I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 14685 total results for your Ora search. I have created 147 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

虚籟

see styles
 kyorai
    きょらい
(given name) Kyorai

虚蝉

see styles
 utsusomi
    うつそみ
    utsusemi
    うつせみ
(ateji / phonetic) (out-dated or obsolete kana usage) (1) man of this world; the real world; temporal things; (2) cast-off cicada shell; cicada; (ateji / phonetic) (1) man of this world; the real world; temporal things; (2) cast-off cicada shell; cicada

虹技

see styles
 kougi / kogi
    こうぎ
(org) Kogi Corporation; (o) Kogi Corporation

虹蘭

see styles
 kouran / koran
    こうらん
(female given name) Kōran

蚕豆

see styles
 soramame
    そらまめ
(kana only) broad bean (Vicia faba); horse bean; fava bean

蛇洞

see styles
 jabora
    じゃぼら
(place-name) Jabora

蛎浦

see styles
 kakinoura / kakinora
    かきのうら
(place-name) Kakinoura

蛙又

see styles
 kaerumata
    かえるまた
(irregular kanji usage) curved wooden support on top of the main beam of a house, now mainly decorative (shape evocates an open-legged frog)

蛙股

see styles
 kaerumata
    かえるまた
curved wooden support on top of the main beam of a house, now mainly decorative (shape evocates an open-legged frog)

蛭木

see styles
 hirugi
    ひるぎ
(kana only) mangrove (of family Rhizophoraceae)

蜜柑

see styles
mì gān
    mi4 gan1
mi kan
 mikan
    みかん
mandarin orange; tangerine
(1) (kana only) mandarin (esp. the satsuma mandarin (Citrus unshiu)); mandarin orange; tangerine; clementine; satsuma; (2) (kana only) citrus (Citrus spp.); (female given name) Mikan

蜜獾

see styles
mì huān
    mi4 huan1
mi huan
honey badger (Mellivora capensis)

蜻浦

see styles
 heboura / hebora
    へぼうら
(place-name) Heboura

蝦蛄


虾蛄

see styles
xiā gū
    xia1 gu1
hsia ku
 shako
    しゃこ
mantis shrimp
(kana only) mantis shrimp (any marine crustacean of order Stomatopoda, esp. the species Oratosquilla oratoria)

蝶矢

see styles
 chouya / choya
    ちょうや
(company) Choya Corporation; (c) Choya Corporation

融梗

see styles
róng gěng
    rong2 geng3
jung keng
(neologism c. 2018) to incorporate ideas or material from sb else's creative work in one's own work

蟇浦

see styles
 hikinoura / hikinora
    ひきのうら
(place-name) Hikino-ura

蟇目

see styles
 hosogoshi
    ほそごし
large, perforated, turnip-shaped arrowhead cover made of Japanese bigleaf magnolia or paulownia; harmless arrow affixed with such a cover (that whistles when shot and is used to drive off evil spirits); (surname) Hosogoshi

蟇股

see styles
 kaerumata
    かえるまた
curved wooden support on top of the main beam of a house, now mainly decorative (shape evocates an open-legged frog)

蠢漢


蠢汉

see styles
chǔn hàn
    chun3 han4
ch`un han
    chun han
fool; ignoramus; dullard

蠧羅


蠧罗

see styles
dù luó
    du4 luo2
tu lo
 tora
floss; panicle of a flower or plant

血胸

see styles
xuè xiōng
    xue4 xiong1
hsüeh hsiung
 kekkyou / kekkyo
    けっきょう
blood in the pleural cavity
{med} hemothorax; haemothorax

衆盲


众盲

see styles
zhòng máng
    zhong4 mang2
chung mang
 shuumou / shumo
    しゅうもう
(1) (rare) (See 群盲・1) the blind masses; the ignorant masses; the unenlightened masses; (2) (rare) (orig. meaning) many blind people
group of blind people

行宮


行宫

see styles
xíng gōng
    xing2 gong1
hsing kung
 anguu / angu
    あんぐう
temporary imperial residence
temporary lodging built to accommodate an Imperial visit

行徑


行径

see styles
xíng jìng
    xing2 jing4
hsing ching
(usu. pejorative) conduct; behavior; act; path; trail

行業


行业

see styles
háng yè
    hang2 ye4
hang yeh
 gyōgō
trade; profession; industry; business
That which is done, the activities of thought, word, or deed; moral action; karma.

行楽

see styles
 kouraku / koraku
    こうらく
outing; excursion; pleasure trip; going on a picnic

行號


行号

see styles
háng hào
    hang2 hao4
hang hao
(computing) (text file) line number; (data table or spreadsheet) row number; (Tw) unincorporated firm (typically a smaller business such as a sole proprietorship or partnership)

表字

see styles
biǎo zì
    biao3 zi4
piao tzu
literary name (an alternative name of a person stressing a moral principle); courtesy name

衰敗


衰败

see styles
shuāi bài
    shuai1 bai4
shuai pai
to decline; to wane; to decay; to deteriorate

衰老

see styles
shuāi lǎo
    shuai1 lao3
shuai lao
 suirō
to age; to deteriorate with age; old and weak
old age

衰落

see styles
shuāi luò
    shuai1 luo4
shuai lo
to fall; to drop; to decline; to deteriorate; to go downhill

袋楽

see styles
 fukurora
    ふくろら
(surname) Fukurora

被窩


被窝

see styles
bèi wō
    bei4 wo1
pei wo
(traditional bedding) quilt wrapped around the body as a tube; (contemporary) bedding; bed cover

装花

see styles
 souka / soka
    そうか
(noun/participle) floral decorations, e.g. at a wedding

装飾

see styles
 soushoku / soshoku
    そうしょく
(n,vs,vt,adj-no) ornament; decoration

裝修


装修

see styles
zhuāng xiū
    zhuang1 xiu1
chuang hsiu
to decorate; interior decoration; to fit up; to renovate

裝扮


装扮

see styles
zhuāng bàn
    zhuang1 ban4
chuang pan
to decorate; to adorn; to dress up; to disguise oneself

裝潢


装潢

see styles
zhuāng huáng
    zhuang1 huang2
chuang huang
to mount (a picture); to dress; to adorn; decoration; packaging

裝飾


装饰

see styles
zhuāng shì
    zhuang1 shi4
chuang shih
to decorate; decoration; decorative; ornamental

裝點


装点

see styles
zhuāng diǎn
    zhuang1 dian3
chuang tien
to decorate; to dress up; to deck

裱糊

see styles
biǎo hú
    biao3 hu2
piao hu
to paste materials (such as paper, fabric or silk) onto walls or artworks for decoration or preservation

裾裏

see styles
 susoura / susora
    すそうら
(See 裾回し) lining at the bottom of a kimono

複電

see styles
 fukuden
    ふくでん
(irregular kanji usage) restoration of power (e.g. after power failure)

西友

see styles
 nishitomo
    にしとも
(1) (surname) Seiyū; (2) (company) Seiyu corporation; (surname) Nishitomo

西寅

see styles
 nishitora
    にしとら
(surname) Nishitora

西洞

see styles
 nishibora
    にしぼら
(place-name) Nishibora

西浦

see styles
 nishinoura / nishinora
    にしのうら
(place-name) Nishinoura

要覧

see styles
 youran / yoran
    ようらん
outline; summary; survey; handbook

見思


见思

see styles
jiàn sī
    jian4 si1
chien ssu
 kenshi
Views and thoughts, in general 見惑思惑 illusory or misleading views and thoughts; 見 refers partly to the visible world, but also to views derived therefrom, e. g. the ego, with the consequent illusion; 思 to the mental and moral world also with its illusion. The 三惑 three delusions which hinder the 三諦 three axioms are 見思, 塵沙, and 無明 q. v. Hīnayāna numbers 88 kinds and the Mahāyāna 112 of 見惑, of 思惑 10 and 16 respectively.

規復


规复

see styles
guī fù
    gui1 fu4
kuei fu
to restore (deposed monarch, rule, system of laws, ecological system etc); restoration

覓食


觅食

see styles
mì shí
    mi4 shi2
mi shih
to forage; to hunt for food; to scavenge; fig. to make a living

覚書

see styles
 oboegaki
    おぼえがき
memo; memorandum; note; memorial; protocol

親信


亲信

see styles
qīn xìn
    qin1 xin4
ch`in hsin
    chin hsin
 chikamasa
    ちかまさ
(often pejorative) trusted aide; confidant; to put one's trust in (sb)
(personal name) Chikamasa

角弓

see styles
jiǎo gōng
    jiao3 gong1
chiao kung
bow decorated with animal horns

言伝

see styles
 kotozute
    ことづて
(oral) message; declaration; hearsay; rumour; rumor

訓話


训话

see styles
xùn huà
    xun4 hua4
hsün hua
 kunwa
    くんわ
to admonish subordinates
(noun, transitive verb) moral discourse; admonitory lecture; instructive talk; exemplum; apologue

託宣

see styles
 takusen
    たくせん
(noun/participle) oracle; revelation; divine message

託言

see styles
 takugen; kagoto; kazukegoto
    たくげん; かごと; かずけごと
(1) pretext; excuse; plea; (2) message (esp. oral)

記念


记念

see styles
jì nian
    ji4 nian5
chi nien
 kinen
    きねん
to keep thinking of; to miss
(noun/participle) commemoration; celebration; honoring the memory of something; turning something into a memento; memory
remembrance

記虎

see styles
 kitora
    きとら
(surname) Kitora

設有


设有

see styles
shè yǒu
    she4 you3
she yu
 setsuu
to have; to incorporate; to feature
let's say there is...

設楽

see styles
 mouraku / moraku
    もうらく
(surname) Mouraku

設立


设立

see styles
shè lì
    she4 li4
she li
 setsuritsu
    せつりつ
to set up; to establish
(noun, transitive verb) (1) establishment; founding; (noun, transitive verb) (2) incorporation (of a business)

訳読

see styles
 yakudoku
    やくどく
(noun, transitive verb) oral translation; reading and translating

診査

see styles
 shinsa
    しんさ
(noun/participle) diagnostic examination; exploration

証楽

see styles
 shouraku / shoraku
    しょうらく
(personal name) Shouraku

試羅


试罗

see styles
shì luó
    shi4 luo2
shih lo
 shira
śilā, a stone, flat stone, intp. as 'probably a coral' (Eitel), also as 'mother'-of-pearl.

詮索

see styles
 sensaku
    せんさく
(noun, transitive verb) inquiry into; enquiry into; prying (into); investigation; search; exploration

詮虎

see styles
 akitora
    あきとら
(personal name) Akitora

詳密


详密

see styles
xiáng mì
    xiang2 mi4
hsiang mi
 shoumitsu / shomitsu
    しょうみつ
detailed; meticulous
(noun or adjectival noun) minute; detailed; elaborate

誠邀


诚邀

see styles
chéng yāo
    cheng2 yao1
ch`eng yao
    cheng yao
we warmly invite (you to participate, attend, collaborate etc)

說帖


说帖

see styles
shuō tiě
    shuo1 tie3
shuo t`ieh
    shuo tieh
memorandum; note (i.e. written statement)

説法

see styles
 seppou / seppo
    せっぽう
(n,vs,vt,vi) (1) {Buddh} lecture; sermon; preaching; (n,vs,vt,vi) (2) scolding; preaching; moralizing; moralising

請來


请来

see styles
qǐng lái
    qing3 lai2
ch`ing lai
    ching lai
 shōrai
obtain Buddhist cultural articles

諡號


谥号

see styles
shì hào
    shi4 hao4
shih hao
 shigō
honorary posomethingumous name; posomethingumous title
posthumous title

諸冥


诸冥

see styles
zhū míng
    zhu1 ming2
chu ming
 shomyō
All darkness, i.e. all ignorance.

諸樂


诸乐

see styles
zhū lè
    zhu1 le4
chu le
 shoraku
all kinds of enjoyment

諸浦

see styles
 moroura / morora
    もろうら
(place-name) Moroura

謝儀


谢仪

see styles
xiè yí
    xie4 yi2
hsieh i
honorarium; gift as thanks

謝礼

see styles
 sharei / share
    しゃれい
(n,vs,vi) reward; honorarium; remuneration

謝禮


谢礼

see styles
xiè lǐ
    xie4 li3
hsieh li
honorarium; gift as thanks

謨賀


谟贺

see styles
mó hè
    mo2 he4
mo ho
 boga
moha, intp. as 痴 unconsciousness, delusion ignorance, foolishness, infatuation. M.W. It is used in the sense of unenlightenment, and is one of the three poisons 貪瞋痴, i.e. the ignorant, unenlightened state which is deceived by appearances, taking the seeming for real. Also 幕何.

譯員


译员

see styles
yì yuán
    yi4 yuan2
i yüan
interpreter; translator (esp. oral)

讃美

see styles
 sanbi
    さんび
(n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification; (personal name) Sanbi

變質


变质

see styles
biàn zhì
    bian4 zhi4
pien chih
to degenerate; to deteriorate; (of food) to go bad; to go off; (geology) metamorphism

讚美


赞美

see styles
zàn měi
    zan4 mei3
tsan mei
 sanbi
    さんび
to admire; to praise; to eulogize
(n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification
to praise

豊楽

see styles
 houraku / horaku
    ほうらく
(place-name) Houraku

豊浦

see styles
 toyora
    とよら
(surname) Toyora

豊蘭

see styles
 houran / horan
    ほうらん
(personal name) Houran

豊虎

see styles
 toyotora
    とよとら
(given name) Toyotora

象雷

see styles
 shourai / shorai
    しょうらい
(given name) Shourai

貝多


贝多

see styles
bèi duō
    bei4 duo1
pei to
 baita
pattra palm tree (loan from Sanskrit, Corypha umbraculifera), whose leaves were used as paper substitute for Buddhist sutras
貝多羅 (貝多羅葉); 貝葉 pattra; palm leaves from-the borassus flabelliformis, used for writing material.

貝洞

see styles
 kaibora
    かいぼら
(place-name) Kaibora

貞操


贞操

see styles
zhēn cāo
    zhen1 cao1
chen ts`ao
    chen tsao
 teisou / teso
    ていそう
(usually of women) chastity; virginity; virtue; honor; loyalty; moral integrity
chastity; virtue; fidelity

貞虎

see styles
 sadatora
    さだとら
(given name) Sadatora

財閥


财阀

see styles
cái fá
    cai2 fa2
ts`ai fa
    tsai fa
 zaibatsu
    ざいばつ
tycoon; magnate; powerful corporation; conglomerate
(1) (hist) zaibatsu; financial conglomerate; industrial group; (2) (colloquialism) rich person

貪吃


贪吃

see styles
tān chī
    tan1 chi1
t`an ch`ih
    tan chih
gluttonous; voracious

貪食


贪食

see styles
tān shí
    tan1 shi2
t`an shih
    tan shih
 donshoku
    どんしょく
gluttonous; greedy
(noun/participle) voracity; ravenousness

貯水

see styles
 chosui
    ちょすい
(n,vs,vt,vi) storage of water

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ora" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary