Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2981 total results for your Orma search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
本チャン
本ちゃん

 honchan; honchan
    ほんチャン; ホンチャン
(1) (colloquialism) (See 本番・ほんばん・1) performance; take; going before an audience or on-air; (2) (colloquialism) (See 本番・ほんばん・2) game; season; crucial moment; (3) (colloquialism) (See 本番・ほんばん・3) high of the season; height (of summer, etc.); actual event (or celebration, etc.); real deal; (4) (colloquialism) (See 本番・ほんばん・4) actual sexual intercourse (i.e. not simulated); penetration

条件付エントロピー

see styles
 joukentsukientoropii / jokentsukientoropi
    じょうけんつきエントロピー
(computer terminology) conditional entropy; mean conditional information content; average conditional information content

条件付き平均情報量

see styles
 joukentsukiheikinjouhouryou / jokentsukihekinjohoryo
    じょうけんつきへいきんじょうほうりょう
{comp} conditional entropy; mean conditional information content; average conditional information content

Variations:
格式ばる
格式張る

 kakushikibaru
    かくしきばる
(v5r,vi) to adhere to formalities

Variations:
櫓太鼓
やぐら太鼓

 yaguradaiko
    やぐらだいこ
{sumo} drums which announce the opening of a stage performance or commencement of bouts; the sound produced by such drums

Variations:
知らせ
報せ

 shirase
    しらせ
(1) (See お知らせ) news; word; tidings; notice; notification; information; (2) omen; foreboding; premonition

Variations:
知見
智見(rK)

 chiken
    ちけん
knowledge; information; opinion; view

社会情報大学院大学

see styles
 shakaijouhoudaigakuindaigaku / shakaijohodaigakuindaigaku
    しゃかいじょうほうだいがくいんだいがく
(org) The Graduate School of Information & Communication; (o) The Graduate School of Information & Communication

神戸情報大学院大学

see styles
 koubejouhoudaigakuindaigaku / kobejohodaigakuindaigaku
    こうべじょうほうだいがくいんだいがく
(org) Kobe Institute of Computing; Graduate School of Information Technology; (o) Kobe Institute of Computing; Graduate School of Information Technology

Variations:
空き三角
アキ三角

 akisankaku
    あきさんかく
{go} empty triangle; "L"-shaped formation of three stones (considered bad shape)

筑波大学電子図書館

see styles
 tsukubadaigakudenshitoshokan
    つくばだいがくでんしとしょかん
(org) Tsukuba University Library digitized Information Public Service; TULIPS; (o) Tsukuba University Library digitized Information Public Service; TULIPS

Variations:
線形変換
線型変換

 senkeihenkan / senkehenkan
    せんけいへんかん
{math} (See 一次変換) linear transformation

美國資訊交換標準碼


美国资讯交换标准码

see styles
měi guó zī xùn jiāo huàn biāo zhǔn mǎ
    mei3 guo2 zi1 xun4 jiao1 huan4 biao1 zhun3 ma3
mei kuo tzu hsün chiao huan piao chun ma
ASCII, American Standard Code for Information Interchange

Variations:
聞き出す
聞きだす

 kikidasu
    ききだす
(transitive verb) (1) to get information out of a person; (transitive verb) (2) to begin listening

脳底部異常血管網症

see styles
 nouteibuijoukekkanmoushou / notebuijokekkanmosho
    のうていぶいじょうけっかんもうしょう
(See ウィリス動脈輪閉塞症) abnormal cerebrovascular network in the cerebral basal region

Variations:
茎茶
莖茶(oK)

 kukicha
    くきちゃ
twig tea; stem tea; kukicha; tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season

Variations:
見合い
見合

 miai
    みあい
(n,vs,vi) (1) (formal) meeting with a view to marriage; interview with a prospective spouse; (n,vs,vi) (2) correspondence; balance; (3) {go} two different options such that if one player takes one, the other player can take the other

Variations:
連弾
聯弾(rK)

 rendan
    れんだん
(noun, transitive verb) four-handed performance (on the piano)

Variations:
霜降り
霜降

 shimofuri
    しもふり
(adj-no,n) (1) speckled with white; salt-and-pepper (pattern, fabric, etc.); (2) (See 霜降り肉) marbling (of beef); (3) (abbreviation) (See 霜降り作り) (of fish, chicken, shellfish, etc.) blanching by exposure to boiling and then icy water; (4) (orig. meaning) formation of frost

Variations:
UTF8
UTF-8

 yuu tii efu hachi; yuu tii efu eito; yuutiiefueito(sk) / yu ti efu hachi; yu ti efu eto; yutiefueto(sk)
    ユー・ティー・エフ・はち; ユー・ティー・エフ・エイト; ユーティーエフエイト(sk)
{comp} UTF-8; 8-bit Unicode Transformation Format

アニメーションGIF

see styles
 animeeshonjiffu; animeeshongiffu
    アニメーションジッフ; アニメーションギッフ
{comp} animated GIF; animated Graphics Interchange Format

インフォーマル・ケア

 infoomaru kea
    インフォーマル・ケア
informal care

インフォーマルドレス

see styles
 infoomarudoresu
    インフォーマルドレス
informal dress

インフォーメーシオン

see styles
 infoomeeshion
    インフォーメーシオン
(ik) information

インフォーメーション

see styles
 infoomeeshon
    インフォーメーション
information

エンディング・ノート

 endingu nooto
    エンディング・ノート
booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) (wasei: ending note)

キャプテン・システム

 kyaputen shisutemu
    キャプテン・システム
Character and Pattern Telephone Access Information System; CAPTAIN System

グラン・トゥーリズモ

 guran totoorizumo
    グラン・トゥーリズモ
gran turismo (ita:); GT; high performance car(surname)

コストパフォーマンス

see styles
 kosutopafoomansu
    コストパフォーマンス
cost performance

Variations:
ショー
ショウ

 shoo(p); shou / shoo(p); sho
    ショー(P); ショウ
(1) show; performance; (2) show; exhibition; expo; fair; convention; (3) TV show

Variations:

にて

 de(p); nite(p)
    で(P); にて(P)
(particle) (1) (indicates location of action; にて is the formal literary form) at; in; (particle) (2) (indicates time of action) at; when; (particle) (3) (indicates means of action) by; with; (conjunction) (4) and then; so; (auxiliary) (5) (で only) (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types) (See て) and; then; (particle) (6) (で only) (ksb:) (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.) (See よ・1) let me tell you; don't you know

Variations:
ディスペル
デスペル

 disuperu; desuperu
    ディスペル; デスペル
dispel (esp. magic or potion used to return one's character to normal status in an RPG, etc.)

テキストフォーマット

see styles
 tekisutofoomatto
    テキストフォーマット
(computer terminology) text format

Variations:
ドアマン
ドア・マン

 doaman; doa man
    ドアマン; ドア・マン
doorman

ノーマライゼーション

see styles
 noomaraizeeshon
    ノーマライゼーション
normalization; offering people with disabilities the same conditions as other people

Variations:
ノーミス
ノー・ミス

 noomisu; noo misu
    ノーミス; ノー・ミス
(noun - becomes adjective with の) making no mistakes (esp. in a performance) (wasei: no miss)

ハイ・パフォーマンス

 hai pafoomansu
    ハイ・パフォーマンス
(computer terminology) high performance

バイナリフォーマット

see styles
 bainarifoomatto
    バイナリフォーマット
(computer terminology) binary format

パフォーマンスアート

see styles
 pafoomansuaato / pafoomansuato
    パフォーマンスアート
performance art

ビュー変換入力優先度

see styles
 byuuhenkannyuuryokuyuusendo / byuhenkannyuryokuyusendo
    ビューへんかんにゅうりょくゆうせんど
{comp} view transformation input priority

ファイルフォーマット

see styles
 fairufoomatto
    ファイルフォーマット
(computer terminology) file format

ユーティーエフエイト

see styles
 yuutiiefueito / yutiefueto
    ユーティーエフエイト
(computer terminology) Unicode 8-bit UCS Transformation Format; UTF-8

Variations:
ライブ
ライヴ

 raibu(p); raiii / raibu(p); raii
    ライブ(P); ライヴ
(adj-f,n) (1) live (broadcasting, music, etc.); (2) live performance; live concert; (noun or adjectival noun) (3) (ant: デッド・3) resonant (room, etc.); reverberating; echoey

Variations:
中入り
中入(io)

 nakairi
    なかいり
(1) intermission (during a play, sumo, etc.); interval; (2) temporary departure of an actor (between the first and second halves of a noh or kyogen performance)

中國人權民運信息中心


中国人权民运信息中心

see styles
zhōng guó rén quán mín yùn xìn xī zhōng xīn
    zhong1 guo2 ren2 quan2 min2 yun4 xin4 xi1 zhong1 xin1
chung kuo jen ch`üan min yün hsin hsi chung hsin
    chung kuo jen chüan min yün hsin hsi chung hsin
Information Center for Human Rights and Democracy, Hong Kong

中國國防科技信息中心


中国国防科技信息中心

see styles
zhōng guó guó fáng kē jì xìn xī zhōng xīn
    zhong1 guo2 guo2 fang2 ke1 ji4 xin4 xi1 zhong1 xin1
chung kuo kuo fang k`o chi hsin hsi chung hsin
    chung kuo kuo fang ko chi hsin hsi chung hsin
China Defense Science and Technology Information Center (CDSTIC)

中蘇解決懸案大綱協定


中苏解决悬案大纲协定

see styles
zhōng sū jiě jué xuán àn dà gāng xié dìng
    zhong1 su1 jie3 jue2 xuan2 an4 da4 gang1 xie2 ding4
chung su chieh chüeh hsüan an ta kang hsieh ting
the treaty of 1923 normalizing relations between the Soviet Union and the Northern Warlord government of China

Variations:
二人羽織
二人羽織り

 nininbaori
    ににんばおり
(See 羽織) "Helping Hands" comedy performance; performance in which one person wears a haori on their shoulders, while another person behind them puts their arms through the sleeves of the haori and feeds the person in front

Variations:
元サヤ
元鞘
元さや

 motosaya(元saya); motosaya(元鞘, 元saya)
    もとサヤ(元サヤ); もとさや(元鞘, 元さや)
(abbreviation) (See 元の鞘に収まる・もとのさやにおさまる) getting back together; being reconciled; returning to normal

共通管理情報サービス

see styles
 kyoutsuukanrijouhousaabisu / kyotsukanrijohosabisu
    きょうつうかんりじょうほうサービス
{comp} Common Management Information Services; CMIS

単一化に基づく形式化

see styles
 tanitsukanimotozukukeishikika / tanitsukanimotozukukeshikika
    たんいつかにもとづくけいしきか
(noun/participle) (rare) unification-based formalisms

Variations:

帶(oK)

 obi
    おび
(1) obi (kimono sash); (2) obi (strip of paper looped around a book, CD, etc. containing information about the product); (3) band; belt; strip; (4) {anat;zool} cingulum; (5) (abbreviation) (See 帯番組,帯ドラマ) radio or television program broadcast in the same time slot on all or most days

Variations:

帶(sK)

 obi
    おび
(1) obi (kimono sash); (2) obi (strip of paper looped around a book, CD, etc. containing information about the product); (3) band; belt; strip; (4) {anat;zool} cingulum; (5) (abbreviation) (See 帯番組,帯ドラマ) radio or television program broadcast in the same time slot on all or most days

Variations:
平常通り
平常どおり

 heijoudoori / hejodoori
    へいじょうどおり
(adv,adj-no) (See いつも通り) as usual; as normal

情報サービス産業協会

see styles
 jouhousaabisusangyoukyoukai / johosabisusangyokyokai
    じょうほうサービスさんぎょうきょうかい
(org) Japan Information Service Industry Association; JISA; (o) Japan Information Service Industry Association; JISA

情報処理振興事業協会

see styles
 jouhoushorishinkoujigyoukyoukai / johoshorishinkojigyokyokai
    じょうほうしょりしんこうじぎょうきょうかい
(org) Information-technology Promotion Agency, Japan; IPA; (o) Information-technology Promotion Agency, Japan; IPA

Variations:
情報漏洩
情報漏えい

 jouhourouei; jouhourousetsu(情報漏洩) / johoroe; johorosetsu(情報漏洩)
    じょうほうろうえい; じょうほうろうせつ(情報漏洩)
information leak; data breach

情報資源辞書システム

see styles
 jouhoushigenjishoshisutemu / johoshigenjishoshisutemu
    じょうほうしげんじしょシステム
{comp} IRDS; Information Resource Dictionary System

Variations:
改まる
革まる

 aratamaru
    あらたまる
(v5r,vi) (1) to be renewed; to change; (v5r,vi) (2) to be improved; to be reformed; to be revised; to be corrected; (v5r,vi) (3) to stand on ceremony; to be formal; (v5r,vi) (4) (esp. 革まる) to take a turn for the worse (of an illness); to take a serious turn

日本情報通信株式会社

see styles
 nipponjouhoutsuushinkabushikigaisha / nipponjohotsushinkabushikigaisha
    にっぽんじょうほうつうしんかぶしきがいしゃ
(org) Nippon Information and Communication Corporation; (o) Nippon Information and Communication Corporation

日本福祉介護情報学会

see styles
 nipponfukushikaigojouhougakkai / nipponfukushikaigojohogakkai
    にっぽんふくしかいごじょうほうがっかい
(org) Japan Institute of Social Services and Informatics; (o) Japan Institute of Social Services and Informatics

Variations:
晩餐
晩さん(sK)

 bansan
    ばんさん
dinner (esp. a formal one)

Variations:
晴れ

霽れ

 hare
    はれ
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 快晴・かいせい) clear weather; fine weather; (adj-no,n) (2) (ant: 褻) formal; ceremonial; public; (adj-no,n) (3) cleared of suspicion

書式付き処理可能形式

see styles
 shoshikitsukishorikanoukeishiki / shoshikitsukishorikanokeshiki
    しょしきつきしょりかのうけいしき
(obscure) {comp} formatted processable form

条件付きエントロピー

see styles
 joukentsukientoropii / jokentsukientoropi
    じょうけんつきエントロピー
(computer terminology) conditional entropy; mean conditional information content; average conditional information content

東芝情報機器株式会社

see styles
 toushibajouhoukikikabushikigaisha / toshibajohokikikabushikigaisha
    とうしばじょうほうききかぶしきがいしゃ
(org) Toshiba Information Equipments Co., Ltd.; TIE; (o) Toshiba Information Equipments Co., Ltd.; TIE

Variations:
機密漏洩
機密漏えい

 kimitsurouei / kimitsuroe
    きみつろうえい
leak of official secrets; leaking of confidential information

Variations:
漏らす
洩らす

 morasu
    もらす
(transitive verb) (1) to let leak; to let out (e.g. light); (transitive verb) (2) to let out (a secret); to leak (information); to divulge; to disclose; to let slip; (transitive verb) (3) to give utterance to (e.g. one's dissatisfaction); to vent; to express; to reveal (e.g. one's true intentions); to let out (a sigh, etc.); (transitive verb) (4) to wet one's pants; (transitive verb) (5) to omit; to leave out; (suf,v5s) (6) (after the -masu stem of verb) to fail to do; to miss; to omit (by mistake); to forget to do

異常天候早期警戒情報

see styles
 ijoutenkousoukikeikaijouhou / ijotenkosokikekaijoho
    いじょうてんこうそうきけいかいじょうほう
early warning information on extreme weather

知識情報処理システム

see styles
 chishikijouhoushorishisutemu / chishikijohoshorishisutemu
    ちしきじょうほうしょりシステム
{comp} knowledge information processing system

Variations:
砕ける
摧ける

 kudakeru
    くだける
(v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (v1,vi) (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (v1,vi) (3) (See くだけた・2) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (v1,vi) (4) (See くだけた・1) to become easy to understand (e.g. a story); (v1,vi) (5) to be worried

Variations:
穴埋め
穴うめ

 anaume
    あなうめ
(noun, transitive verb) (1) filling (up) a hole; (noun, transitive verb) (2) filling in (for a gap, vacancy, etc.); stopgap; filler (e.g. article); (noun, transitive verb) (3) making up (for a loss, damage, etc.); covering (a deficit); compensation; (4) cloze deletion (test format)

Variations:
繰り込み群
繰込み群

 kurikomigun
    くりこみぐん
{physics} renormalisation group; renormalization group

Variations:
虫えい
虫癭(oK)

 chuuei / chue
    ちゅうえい
gall (abnormal plant growth formed by insects)

Variations:
表立つ
表だつ

 omotedatsu
    おもてだつ
(v5t,vi) (1) to become public; to become known; to come out in the open; (v5t,vi) (2) to be formal; to be official

Variations:
陣立て
陣立(io)

 jindate
    じんだて
(1) battle formation; battle array; (2) lineup (e.g. of a Cabinet); makeup

Variations:
零れる
溢れる

 koboreru
    こぼれる
(v1,vi) (1) (kana only) to spill; to fall out of; to overflow; (v1,vi) (2) to peek through; to become visible (although normally not); (v1,vi) (3) to escape (of a smile, tear, etc.)

電子情報技術産業協会

see styles
 denshijouhougijutsusangyoukyoukai / denshijohogijutsusangyokyokai
    でんしじょうほうぎじゅつさんぎょうきょうかい
(org) Japan Electronics and Information Technology Industries Association; (o) Japan Electronics and Information Technology Industries Association

Yシャツ(ateji)

 waishatsu
    ワイシャツ
(kana only) (formal) shirt (eng: white shirt); dress shirt; business shirt; button-up shirt

Variations:
いぶし銀
燻し銀
燻銀

 ibushigin
    いぶしぎん
(1) oxidized silver; oxidised silver; (noun - becomes adjective with の) (2) (idiom) something restrained but impressive (e.g. performance); something quiet but superb; something masterfully controlled

インフォーマル・ドレス

 infoomaru doresu
    インフォーマル・ドレス
informal dress

インフォストラクチャー

see styles
 infosutorakuchaa / infosutorakucha
    インフォストラクチャー
(computer terminology) infostructure; information structure

キャラクタフォーマット

see styles
 kyarakutafoomatto
    キャラクタフォーマット
(computer terminology) character format

コスト・パフォーマンス

 kosuto pafoomansu
    コスト・パフォーマンス
cost performance

コストパーフォーマンス

see styles
 kosutopaafoomansu / kosutopafoomansu
    コストパーフォーマンス
(ik) cost performance

Variations:
この後
此の後(rK)

 konoato; konogo; kononochi
    このあと; このご; こののち
(n,adv) (このご is more formal) after this; henceforth; henceforward; from now on

Variations:
せこい
セコイ
セコい

 sekoi; sekoi; sekoi
    せこい; セコイ; セコい
(adjective) (1) petty; small-minded; stingy; cheap; mean; crafty; sly; (adjective) (2) (obsolete) (used by actors and performers in the Meiji era) poor (performance, etc.); bad; unskilled

ディレクトリ情報ベース

see styles
 direkutorijouhoubeesu / direkutorijohobeesu
    ディレクトリじょうほうベース
{comp} Directory Information Base; DIB

テキスト・フォーマット

 tekisuto foomatto
    テキスト・フォーマット
(computer terminology) text format

Variations:
ところを
とこを

 tokoroo(p); tokoo
    ところを(P); とこを
(prt,conj) although (it is a certain time or something is in a certain condition); even though normally

ネイティブフォーマット

see styles
 neitibufoomatto / netibufoomatto
    ネイティブフォーマット
(computer terminology) native format

Variations:
ねた
ネタ

 neta(p); neta(p)
    ねた(P); ネタ(P)
(1) (from the inversion of たね) (See たね・6) material (for a story, article, etc.); information; news item; (2) joke; jest; (comedy) routine; made-up story; material; (3) proof; evidence; (4) (magician's) trick; secret; (5) {food} (See 種・7) ingredients (esp. for sushi); (6) (net-sl) (Internet) meme

ノーマジーンとマリリン

see styles
 noomajiintomaririn / noomajintomaririn
    ノーマジーンとマリリン
(work) Norma Jean and Marilyn (film); (wk) Norma Jean and Marilyn (film)

ノルマンディー上陸作戦

see styles
 norumandiijourikusakusen / norumandijorikusakusen
    ノルマンディーじょうりくさくせん
(hist) Normandy landings (1944); Invasion of Normandy

ハイシエラフォーマット

see styles
 haishierafoomatto
    ハイシエラフォーマット
(computer terminology) High Sierra format; HSF

バイナリ・フォーマット

 bainari foomatto
    バイナリ・フォーマット
(computer terminology) binary format

パフォーマンス・アート

 pafoomansu aato / pafoomansu ato
    パフォーマンス・アート
performance art

ファイル・フォーマット

 fairu foomatto
    ファイル・フォーマット
(computer terminology) file format

Variations:
よくある事
良くある事

 yokuarukoto
    よくあること
(exp,n) (kana only) (See 良くある) common occurrence; everyday occurrence; not an uncommon case; normal thing; everyday affair

ワークステーション変換

see styles
 waakusuteeshonhenkan / wakusuteeshonhenkan
    ワークステーションへんかん
{comp} workstation transformation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930>

This page contains 100 results for "Orma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary