I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5506 total results for your Pol search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
でしょう see styles |
deshou / desho でしょう |
(expression) (1) (polite language) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that! |
ですから see styles |
desukara ですから |
(conjunction) (polite language) (See だから・1) so; therefore; accordingly; consequently; on those grounds; that is why; for that reason |
ですです see styles |
desudesu ですです |
(expression) (polite language) (colloquialism) that's right; that's so |
テトロン see styles |
tetoron テトロン |
(product) Tetoron (type of polyester fibre); (product name) Tetoron (type of polyester fibre) |
テフロン see styles |
tefuron テフロン |
Teflon; brand name for polytetrafluorethylene; (product name) Teflon |
で御座る see styles |
degozaru でござる |
(exp,v4r) (kana only) (polite language) be; is |
トポロジ see styles |
toporoji トポロジ |
topology |
トリポリ see styles |
toripori トリポリ |
Tripoli (Libya); (place-name) Tripoli |
ドント式 see styles |
dontoshiki ドントしき |
{politics} d'Hondt method (apportionment method for allocating seats in parliament) |
なのです see styles |
nanodesu なのです |
(auxiliary) (polite language) it is assuredly that ...; can say with confidence that ... |
なんです see styles |
nandesu なんです |
(auxiliary) (polite language) it is assuredly that ...; can say with confidence that ... |
ノンポリ see styles |
nonpori ノンポリ |
(adj-no,n) nonpolitical (eng: nonpoli(tical)); apolitical; apolitical person |
ばか丁寧 see styles |
bakateinei / bakatene ばかていねい |
(noun or adjectival noun) (yoji) overly polite; excessively polite; polite to a fault |
パトカー see styles |
patokaa / patoka パトカー |
(abbreviation) (See パトロールカー) patrol car; police car; squad car; cruiser |
ハリモミ see styles |
harimomi ハリモミ |
(kana only) tiger-tail spruce (Picea polita) |
バルダイ see styles |
barudai バルダイ |
party (political) (ger: Partei); (place-name) Bardai (Chad); Valdai |
ヒゲザメ see styles |
higezame ヒゲザメ |
barbelthroat carpetshark (Cirrhoscyllium expolitum, species from the China Sea) |
ひた謝り see styles |
hitaayamari / hitayamari ひたあやまり |
earnest apology; profuse apology |
ヒメハギ see styles |
himehagi ヒメハギ |
(kana only) dwarf milkwort (Polygala japonica) |
ヒルジン see styles |
hirujin ヒルジン |
hirudin (anticoagulant polypeptide produced by leeches) |
へどもど see styles |
hedomodo へどもど |
(vs,adv) (onomatopoeic or mimetic word) flustered; flurried; stuttering (e.g. an apology) |
ベニヒワ see styles |
benihiwa ベニヒワ |
(kana only) common redpoll (Carduelis flammea) |
ポデモス see styles |
podemosu ポデモス |
(org) Podemos (Spanish political party); (o) Podemos (Spanish political party) |
ポラリス see styles |
porarisu ポラリス |
(1) {astron} Polaris (star in the constellation Ursa Minor); Alpha Ursae Minoris; the North Star; (2) (See 潜水艦発射弾道ミサイル・せんすいかんはっしゃだんどうミサイル) UGM-27 Polaris (nuclear submarine-launched ballistic missile); (personal name) Polaris |
ポリープ see styles |
poriipu / poripu ポリープ |
(1) (med) polyp; (2) (zool) polyp |
ポリイン see styles |
poriin / porin ポリイン |
polyyne |
ポリエン see styles |
porien ポリエン |
polyene |
ポリコレ see styles |
porikore ポリコレ |
(abbreviation) (colloquialism) (See ポリティカルコレクトネス) political correctness |
ホリコン see styles |
horikon ホリコン |
polygon; (place-name) Horicon |
ポリさん see styles |
porisan ポリさん |
(slang) (osb:) policeman; police |
ポリシー see styles |
porishii / porishi ポリシー |
policy |
ポリニヤ see styles |
poriniya ポリニヤ |
polynya (rus: polyn'ya); area of open water surrounded by sea ice |
ポリバス see styles |
poribasu ポリバス |
(abbreviation) polyethylene bathtub |
ポリマー see styles |
porimaa / porima ポリマー |
{chem} (See 重合体) polymer |
ポリ乳酸 see styles |
porinyuusan / porinyusan ポリにゅうさん |
{chem} polylactic acid; polylactide |
ポリ燐酸 see styles |
poririnsan ポリりんさん |
polyphosphoric acid |
ポルポト see styles |
porupoto ポルポト |
(person) Pol Pot (1925-1998; Cambodian politician and dictator) |
ポレンタ see styles |
porenta ポレンタ |
polenta (ita:); (personal name) Polenta |
ポンチキ see styles |
ponchiki ポンチキ |
{food} pączki (Polish donuts) (pol:) |
マーカ列 see styles |
maakaretsu / makaretsu マーカれつ |
{comp} polymarker |
マイタケ see styles |
maitake マイタケ |
(kana only) hen-of-the-woods (species of polypore mushroom, Grifola frondosa) |
マイナス see styles |
mainasu マイナス |
(noun, transitive verb) (1) (ant: プラス・1) minus; subtraction; taking away; (adj-no,n) (2) negative (number); (3) deficit; loss; (noun - becomes adjective with の) (4) disadvantage; drawback; handicap; (5) negative charge; cathode; negative terminal; negative pole; (6) minus sign; negative sign; (adj-no,n) (7) negative (image, effect, thinking, etc.); bad; (adj-no,n) (8) negative (test result) |
ましょう see styles |
mashou / masho ましょう |
(expression) (1) (polite language) (used to express the speaker's volition) I'll; (2) (used to make an invitation, request, etc.) let's; (3) (used to express a conjecture) probably |
マズルカ see styles |
mazuruka マズルカ |
mazurka (pol:) |
ませんか see styles |
masenka ませんか |
(expression) (1) (polite language) (used to ask a question in the negative) (See ます・1) won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.); (expression) (2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you |
マタタビ see styles |
matatabi マタタビ |
(kana only) silver vine (Actinidia polygama); cat powder |
マンナン see styles |
mannan マンナン |
{biochem} mannan (polysaccharide) |
みたいだ see styles |
mitaida みたいだ |
(cop) (1) (polite language) it seems that; (cop) (2) (polite language) as if |
ミニパト see styles |
minipato ミニパト |
(abbreviation) (See ミニパトカー) mini patrol car; small police car |
ムコ多糖 see styles |
mukotatou / mukotato ムコたとう |
{chem} mucopolysaccharide |
やさんす see styles |
yasansu やさんす |
(auxiliary verb) (archaism) (feminine speech) (polite language) indicates respect for the one performing an action and politeness to the listener |
やんわり see styles |
yanwari やんわり |
(adv,adv-to,vs) (also written 柔んわり) softly; mildly; gently; politely |
ラップ音 see styles |
rappuon ラップおん |
rapping sound (and other sounds when associated with poltergeists) |
リクード see styles |
rikuudo / rikudo リクード |
Likud (Israeli political party) |
リポ多糖 see styles |
ripotatou / ripotato リポたとう |
{chem} lipopolysaccharide; LPS; lipoglycan |
ルンプロ see styles |
runpuro ルンプロ |
(abbreviation) {politics} (See ルンペンプロレタリアート) lumpenproletariat |
ロス市警 see styles |
rosushikei / rosushike ロスしけい |
(org) Los Angeles police department; LAPD; (o) Los Angeles police department; LAPD |
ワックス see styles |
wakkusu ワックス |
wax (esp. for polishing); (surname) Wachs; Wacks |
一一〇番 see styles |
hyakutooban ひゃくとおばん |
(noun/participle) police emergency tel. no. (in Japan) |
一中一台 see styles |
yī zhōng yī tái yi1 zhong1 yi1 tai2 i chung i t`ai i chung i tai |
one China and one Taiwan (policy) |
一人占め see styles |
hitorijime ひとりじめ |
(noun/participle) monopolising; monopolizing; hogging; having all to oneself |
一国両制 see styles |
ikkokuryousei / ikkokuryose いっこくりょうせい |
(See 一国二制度) one country, two systems (Chinese policy) |
一夫多妻 see styles |
yī fū duō qī yi1 fu1 duo1 qi1 i fu to ch`i i fu to chi ipputasai いっぷたさい |
polygamy (noun - becomes adjective with の) (yoji) polygamy; polygyny |
一妻多夫 see styles |
issaitafu いっさいたふ |
polyandry |
一日署長 see styles |
ichinichishochou / ichinichishocho いちにちしょちょう |
chief for the day (PR event in which a celebrity heads a police, fire, etc. department for a day) |
一本やり see styles |
ipponyari いっぽんやり |
(noun or adjectival noun) (1) guiding principle; single-minded policy; (2) single spear; (3) one's sole talent |
一本釣り see styles |
ipponzuri いっぽんづり |
(ik) (noun/participle) fishing with a pole |
一極集中 see styles |
ikkyokushuuchuu / ikkyokushuchu いっきょくしゅうちゅう |
overconcentration (esp. of population, cultural and political institutions, etc. in Tokyo); heavy concentration |
七七事變 七七事变 see styles |
qī qī shì biàn qi1 qi1 shi4 bian4 ch`i ch`i shih pien chi chi shih pien |
Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937, regarded as the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1] |
七分搗き see styles |
shichibuzuki しちぶづき |
seventy percent polished rice |
三不政策 see styles |
sanfuseisaku / sanfusesaku さんふせいさく |
(hist) Three Noes (former Taiwan policy of no contact, no negotiation and no compromise with China) |
三光作戦 see styles |
sankousakusen / sankosakusen さんこうさくせん |
(hist) (三光 is a ref. to a Chinese phrase meaning 'kill all, burn all, loot all') Three Alls Strategy (Japanese scorched earth policy during the second Sino-Japanese War) |
三光政策 see styles |
sān guāng zhèng cè san1 guang1 zheng4 ce4 san kuang cheng ts`e san kuang cheng tse |
Three Alls Policy (kill all, burn all, loot all), Japanese policy in China during WWII |
三十六計 三十六计 see styles |
sān shí liù jì san1 shi2 liu4 ji4 san shih liu chi sanjuurokkei / sanjurokke さんじゅうろっけい |
The Thirty-Six Stratagems, a Chinese essay used to illustrate a series of stratagems used in politics, war, and in civil interaction; all the possible schemes and stratagems (yoji) (hist) the 36 (ancient Chinese military) strategies (of which the last resort was said to be beating a retreat) |
三反主義 see styles |
sanpanshugi さんぱんしゅぎ |
(hist) (See 社会大衆党) anti-communism, anti-capitalism, anti-fascism (policy of the Socialist Masses Party) |
三教九流 see styles |
sān jiào jiǔ liú san1 jiao4 jiu3 liu2 san chiao chiu liu |
the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucians, Daoists, Yin-Yang, Legalists, Logicians, Mohists, Political Strategists, Eclectics, Agriculturists); fig. people from all trades (often derog.) |
三猿主義 see styles |
sanenshugi さんえんしゅぎ |
the principle of see no evil, hear no evil, speak no evil; the policy of "see-not, hear-not, and speak-not" |
三農問題 三农问题 see styles |
sān nóng wèn tí san1 nong2 wen4 ti2 san nung wen t`i san nung wen ti |
the three core challenges of rural development in mainland China (agriculture 農業|农业[nong2 ye4], rural areas 農村|农村[nong2 cun1] and farmers 農民|农民[nong2 min2]), first identified as a policy focus in the 1990s |
三重県警 see styles |
miekenkei / miekenke みえけんけい |
(org) Mie Prefectural Police (abbreviation); (o) Mie Prefectural Police (abbreviation) |
三面記事 see styles |
sanmenkiji さんめんきじ |
human-interest article; city news; local news; police news |
上上之策 see styles |
shàng shàng zhī cè shang4 shang4 zhi1 ce4 shang shang chih ts`e shang shang chih tse |
the best policy; the best thing one can do in the circumstances |
下の部屋 see styles |
shimonoheya しものへや |
(exp,n) (hist) room used by political officials (Edo period) |
不仕付け see styles |
bushitsuke ぶしつけ |
(noun or adjectival noun) ill-breeding; impoliteness; bad manners |
不審尋問 see styles |
fushinjinmon ふしんじんもん |
(noun/participle) (yoji) police questioning (of a suspicious person) |
不審訊問 see styles |
fushinjinmon ふしんじんもん |
(out-dated kanji) (noun/participle) (yoji) police questioning (of a suspicious person) |
不況対策 see styles |
fukyoutaisaku / fukyotaisaku ふきょうたいさく |
antidepression policy; antirecession policy; counterrecession policy; economic recovery policy; remedy for depression |
不純分子 see styles |
fujunbunshi ふじゅんぶんし |
dissident element (e.g. in a political party); discontented element |
世界主義 see styles |
sekaishugi せかいしゅぎ |
cosmopolitanism |
世界政策 see styles |
sekaiseisaku / sekaisesaku せかいせいさく |
world policy |
世襲議員 see styles |
seshuugiin / seshugin せしゅうぎいん |
Diet member who succeeded a parent; Diet member who comes from a family of politicians; hereditary Diet member |
世論調査 see styles |
yoronchousa / yoronchosa よろんちょうさ seronchousa / seronchosa せろんちょうさ |
public opinion poll |
両極地方 see styles |
ryoukyokuchihou / ryokyokuchiho りょうきょくちほう |
polar areas |
並進路線 see styles |
heishinrosen / heshinrosen へいしんろせん |
byungjin line; North Korean policy of simultaneous development of its economy and nuclear weapons program |
中傷合戦 see styles |
chuushougassen / chushogassen ちゅうしょうがっせん |
mud-slinging (e.g. in a political campaign); mud-slinging match; smear campaign; mud wrestle |
中山成彬 see styles |
zhōng shān chéng bīn zhong1 shan1 cheng2 bin1 chung shan ch`eng pin chung shan cheng pin nakayamanariaki なかやまなりあき |
NAKAYAMA Nariaki (1943–), right-wing Japanese politician and prominent denier of Japanese war crimes (person) Nakayama Nariaki (1943.6.7-) |
中道政治 see styles |
chuudouseiji / chudoseji ちゅうどうせいじ |
centrism; middle-of-the-road politics |
中道路線 see styles |
chuudourosen / chudorosen ちゅうどうろせん |
moderate line; middle-of-the-road policy line |
中間路線 中间路线 see styles |
zhōng jiān lù xiàn zhong1 jian1 lu4 xian4 chung chien lu hsien |
middle road (in politics) |
丹瑞大將 丹瑞大将 see styles |
dān ruì dà jiàng dan1 rui4 da4 jiang4 tan jui ta chiang |
Than Shwe (1933-), Myanmar general and politician, president of Myanmar 1992-2011 |
主体思想 see styles |
chucheshisou / chucheshiso チュチェしそう shutaishisou / shutaishiso しゅたいしそう |
Juche (North Korean political ideology) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Pol" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.