tsao wei
 sougi / sogi
    そうぎ
Cao Wei, the most powerful of the Three Kingdoms, established as a dynasty in 220 by Cao Pi 曹丕, son of Cao Cao, replaced by Jin dynasty in 265
(hist) (See 魏・1) Cao Wei (kingdom in China during the Three Kingdoms period; 220-266); Wei

曽内

see styles
 sonai
    そない
(place-name) Sonai

曽南

see styles
 sonan
    そなん
(given name) Sonan

曽奈

see styles
 sona
    そな
(surname) Sona

曽子

see styles
 sone
    そね
(surname) Sone

曽孫

see styles
 hihiko
    ひまご
    hikomago
    ひひこ
    hiko
    ひこまご
    hiimago / himago
    ひこ
    souson / soson
    ひいまご
great-grandchild

曽庭

see styles
 soniwa
    そにわ
(surname) Soniwa

曽弥

see styles
 sone
    そね
(surname) Sone

曽根

see styles
 sonezaki
    そねざき
(surname) Sonezaki

曽爾

see styles
 sone
    そね
(surname) Sone

曽田

see styles
 sonoda
    そのだ
(surname) Sonoda

曽祢

see styles
 sone
    そね
(p,s,f) Sone

曽禰

see styles
 sone
    そね
(surname) Sone

曽称

see styles
 sone
    そね
(surname) Sone

曽野

see styles
 sono
    その
(surname) Sono

曾孫


曾孙

see styles
zēng sūn
    zeng1 sun1
tseng sun
 hihiko
    ひまご
    hikomago
    ひひこ
    hiko
    ひこまご
    hiimago / himago
    ひこ
    souson / soson
    ひいまご
great-grandson
great-grandchild

曾庭

see styles
 soniwa
    そにわ
(surname) Soniwa

曾弥

see styles
 sone
    そね
(personal name) Sone

曾根

see styles
 sonezaki
    そねざき
(surname) Sonezaki

曾爾

see styles
 soni
    そに
(place-name) Soni

曾祢

see styles
 sone
    そね
(surname, female given name) Sone

曾禰

see styles
 sone
    そね
(surname) Sone

曾野

see styles
 sono
    その
(surname) Sono

曾鞏


曾巩

see styles
zēng gǒng
    zeng1 gong3
tseng kung
 soukyou / sokyo
    そうきょう
Zeng Gong (1019–1083), Song dynasty writer, one of the eight giants 唐宋八大家[Tang2 Song4 ba1 da4 jia1]
(personal name) Soukyō

替歌

see styles
 kaeuta
    かえうた
parody (of a song)

最尊

see styles
zuì zūn
    zui4 zun1
tsui tsun
 sai son
most exalted

月令

see styles
yuè lìng
    yue4 ling4
yüeh ling
typical weather in a given season

月忌

see styles
yuè jì
    yue4 ji4
yüeh chi
 gakki
The return of the day in each month when a person died.

月旦

see styles
 gettan
    げったん
(n,adv) (1) first day of the month; (2) (abbreviation) (See 月旦評) character sketch; comments on personalities; commentary

有志

see styles
yǒu zhì
    you3 zhi4
yu chih
 yuuji / yuji
    ゆうじ
to be ambitious
(noun - becomes adjective with の) interested person; volunteer; supporter; (personal name) Yūji
Mati

有意

see styles
yǒu yì
    you3 yi4
yu i
 yuui / yui
    ゆうい
to intend; intentionally; interested in
(adj-na,adj-no,n) (1) significant; meaningful; (adj-no,adj-na,n) (2) intentional; volitional
mati; matimant; possessing mind, intelligent; a tr. of manuṣya, man, a rational being. The name of the eldest son of Candra-sūrya-pradīpa.

有損


有损

see styles
yǒu sǔn
    you3 sun3
yu sun
 uson
to be harmful (to)
hurt

有毒

see styles
yǒu dú
    you3 du2
yu tu
 yuudoku / yudoku
    ゆうどく
poisonous
(adj-na,adj-no,n) poisonous; toxic

有理

see styles
yǒu lǐ
    you3 li3
yu li
 yuri
    ゆり
reasonable; justified; right; (math.) rational
(can be adjective with の) (1) rational; (can be adjective with の) (2) {math} rational (number or function); (female given name) Yuri
reasonable

有道

see styles
yǒu dào
    you3 dao4
yu tao
 yuudou / yudo
    ゆうどう
to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just
being good; being virtuous; virtuous person; (given name) Yūdō
to embody the way

服す

see styles
 fukusu
    ふくす
(v5s,vi) (1) (See 服する・1) to obey; to submit to; to yield to; to accept; to abide by; (v5s,vi) (2) to serve (in the army, a prison sentence, etc.); (v5s,vi) (3) to go into (mourning); to observe; (transitive verb) (4) to take (medicine, poison, etc.); to drink (tea)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Son" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary