Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 2666 total results for your River search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| ナタシュクアン川see styles | natashukuangawa ナタシュクアンがわ | (place-name) Natashquan (river) | 
| ノゲラパラレサ川see styles | nogerapararesagawa ノゲラパラレサがわ | (place-name) Noguera Pallaresa (river) | 
| パーガトワール川see styles | paagatowaarugawa / pagatowarugawa パーガトワールがわ | (place-name) Purgatoire (river) | 
| パラナイビクイ川see styles | paranaibikuigawa パラナイビクイがわ | (place-name) Parana Ibicuy (river) | 
| バルデラドエイ川see styles | baruderadoeigawa / baruderadoegawa バルデラドエイがわ | (place-name) Valderaduey (river) | 
| ピスカタクォー川see styles | pisukatakoogawa ピスカタクォーがわ | (place-name) Piscataqua (river) | 
| ビッグブラック川see styles | bigguburakkugawa ビッグブラックがわ | (place-name) Big Black (river) | 
| ビッグマディー川see styles | biggumadiigawa / biggumadigawa ビッグマディーがわ | (place-name) Big Muddy (river) | 
| フーサトニック川see styles | fuusatonikkugawa / fusatonikkugawa フーサトニックがわ | (place-name) Housatonic (river) | 
| ブッシュマンズ川see styles | busshumanzugawa ブッシュマンズがわ | (place-name) Bushmans (river) | 
| ブラインドリバーsee styles | buraindoribaa / buraindoriba ブラインドリバー | (place-name) Blind River (Canada) | 
| フラットヘッド川see styles | furattoheddogawa フラットヘッドがわ | (place-name) Flathead (river) | 
| プレスプンタル川see styles | puresupuntarugawa プレスプンタルがわ | (place-name) Prespuntal (river) | 
| ペノブスコット川see styles | penobusukottogawa ペノブスコットがわ | (place-name) Penobscot (river) | 
| ポーキュパイン川see styles | pookyupaingawa ポーキュパインがわ | (place-name) Porcupine (river) | 
| ホランツジープ川see styles | horantsujiipugawa / horantsujipugawa ホランツジープがわ | (place-name) Hollandsch Diep (river) | 
| マーレー・コッド | maaree koddo / maree koddo マーレー・コッド | Murray cod (Maccullochella peelii); greenfish; goodoo; Mary River cod; Murray perch; ponde; pondi; Queensland freshwater cod | 
| マッキンタイア川see styles | makkintaiagawa マッキンタイアがわ | (place-name) Macintyre (river) | 
| マッセルシェル川see styles | masserusherugawa マッセルシェルがわ | (place-name) Musselshell (river) | 
| メディシンボー川see styles | medishinboogawa メディシンボーがわ | (place-name) Medicine Bow (river) | 
| モンモランシー川see styles | monmoranshiigawa / monmoranshigawa モンモランシーがわ | (place-name) Montmorency (river) | 
| ヤケデルノルテ川see styles | yakederunorutegawa ヤケデルノルテがわ | (place-name) Yaque del Norte (river) | 
| ラッパハノック川see styles | rappahanokkugawa ラッパハノックがわ | (place-name) Rappahannock (river) | 
| ランギティケイ川see styles | rangitikeigawa / rangitikegawa ランギティケイがわ | (place-name) Rangitikei (river) | 
| リトルカノーワ川see styles | ritorukanoowagawa リトルカノーワがわ | (place-name) Little Kanawha (river) | 
| リトルコロラド川see styles | ritorukororadogawa リトルコロラドがわ | (place-name) Little Colorado (river) | 
| リトルテネシー川see styles | ritoruteneshiigawa / ritoruteneshigawa リトルテネシーがわ | (place-name) Little Tennessee (river) | 
| リトルフォーク川see styles | ritorufookugawa リトルフォークがわ | (place-name) Little Fork (river) | 
| リトルミズーリ川see styles | ritorumizuurigawa / ritorumizurigawa リトルミズーリがわ | (place-name) Little Missouri (river) | 
| リトルメカチナ川see styles | ritorumekachinagawa リトルメカチナがわ | (place-name) Little Mecatina (river) | 
| レッドヴォルタ川see styles | reddoorutagawa レッドヴォルタがわ | (place-name) Red Volta (river) | 
| ワプシピニコン川see styles | wapushipinikongawa ワプシピニコンがわ | (place-name) Wapsipinicon (river) | 
| 太陽照在桑乾河上 太阳照在桑干河上see styles | tài yáng zhào zài sāng gān hé shàng tai4 yang2 zhao4 zai4 sang1 gan1 he2 shang4 t`ai yang chao tsai sang kan ho shang tai yang chao tsai sang kan ho shang | The Sun Shines over the Sanggan River, proletarian novel by Ding Ling, winner of 1951 Stalin prize | 
| Variations: | harunokawa はるのかわ | (exp,n) river in springtime | 
| Variations: | mizunashigawa; minashigawa みずなしがわ; みなしがわ | dry river; wadi; arroyo | 
| 船到江心,補漏遲 船到江心,补漏迟 | chuán dào jiāng xīn , bǔ lòu chí chuan2 dao4 jiang1 xin1 , bu3 lou4 chi2 ch`uan tao chiang hsin , pu lou ch`ih chuan tao chiang hsin , pu lou chih | It's too late to plug the leak once ship is in the middle of the river. (idiom) | 
| Variations: | rendai れんだい | (1) (蓮台 only) lotus-shaped pedestal for images of the Buddha; (2) (hist) river palanquin; river litter (vehicle) | 
| 長江三角洲經濟區 长江三角洲经济区see styles | cháng jiāng sān jiǎo zhōu jīng jì qū chang2 jiang1 san1 jiao3 zhou1 jing1 ji4 qu1 ch`ang chiang san chiao chou ching chi ch`ü chang chiang san chiao chou ching chi chü | Yangtze River Delta Economic Zone (economic region including Shanghai, Zhejiang and Jiangsu) | 
| アタワピスカット川see styles | atawapisukattogawa アタワピスカットがわ | (place-name) Attawapiskat (river) | 
| アマゾンカワイルカsee styles | amazonkawairuka アマゾンカワイルカ | Amazon river dolphin (Inia geoffrensis) | 
| アルトマラニヨン川see styles | arutomaraniyongawa アルトマラニヨンがわ | (place-name) Rio Alto Maranon (river) | 
| アンドロスコギン川see styles | andorosukogingawa アンドロスコギンがわ | (place-name) Androscoggin (river) | 
| イーストフォーク川see styles | iisutofookugawa / isutofookugawa イーストフォークがわ | (place-name) East Fork (river) | 
| イエシルイルマク川see styles | ieshiruirumakugawa イエシルイルマクがわ | (place-name) Yesl Irmak (river) | 
| イエローストーン川see styles | ieroosutoongawa イエローストーンがわ | (place-name) Yellowstone (river) | 
| インダスカワイルカsee styles | indasukawairuka インダスカワイルカ | Indus river dolphin (Platanista minor) | 
| インドラヴァティ川see styles | indoraatigawa / indoratigawa インドラヴァティがわ | (place-name) Indravati (river) | 
| ヴァーディグリス川see styles | aadigurisugawa / adigurisugawa ヴァーディグリスがわ | (place-name) Verdigris (river) | 
| ウィンドリバー山脈see styles | indoribaasanmyaku / indoribasanmyaku ウィンドリバーさんみゃく | (place-name) Wind River Range | 
| ウエブジェストロ川see styles | uebujesutorogawa ウエブジェストロがわ | (place-name) Webbe Cestro (river) | 
| グアジアナメノル川see styles | guajianamenorugawa グアジアナメノルがわ | (place-name) Guadiana Menor (river) | 
| クラークフォーク川see styles | kuraakufookugawa / kurakufookugawa クラークフォークがわ | (place-name) Clark Fork (river) | 
| クリシュルアルブ川see styles | kurishuruarubugawa クリシュルアルブがわ | (place-name) Crisul Alb (river) | 
| グレートホエール川see styles | gureetohoeerugawa グレートホエールがわ | (place-name) Great Whale (river) | 
| ケーニーフォーク川see styles | keeniifookugawa / keenifookugawa ケーニーフォークがわ | (place-name) Caney Fork (river) | 
| サラスヴァティー川see styles | sarasuatiigawa / sarasuatigawa サラスヴァティーがわ | (place-name) Sarasvati (river) | 
| サンゲーブリエル川see styles | sangeeburierugawa サンゲーブリエルがわ | (place-name) Sah Gabriel (river) | 
| シャッテルアラブ川see styles | shatteruarabugawa シャッテルアラブがわ | (place-name) Shatt al Arab (river) | 
| スチラグアミシュ川see styles | suchiraguamishugawa スチラグアミシュがわ | (place-name) Stillaguamish (river) | 
| ストリックランド川see styles | sutorikkurandogawa ストリックランドがわ | (place-name) Strickland (river) | 
| スノーホーミシュ川see styles | sunoohoomishugawa スノーホーミシュがわ | (place-name) Snohomish (river) | 
| セントローレンス川see styles | sentoroorensugawa セントローレンスがわ | (place-name) Saint Lawrence River | 
| セントローレンス河see styles | sentoroorensugawa セントローレンスがわ | (place-name) Saint Lawrence River | 
| ダウリアチョウザメsee styles | dauriachouzame / dauriachozame ダウリアチョウザメ | (kana only) kaluga (Huso dauricus); river beluga | 
| バハルエルアラブ川see styles | baharueruarabugawa バハルエルアラブがわ | (place-name) Bahr el Arab (river) | 
| バハルエルガザル川see styles | baharuerugazarugawa バハルエルガザルがわ | (place-name) Bahr el Ghazal (river) | 
| ピーアマーケット川see styles | piiamaakettogawa / piamakettogawa ピーアマーケットがわ | (place-name) Pere Marquette (river) | 
| ビッグサンディー川see styles | biggusandiigawa / biggusandigawa ビッグサンディーがわ | (place-name) Big Sandy (river) | 
| フォーテスキュー川see styles | footesukyuugawa / footesukyugawa フォーテスキューがわ | (place-name) Fortescue (river) | 
| フォートジョージ川see styles | footojoojigawa フォートジョージがわ | (place-name) Fort George (river) | 
| フォートネルソン川see styles | footonerusongawa フォートネルソンがわ | (place-name) Fort Nelson (river) | 
| ブラックヴォルタ川see styles | burakkuorutagawa ブラックヴォルタがわ | (place-name) Black Volta (river) | 
| フレンチブロード川see styles | furenchiburoodogawa フレンチブロードがわ | (place-name) French Broad (river) | 
| ボリシャヤキネリ川see styles | borishayakinerigawa ボリシャヤキネリがわ | (place-name) Bol'shaya Kinel (river) | 
| ボリショイウゼニ川see styles | borishoiuzenigawa ボリショイウゼニがわ | (place-name) Bol'shoi Uzen (river) | 
| リーベンバーグズ川see styles | riibenbaaguzugawa / ribenbaguzugawa リーベンバーグズがわ | (place-name) Liebenbergs (river) | 
| リトルウォバシュ川see styles | ritoruwobashugawa リトルウォバシュがわ | (place-name) Little Wabash; Little Wkbash (river) | 
| リトルピーディー川see styles | ritorupiidiigawa / ritorupidigawa リトルピーディーがわ | (place-name) Little Pee Dee (river) | 
| リバーフェニックスsee styles | ribaafenikkusu / ribafenikkusu リバーフェニックス | (person) River Phoenix | 
| Variations: | sanzunokawa さんずのかわ | {Buddh} Sanzu River (Buddhist equivalent of the River Styx) | 
| 尼羅(ateji) | nairu ナイル | (kana only) Nile (river) | 
| Variations: | kawa(p); gawa かわ(P); がわ | (1) (かわ only) river; stream; (suffix) (2) (suffix used with the names of rivers) River; the ... river | 
| Variations: | kawahaba かわはば | width of a river | 
| Variations: | kawazura; kawamo(川面, 河面) かわづら; かわも(川面, 河面) | river surface; surface of a river | 
| 明修棧道,暗渡陳倉 明修栈道,暗渡陈仓 | míng xiū zhàn dào , àn dù chén cāng ming2 xiu1 zhan4 dao4 , an4 du4 chen2 cang1 ming hsiu chan tao , an tu ch`en ts`ang ming hsiu chan tao , an tu chen tsang | lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei River 渭河[Wei4 He2] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3] of Chu); fig. to feign one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion | 
| 石に枕し流れに漱ぐsee styles | ishinimakurashinagarenikuchisusugu いしにまくらしながれにくちすすぐ | (exp,v5g) (idiom) to live freely in the wilderness; to sleep on a pillow of stone and rinse one's mouth with river water | 
| 石に漱ぎ流れに枕すsee styles | ishinikuchisusuginagarenimakurasu いしにくちすすぎながれにまくらす | (exp,vs-c) (idiom) to refuse stubbornly to admit one is wrong; to rinse one's mouth with a rock and rest one's head in a river | 
| Variations: | sumaki すまき | (1) wrapping something in a bamboo mat; (2) wrapping somebody in a bamboo mat and throwing him in a river (Edo period unofficial punishment) | 
| Variations: | yuetsu ゆえつ | (n,vs,vi) (1) exceeding (a limit, scope, one's authority, etc.); surpassing; going beyond; (n,vs,vi) (2) (archaism) crossing over (a mountain, river, etc.) | 
| Variations: | amazon; amazoon アマゾン; アマゾーン | (1) (アマゾン only) Amazon (river, rainforest, etc.); (2) {grmyth} Amazon (female warrior) | 
| インディアンアーム川see styles | indianaamugawa / indianamugawa インディアンアームがわ | (place-name) Indian Arm (river) | 
| オール・マン・リバー | ooru man ribaa / ooru man riba オール・マン・リバー | (wk) Ol' Man River (song) | 
| ガンジスメジロザメ属see styles | ganjisumejirozamezoku ガンジスメジロザメぞく | Glyphis (genus of secretive true river sharks) | 
| キャシュラプーダー川see styles | kyashurapuudaagawa / kyashurapudagawa キャシュラプーダーがわ | (place-name) Cache la Poudre (river) | 
| グレートフィッシュ川see styles | gureetofisshugawa グレートフィッシュがわ | (place-name) Great Fish; Great Fish River | 
| ジェキティニョニャ川see styles | jekitinyonyagawa ジェキティニョニャがわ | (place-name) Jequitinhonha (river) | 
| スカイコーミッシュ川see styles | sukaikoomisshugawa スカイコーミッシュがわ | (place-name) Skykomish (river) | 
| すみだリバーウォークsee styles | sumidaribaawooku / sumidaribawooku すみだリバーウォーク | (place-name) Sumida River Walk | 
| セーブルナンテーズ川see styles | seeburunanteezugawa セーブルナンテーズがわ | (place-name) Savre Nantaise; Sevre Nantaise (river) | 
| チグリスユーフラテスsee styles | chigurisuyuufuratesu / chigurisuyufuratesu チグリスユーフラテス | Tigris-Euphrates (river system) | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "River" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.