Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2622 total results for your Nek search in the dictionary. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コネクショントラヒック記述子 see styles |
konekushontorahikkukijutsushi コネクショントラヒックきじゅつし |
{comp} connection traffic descriptor |
コネクションプロビジョニング see styles |
konekushonpurobijoningu コネクションプロビジョニング |
(computer terminology) connection provisioning |
Variations: |
sabineko(sabi猫); sabineko(sabi猫, 錆猫, 錆bi猫); sabineko サビねこ(サビ猫); さびねこ(さび猫, 錆猫, 錆び猫); サビネコ |
tortoiseshell cat |
サブネットワークコネクション see styles |
sabunettowaakukonekushon / sabunettowakukonekushon サブネットワークコネクション |
{comp} subnetwork-connection |
Variations: |
chikinekisu; chikin ekisu チキンエキス; チキン・エキス |
{food} chicken concentrate; (dehydrated or concentrated) chicken stock |
Variations: |
nekutaipin; nekutai pin ネクタイピン; ネクタイ・ピン |
necktie pin |
Variations: |
nekkupiroo; nekku piroo ネックピロー; ネック・ピロー |
neck pillow |
Variations: |
noonekutai; noo nekutai ノーネクタイ; ノー・ネクタイ |
(adj-no,n) tieless (wasei: no necktie); not wearing a tie; open-necked |
Variations: |
pinkonekuta; pin konekuta ピンコネクタ; ピン・コネクタ |
{comp} pin connector |
Variations: |
bootonekku; booto nekku ボートネック; ボート・ネック |
boat neck |
Variations: |
dorobouneko(泥棒猫, dorobou猫); dorobouneko(泥棒neko) / doroboneko(泥棒猫, dorobo猫); doroboneko(泥棒neko) どろぼうねこ(泥棒猫, どろぼう猫); どろぼうネコ(泥棒ネコ) |
(1) thieving cat; (2) (derogatory term) adulterer; homewrecker |
Variations: |
hanekakushi; hanekakushi はねかくし; ハネカクシ |
(kana only) rove beetle |
Variations: |
hanekaesu はねかえす |
(transitive verb) (1) to reject; to repulse; to repel; (transitive verb) (2) to bounce back; to counterattack; to strike back |
Variations: |
hanekaeri はねかえり |
(1) rebounding; (2) recovery; (3) repercussions; (4) tomboy; (5) rashness; incautiousness |
非集中型N多端点コネクション see styles |
hishuuchuugataentatantenkonekushon / hishuchugataentatantenkonekushon ひしゅうちゅうがたエンたたんてんコネクション |
{comp} decentralized (N)-multi-endpoint-connection |
コネクション・プロビジョニング |
konekushon purobijoningu コネクション・プロビジョニング |
(computer terminology) connection provisioning |
データリンクコネクション識別子 see styles |
deetarinkukonekushonshikibetsushi データリンクコネクションしきべつし |
{comp} data link connection identifier; DLCI |
Variations: |
nekkuresu(p); nekkureesu ネックレス(P); ネックレース |
necklace |
Variations: |
baneikyousou / banekyoso ばんえいきょうそう |
(See ばんえい競馬) ban'ei; form of horse racing in which draft horses pull heavy sleds up sand ramps |
Variations: |
baneikeiba / banekeba ばんえいけいば |
ban'ei; form of horse racing in which draft horses pull heavy sleds up sand ramps |
Variations: |
perushaneko; perushaneko(sk) ペルシャねこ; ペルシャネコ(sk) |
Persian cat |
南阿蘇水の生まれる里白水高原駅 see styles |
minamiasomizunoumarerusatohakusuikougeneki / minamiasomizunomarerusatohakusuikogeneki みなみあそみずのうまれるさとはくすいこうげんえき |
(st) Minamiasomizunoumarerusatohakusuikougen Station |
Variations: |
temaneki てまねき |
(noun, transitive verb) beckoning |
Variations: |
suteneko(捨te猫, 捨猫); suteneko(捨teneko) すてねこ(捨て猫, 捨猫); すてネコ(捨てネコ) |
abandoned cat; stray cat |
Variations: |
nekomatagi ねこまたぎ |
(colloquialism) unpalatable fish; bad fish; fish even a cat won't eat |
Variations: |
gurirukonekuta; guriru konekuta グリルコネクタ; グリル・コネクタ |
{comp} grill-mounted connector; grill-mounting connector |
Variations: |
kurosukonekuto; kurosu konekuto クロスコネクト; クロス・コネクト |
{comp} cross connect |
Variations: |
sukueanekku; sukuea nekku スクエアネック; スクエア・ネック |
square neck |
Variations: |
taatorunekku; taatoru nekku / tatorunekku; tatoru nekku タートルネック; タートル・ネック |
(noun - becomes adjective with の) turtleneck; turtle-necked sweater; polo-neck(ed) sweater |
Variations: |
nekkukuuraa; nekku kuuraa / nekkukura; nekku kura ネッククーラー; ネック・クーラー |
neck cooler |
Variations: |
nekkucheen; nekku cheen ネックチェーン; ネック・チェーン |
neck chain |
Variations: |
nekkupointo; nekku pointo ネックポイント; ネック・ポイント |
neck point (in clothing) |
Variations: |
horutaanekku; hoorutaanekku / horutanekku; hoorutanekku ホルターネック; ホールターネック |
halterneck |
Variations: |
manekingaaru; manekin gaaru / manekingaru; manekin garu マネキンガール; マネキン・ガール |
mannequin (wasei: mannequin girl); young woman employed to show clothes to customers |
Variations: |
bunekirouto(分液漏斗, 分液routo); bunekirooto(分液rooto) / bunekiroto(分液漏斗, 分液roto); bunekirooto(分液rooto) ぶんえきろうと(分液漏斗, 分液ろうと); ぶんえきロート(分液ロート) |
separatory funnel; separating funnel |
東京ディズニーシーステーション駅 see styles |
toukyoudizuniishiisuteeshoneki / tokyodizunishisuteeshoneki とうきょうディズニーシーステーションえき |
(st) Tokyo Disney Sea Station |
Variations: |
inekari いねかり |
rice reaping; rice harvesting |
Variations: |
noraneko; noraneko のらねこ; ノラネコ |
stray cat; alley cat |
Variations: |
kanekirinokogiri かねきりのこぎり |
(See 金鋸) hacksaw |
Variations: |
sashimaneku さしまねく |
(transitive verb) to beckon (to) |
東京ディズニーシー・ステーション駅 |
toukyoudizuniishii suteeshoneki / tokyodizunishi suteeshoneki とうきょうディズニーシー・ステーションえき |
(st) Tokyo Disney Sea Station |
Variations: |
nekonokoippikiinai / nekonokoippikinai ねこのこいっぴきいない |
(exp,adj-i) (idiom) completely deserted |
Variations: |
keeburukonekuta; keeburu konekuta ケーブルコネクタ; ケーブル・コネクタ |
{comp} cable connector |
Variations: |
konekutapointo; konekuta pointo コネクタポイント; コネクタ・ポイント |
{comp} connector point |
Variations: |
konekutibiti; konekutibitii / konekutibiti; konekutibiti コネクティビティ; コネクティビティー |
{comp} connectivity |
Variations: |
konekutochaaji; konekuto chaaji / konekutochaji; konekuto chaji コネクトチャージ; コネクト・チャージ |
{comp} connect charge |
Variations: |
shiriarukonekuta; shiriaru konekuta シリアルコネクタ; シリアル・コネクタ |
{comp} serial connector |
Variations: |
neikiddobaiku; neikiddo baiku / nekiddobaiku; nekiddo baiku ネイキッドバイク; ネイキッド・バイク |
standard motorcycle; naked bike; style of motorcycle having the engine exposed and visible |
Variations: |
nekkuwoomaa; nekku woomaa / nekkuwooma; nekku wooma ネックウォーマー; ネック・ウォーマー |
neck warmer; neck gaiter |
Variations: |
paarunekkuresu; paaru nekkuresu / parunekkuresu; paru nekkuresu パールネックレス; パール・ネックレス |
pearl necklace |
Variations: |
pararerukonekuta; parareru konekuta パラレルコネクタ; パラレル・コネクタ |
{comp} parallel connector |
Variations: |
hitomenekiguroburin ひとめんえきグロブリン |
{med} human immunoglobulin |
Variations: |
purintakonekuta; purinta konekuta プリンタコネクタ; プリンタ・コネクタ |
{comp} printer connector |
リゾートゲートウェイ・ステーション駅 |
rizootogeetowei suteeshoneki / rizootogeetowe suteeshoneki リゾートゲートウェイ・ステーションえき |
(st) Resort Gateway Station |
Variations: |
rongunekkuresu; rongu nekkuresu ロングネックレス; ロング・ネックレス |
long necklace |
Variations: |
ieneko; ieneko いえねこ; イエネコ |
(1) cat (Felis catus); domestic cat; (2) house cat; indoor cat |
Variations: |
setsuzokukonekuta せつぞくコネクタ |
{comp} connector; connecting cable |
東京ディズニーランド・ステーション駅 |
toukyoudizuniirandosuteeshoneki / tokyodizunirandosuteeshoneki とうきょうディズニーランドステーションえき |
(st) Tokyo Disneyland Station |
Variations: |
byoushu; nekoshu(ik) / byoshu; nekoshu(ik) びょうしゅ; ねこしゅ(ik) |
cat breed |
Variations: |
udeokomaneku(腕okomaneku, 腕o拱ku); udeokomanuku(腕okomanuku, 腕o拱ku) うでをこまねく(腕をこまねく, 腕を拱く); うでをこまぬく(腕をこまぬく, 腕を拱く) |
(exp,v5k) to look on with arms folded |
Variations: |
oyaneko おやねこ |
parent cat |
Variations: |
kunekune; kunekune; gunegune; gunegune くねくね; クネクネ; ぐねぐね; グネグネ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) winding; meandering; wriggling; wiggling; waving; swaying; twisting and turning |
Variations: |
nekkuresu(p); nekkureesu(sk) ネックレス(P); ネックレース(sk) |
necklace |
Variations: |
suteneko すてねこ |
abandoned cat; stray cat |
Variations: |
amaneku あまねく |
(adverb) (kana only) widely; extensively; far and wide; everywhere; all around; generally; universally |
Variations: |
kasanekotoba かさねことば |
(See 重言・1) repeated word or phrase; redundant wording; succession of words of similar meaning; pleonasm |
Variations: |
aabanekusodasu; aaban ekusodasu / abanekusodasu; aban ekusodasu アーバンエクソダス; アーバン・エクソダス |
urban exodus |
Variations: |
kaurunekkurain; kauru nekkurain カウルネックライン; カウル・ネックライン |
cowl neckline |
Variations: |
garapagosunekozame; garapagosu nekozame ガラパゴスネコザメ; ガラパゴス・ネコザメ |
Galapagos bullhead shark (Heterodontus quoyi) |
Variations: |
guusunekkumaiku; guusunekku maiku / gusunekkumaiku; gusunekku maiku グースネックマイク; グースネック・マイク |
gooseneck microphone |
Variations: |
hitomenekifuzenuirusu(hito免疫不全uirusu); hitomenekifuzenuirusu(人免疫不全uirusu) ヒトめんえきふぜんウイルス(ヒト免疫不全ウイルス); ひとめんえきふぜんウイルス(人免疫不全ウイルス) |
(See HIV) human immunodeficiency virus; HIV |
Variations: |
fiichakonekuta; fiicha konekuta / fichakonekuta; ficha konekuta フィーチャコネクタ; フィーチャ・コネクタ |
{comp} feature connector |
Variations: |
bootonekkurain; booto nekkurain ボートネックライン; ボート・ネックライン |
boot neckline |
Variations: |
kurezoorusekkeneki クレゾールせっけんえき |
saponated cresol solution |
Variations: |
konekutinguruumu; konekutingu ruumu / konekutingurumu; konekutingu rumu コネクティングルーム; コネクティング・ルーム |
connecting room |
Variations: |
konekutinguroddo; konekutingu roddo コネクティングロッド; コネクティング・ロッド |
connecting rod |
Variations: |
sukueanekkurain; sukuea nekkurain スクエアネックライン; スクエア・ネックライン |
square neckline |
Variations: |
hyuumanekorojii; hyuuman ekorojii / hyumanekoroji; hyuman ekoroji ヒューマンエコロジー; ヒューマン・エコロジー |
human ecology |
Variations: |
raundonekkurain; raundo nekkurain ラウンドネックライン; ラウンド・ネックライン |
round neckline |
Variations: |
rakuhakunotanekuharakunotane らくはくのたねくはらくのたね |
(expression) (proverb) there's no pain without pleasure, and there's no pleasure without pain |
Variations: |
nekomimioarautoamegafuru ねこみみをあらうとあめがふる |
(exp,v5r) (rare) (proverb) (traditional belief) if a cat washes its ears, rain is coming |
Variations: |
sunekajiri(脛齧ri, sune齧ri, 脛噛ri); sunekajiri(sune齧ri, sune噛ri) すねかじり(脛齧り, すね齧り, 脛噛り); スネかじり(スネ齧り, スネ噛り) |
(kana only) sponging (e.g. off one's parents); sponger |
Variations: |
kubinekko くびねっこ |
scruff of the neck |
Variations: |
kaadoejjikonekuta; kaado ejji konekuta / kadoejjikonekuta; kado ejji konekuta カードエッジコネクタ; カード・エッジ・コネクタ |
{comp} edge connector |
Variations: |
koneko(子猫, 仔猫, 小猫, 子neko)(p); koneko(子neko, 仔neko); koneko こねこ(子猫, 仔猫, 小猫, 子ねこ)(P); こネコ(子ネコ, 仔ネコ); コネコ |
(1) kitten; (2) small cat |
Variations: |
atenshonekonomii; atenshon ekonomii / atenshonekonomi; atenshon ekonomi アテンションエコノミー; アテンション・エコノミー |
attention economy |
Variations: |
amerikanekisupuresu; amerikan ekisupuresu アメリカンエキスプレス; アメリカン・エキスプレス |
(company) American Express |
Variations: |
dairekutokonekushon; dairekuto konekushon ダイレクトコネクション; ダイレクト・コネクション |
{comp} direct connection |
Variations: |
baacharukonekushon; baacharu konekushon / bacharukonekushon; bacharu konekushon バーチャルコネクション; バーチャル・コネクション |
{comp} virtual connection |
Variations: |
metarikkukonekushon; metarikku konekushon メタリックコネクション; メタリック・コネクション |
{comp} metallic connection |
Variations: |
nekokaburi ねこかぶり |
(1) feigned innocence; feigned gentleness; fake modesty; put-on; wolf in sheep's clothing; (2) feigned ignorance; playing dumb |
Variations: |
nekonimatatabiojorounikoban / nekonimatatabiojoronikoban ねこにまたたびおじょろうにこばん |
(expression) (proverb) (See またたび,小判・1) everyone has their favorite; pick the right thing to please someone; catnip for cats, gold coins for prostitutes |
Variations: |
nekonimatatabiojorounikoban / nekonimatatabiojoronikoban ねこにまたたびおじょろうにこばん |
(expression) (proverb) (See 木天蓼,小判・1) everyone has their favorite; pick the right thing to please someone; catnip for cats, gold coins for prostitutes |
Variations: |
nekonikatsuobushi ねこにかつおぶし |
(expression) (idiom) temptation one can't resist; setting a wolf to mind the sheep; trusting a cat with milk |
Variations: |
inekari いねかり |
rice reaping; rice harvesting |
Variations: |
nekomimi; nekomimi ねこみみ; ネコミミ |
(1) cat ears; (2) (kana only) (manga slang) nekomimi; character with cat ears; catgirl; catboy; (3) ears with soft earwax that has a slight smell |
Variations: |
ofushorudaanekkurain; ofushorudaa nekkurain / ofushorudanekkurain; ofushoruda nekkurain オフショルダーネックライン; オフショルダー・ネックライン |
off-the-shoulder neckline |
Variations: |
konekushonorienteddo; konekushon orienteddo コネクションオリエンテッド; コネクション・オリエンテッド |
{comp} connection oriented |
Variations: |
konekurimawasu こねくりまわす |
(transitive verb) to knead; to turn |
Variations: |
neikiddo(p); neikitto(sk); neekiddo(sk) / nekiddo(p); nekitto(sk); neekiddo(sk) ネイキッド(P); ネイキット(sk); ネーキッド(sk) |
(can act as adjective) naked |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.