I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6654 total results for your Rem search. I have created 67 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

取除く

see styles
 torinozoku
    とりのぞく
(transitive verb) to remove; to deinstall; to take away; to set apart

受賞式

see styles
 jushoushiki / jushoshiki
    じゅしょうしき
(irregular kanji usage) award ceremony

口切り

see styles
 kuchikiri
    くちきり
(1) start broaching (a subject); opening remark; start; commencement; beginning; (2) event at the start of the tenth month of the lunar calendar; (3) opening a sealed jar or container

口直し

see styles
 kuchinaoshi
    くちなおし
(noun/participle) (1) removing a bad taste; cleansing one's palate; (2) palate cleanser; intermezzo; dish or beverage to cleanse one's palate between dishes of a meal

古人骨

see styles
 kojinkotsu
    こじんこつ
ancient human skeleton; archaeological human remains

叶える

see styles
 kanaeru
    かなえる
(transitive verb) (1) to grant (request, wish); to answer (prayer); (2) to fulfill (conditions); to meet (requirements)

司会者

see styles
 shikaisha
    しかいしゃ
chairman; moderator; toastmaster; master of ceremonies; chairperson; host (of a TV show, etc.)

合い薬

see styles
 aigusuri
    あいぐすり
specific remedy

吉祥草

see styles
jí xiáng cǎo
    ji2 xiang2 cao3
chi hsiang ts`ao
    chi hsiang tsao
 kichijousou; kichijousou / kichijoso; kichijoso
    きちじょうそう; キチジョウソウ
(kana only) Reineckea carnea (flowering plant in the Asparagaceae family)
(or 吉祥茅); 矩奢. kuśa, auspicious grass used at religious ceremonials, poa cynosuroides.

名文句

see styles
 meimonku / memonku
    めいもんく
witty (happy, apt) remark; well-worded saying; epigram; aphorism

名残り

see styles
 nagori
    なごり
(irregular okurigana usage) (1) remains; traces; vestiges; relics; (2) (the sorrow of) parting; (3) end

吸虫類

see styles
 kyuuchuurui / kyuchurui
    きゅうちゅうるい
trematodes (i.e. flukes)

吸蟲綱


吸虫纲

see styles
xī chóng gāng
    xi1 chong2 gang1
hsi ch`ung kang
    hsi chung kang
Class Trematoda; fluke; trematode worm, a parasite incl. on humans

吾亦紅

see styles
 waremokou / waremoko
    われもこう
burnet; (given name) Waremokou

吾木香

see styles
 waremokou / waremoko
    われもこう
burnet; (given name) Waremokou

呉々も

see styles
 kureguremo
    くれぐれも
(adverb) (kana only) repeatedly; sincerely; earnestly

呉呉も

see styles
 kureguremo
    くれぐれも
(adverb) (kana only) repeatedly; sincerely; earnestly

呉松川

see styles
 kurematsugawa
    くれまつがわ
(place-name) Kurematsugawa

呉松町

see styles
 kurematsuchou / kurematsucho
    くれまつちょう
(place-name) Kurematsuchō

告別式


告别式

see styles
gào bié shì
    gao4 bie2 shi4
kao pieh shih
 kokubetsushiki
    こくべつしき
parting ceremony; funeral
(1) funeral service; memorial service; (2) farewell ceremony (e.g. for a retiree)

周總理


周总理

see styles
zhōu zǒng lǐ
    zhou1 zong3 li3
chou tsung li
Premier Zhou Enlai 周恩來|周恩来 (1898-1976)

呼起す

see styles
 yobiokosu
    よびおこす
(transitive verb) (1) to wake someone (by calling for them); to awaken; (2) to call (to mind); to remember

命名式

see styles
 meimeishiki / memeshiki
    めいめいしき
christening (ceremony)

和霊元

see styles
 wareimoto / waremoto
    われいもと
(place-name) Wareimoto

哀れみ

see styles
 awaremi
    あわれみ
pity; compassion

哀れむ

see styles
 awaremu
    あわれむ
(transitive verb) (1) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with; (2) (archaism) to enjoy the beauty of; to appreciate (e.g. the moon, flowers)

哈倫褲


哈伦裤

see styles
hā lún kù
    ha1 lun2 ku4
ha lun k`u
    ha lun ku
harem pants (loanword)

善後策

see styles
 zengosaku
    ぜんごさく
remedial measure; relief measure; corrective measure; countermeasure; remedy

噴飯物

see styles
 funpanmono
    ふんぱんもの
(1) quite absurd thing; something ridiculous that makes one laugh; (2) extremely irritating thing

四分曆


四分历

see styles
sì fēn lì
    si4 fen1 li4
ssu fen li
"quarter remainder" calendar, the first calculated Chinese calendar, in use from the Warring States period until the early years of the Han dynasty

四十位

see styles
sì shí wèi
    si4 shi2 wei4
ssu shih wei
 shijū i
The 'forty bodhisattva positions' of the 梵網經. They are classified into four groups: (1) 十發趣 Ten initial stages, i. e. the minds 心 of abandoning things of the world, of keeping the moral law, patience, zealous progress, dhyāna, wisdom, resolve, guarding (the Law), joy, and spiritual baptism by the Buddha. These are associated with the 十住. (2) 十長養 Ten steps in the nourishment of perfection, i. e. minds of kindness, pity, joy, relinquishing, almsgiving, good discourse, benefiting, friendship, dhyāna, wisdom. These are associated with the 十行. (3) 十金剛 Ten 'diamond' steps of firmness, i. e. a mind of faith, remembrance, bestowing one's merits on others, understanding, uprighthess, no-retreat, Mahāyāna, formlessness, wisdom, indestructibility; these are associated with the 十廻向. (4) The 十地 q. v.

四方拝

see styles
 shihouhai / shihohai
    しほうはい
Prayer to the Four Quarters (Japanese imperial New Year's ceremony)

回れ右

see styles
 mawaremigi
    まわれみぎ
(noun/participle) right about-face

回想録

see styles
 kaisouroku / kaisoroku
    かいそうろく
memoirs; reminiscence

回顧談

see styles
 kaikodan
    かいこだん
reminiscences; reminiscent discussion

回顧録

see styles
 kaikoroku
    かいころく
memoirs; reminiscences

土方子

see styles
tǔ fāng zi
    tu3 fang1 zi5
t`u fang tzu
    tu fang tzu
(TCM) folk remedy

土玲実

see styles
 doremi
    どれみ
(female given name) Doremi

土玲美

see styles
 doremi
    どれみ
(female given name) Doremi

土麗実

see styles
 doremi
    どれみ
(female given name) Doremi

土麗美

see styles
 doremi
    どれみ
(female given name) Doremi

地味婚

see styles
 jimikon
    じみこん
plain subdued wedding ceremony

地獄耳

see styles
 jigokumimi
    じごくみみ
(n,exp) (1) being readily aware of rumors and gossip; being quick to learn secrets; having sharp ears; (n,exp) (2) ability to remember everything one hears

地鎮祭

see styles
 jichinsai
    じちんさい
{Shinto} ceremony for purifying a building site (before building commences); ground-breaking ceremony

地響き

see styles
 jihibiki
    じひびき
subterranean rumbling; earth tremor

垂れ幕

see styles
 taremaku
    たれまく
hanging banner; hanging screen; curtain

垂れ桃

see styles
 shidaremomo
    しだれもも
weeping peach (Prunus persica var. pendula)

垂れ目

see styles
 tareme
    たれめ
drooping eyes

垂れ耳

see styles
 taremimi
    たれみみ
lop-eared

垂水沢

see styles
 taremizuzawa
    たれみずざわ
(place-name) Taremizuzawa

垂水町

see styles
 taremizuchou / taremizucho
    たれみずちょう
(place-name) Taremizuchō

垂水鼻

see styles
 taremizuhana
    たれみずはな
(place-name) Taremizuhana

執牛耳


执牛耳

see styles
zhí niú ěr
    zhi2 niu2 er3
chih niu erh
to be the acknowledged leader (from the custom of a prince holding a plate on which lay the severed ears of a sacrificial bull at an alliance ceremony)

堅信禮


坚信礼

see styles
jiān xìn lǐ
    jian1 xin4 li3
chien hsin li
confirmation (Christian ceremony)

堅振禮


坚振礼

see styles
jiān zhèn lǐ
    jian1 zhen4 li3
chien chen li
confirmation (Christian ceremony)

堪らん

see styles
 tamaran
    たまらん
(expression) (1) (kana only) (See 堪らない・たまらない・1) intolerable; unbearable; unendurable; (expression) (2) (kana only) (See 堪らない・たまらない・2) irresistible; tremendous; out of this world; (expression) (3) (kana only) (after 〜て/〜で form) (See 堪らない・たまらない・3) cannot help (doing); cannot but do; anxious to do

報償費

see styles
 houshouhi / hoshohi
    ほうしょうひ
(1) (See 報償金) compensation; remuneration; (2) (See 機密費) secret funds

報労金

see styles
 houroukin / horokin
    ほうろうきん
(1) financial reward for someone's efforts; (2) {law} remuneration paid to the finder of a lost item

塩抜き

see styles
 shionuki
    しおぬき
(noun/participle) desalinating with water; salt removal

塩撒き

see styles
 shiomaki
    しおまき
{sumo} salt-throwing ceremony before the sumo bout

塵払い

see styles
 chiriharai
    ちりはらい
(1) duster; (2) dusting; removing dust

塵浄水

see styles
 chirijouzui / chirijozui
    ちりじょうずい
{sumo} ceremonious clapping and rubbing of the palms

増分量

see styles
 zoubunryou / zobunryo
    ぞうぶんりょう
{comp} increment size

増加分

see styles
 zoukabun / zokabun
    ぞうかぶん
increment; addition; (amount of) increase

増加量

see styles
 zoukaryou / zokaryo
    ぞうかりょう
increment; amount of increase

増解結

see styles
 zoukaiketsu / zokaiketsu
    ぞうかいけつ
(noun/participle) adding or removing rolling stock to a train that is in service

墜ちる

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

壊れ物

see styles
 kowaremono
    こわれもの
(1) fragile article; breakables; (2) broken article

士饅頭


士馒头

see styles
shì mán tóu
    shi4 man2 tou2
shih man t`ou
    shih man tou
 shimantō*
śmaśāna. A crematory; a burial place for remains from cremation. A grave; v. 土饅頭. The form is doubtful.

夏座敷

see styles
 natsuzashiki
    なつざしき
(See 襖・ふすま,障子) room arranged for the summer (by removing screens and doors to improve air flow)

外れる

see styles
 hazureru
    はずれる
(v1,vi) (1) to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear); (v1,vi) (2) to miss the mark; to get it wrong (e.g. guess, expectation); to draw a blank (e.g. lottery); (v1,vi) (3) to be removed; to be excluded; (v1,vi) (4) to be contrary to; to go against

大ばか

see styles
 oobaka
    おおばか
(n,adj-na,adj-no) extreme foolishness; utter fool

大前提

see styles
dà qián tí
    da4 qian2 ti2
ta ch`ien t`i
    ta chien ti
 daizentei / daizente
    だいぜんてい
major premise
(1) important condition; basic premise; basic assumption; (2) something that should be obvious to all; something that should not have to be argued; something that goes without mentioning; (3) {logic} major premise (in a syllogism)

大勲位

see styles
 daikuni
    だいくんい
supreme order (i.e. of the chrysanthemum); highest possible order of merit

大嘗会

see styles
 daijoue / daijoe
    だいじょうえ
(See 大嘗祭) banquet on the occasion of the first ceremonial offering of rice by the newly enthroned emperor

大嘗祭

see styles
 daijousai; oonienomatsuri; oonamematsuri / daijosai; oonienomatsuri; oonamematsuri
    だいじょうさい; おおにえのまつり; おおなめまつり
(See 新嘗祭) first ceremonial offering of rice by newly enthroned Emperor

大富豪

see styles
 daifugou / daifugo
    だいふごう
(1) extremely rich person; multimillionaire; billionaire; (2) {cards} (See 大貧民) daifugō; daihinmin; card game similar to President

大寒波

see styles
 daikanpa
    だいかんぱ
cold snap; wave of extremely cold weather

大審院

see styles
 daishinin; taishinin
    だいしんいん; たいしんいん
(hist) Supreme Court (until 1947); Great Court of Cassation

大弱り

see styles
 ooyowari
    おおよわり
(noun - becomes adjective with の) extremely troubled; very puzzled

大法官

see styles
dà fǎ guān
    da4 fa3 guan1
ta fa kuan
 daihoukan / daihokan
    だいほうかん
grand justice; high court justice; supreme court justice
Lord Chancellor

大法廷

see styles
 daihoutei / daihote
    だいほうてい
full court; grand bench of the supreme court

大法院

see styles
 taihouin / taihoin
    たいほういん
(1) (place) Daihōin (temple in Kyoto); Daihō-in; (2) (organization) Supreme Court (of Korea); (place-name) Daihōin (temple in Kyoto); Daihō-in; (o) Supreme Court (of Korea)

大激怒

see styles
 daigekido
    だいげきど
(noun/participle) getting extremely enraged; becoming furious

大絶賛

see styles
 daizessan
    だいぜっさん
(noun/participle) rave reviews; extremely high praise

大道心

see styles
dà dào xīn
    da4 dao4 xin1
ta tao hsin
 daidō shin
One who has the mind of or for supreme enlightenment, e.g. a bodhisattva-mahāsattva.

大馬鹿

see styles
 oobaka
    おおばか
(n,adj-na,adj-no) extreme foolishness; utter fool; (personal name) Oobaka

天文方

see styles
 tenmonkata
    てんもんかた
(hist) Edo-period office in charge of compiling the traditional calendar, astronomical measurements, surveying, translating Western books, etc.

天気祭

see styles
 tenkimatsuri
    てんきまつり
ceremony held to pray for good weather (during long periods of rain)

天目台

see styles
 tenmokudai
    てんもくだい
(See 天目・1) stand for tea bowls (tea ceremony)

太刀持

see styles
 tachimochi
    たちもち
(1) sword-bearer (subordinate whose job it is to hold their master's sword); (2) (sumo) rikishi carrying a sword who follows the yokozuna to the ring during his ring-entering ceremony

太和殿

see styles
tài hé diàn
    tai4 he2 dian4
t`ai ho tien
    tai ho tien
Hall of Supreme Harmony, the largest of the three halls that constitute the heart of the Outer Court of the Forbidden City 紫禁城[Zi3 jin4 cheng2]

奇麗め

see styles
 kireime / kireme
    きれいめ
(adjectival noun) (kana only) neater (clothing, appearance, etc.); sharper; more businesslike; more formal; more put-together

奇麗目

see styles
 kireime / kireme
    きれいめ
(adjectival noun) (kana only) neater (clothing, appearance, etc.); sharper; more businesslike; more formal; more put-together

奉献式

see styles
 houkenshiki / hokenshiki
    ほうけんしき
dedicatory ceremony

始業式


始业式

see styles
shǐ yè shì
    shi3 ye4 shi4
shih yeh shih
 shigyoushiki / shigyoshiki
    しぎょうしき
school opening ceremony (to mark the start of a semester) (Tw)
opening ceremony (of the school term)

始球式

see styles
 shikyuushiki / shikyushiki
    しきゅうしき
{baseb} ceremonial first pitch

娑麽囉


娑么囉

see styles
suō mó luō
    suo1 mo2 luo1
so mo lo
 shamara
smara, recollection, remembrance.

媽姐揚

see styles
 bosaage / bosage
    ぼさあげ
(obscure) ceremony performed by Chinese merchants disembarking in Nagasaki (Edo period)

嫁叩き

see styles
 yometataki
    よめたたき
traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit on the rump with a sacred wooden pole to ensure her fertility

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Rem" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary