I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5908 total results for your Ned search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

浮寝鳥

see styles
 ukinedori
    うきねどり
(See 浮き寝・2) waterfowl sleeping while floating on water

浸かる

see styles
 tsukaru
    つかる
(v5r,vi) (1) to be submerged; to be soaked; (2) to be pickled; to be well seasoned; (3) to be totally immersed (in a condition, e.g. laziness)

消し炭

see styles
 keshizumi
    けしずみ
(1) partly burned charcoal; (2) (archaism) servant boy at a brothel or teahouse

涼しい

see styles
 suzushii / suzushi
    すずしい
(adjective) (1) cool; refreshing; (adjective) (2) clear (e.g. eyes); bright; (adjective) (3) clear; distinct; (adjective) (4) (See 涼しい顔・すずしいかお) composed (facial expression); unruffled; unconcerned; (adjective) (5) (archaism) pure; upright; innocent

淑やか

see styles
 shitoyaka
    しとやか
(adjectival noun) (kana only) graceful; ladylike; modest; gentle; polite; quiet; well-mannered; refined (behavior)

淨心住


净心住

see styles
jìng xīn zhù
    jing4 xin1 zhu4
ching hsin chu
 jōshin jū
The pure heart stage, the third of the six resting-places of a bodhisattva, in which all illusory views are abandoned.

混成酒

see styles
 konseishu / konseshu
    こんせいしゅ
alcohol combined with sugar, spices, fruit, etc.

清ます

see styles
 sumasu
    すます
(transitive verb) (1) to clear; to make clear; (2) to be unruffled; to look unconcerned; to feign indifference; (3) to look demure; to look prim; to put on airs; (4) to strain (one's ears); to listen carefully

清太宗

see styles
qīng tài zōng
    qing1 tai4 zong1
ch`ing t`ai tsung
    ching tai tsung
posomethingumous title of Hong Taiji 皇太極|皇太极[Huang2 Tai4 ji2] (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤[Nu3 er3 ha1 chi4], reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1], then founded the Qing dynasty 大清[Da4 Qing1] and reigned 1636-1643 as Emperor

湯舟谷

see styles
 yufunedani
    ゆふねだに
(place-name) Yufunedani

湯船谷

see styles
 yubunedani
    ゆぶねだに
(place-name) Yubunedani

満開日

see styles
 mankaibi
    まんかいび
first day of cherry blossoms reaching full bloom; first day in which at least 80% of the somei yoshino cherry blossom has opened (in a specific region or place)

溺死体

see styles
 dekishitai
    できしたい
drowned body

溺死者

see styles
 dekishisha
    できししゃ
drowned person

滅びる

see styles
 horobiru
    ほろびる
(v1,vi) to be ruined; to go under; to perish; to be destroyed

滾刀塊


滚刀块

see styles
gǔn dāo kuài
    gun3 dao1 kuai4
kun tao k`uai
    kun tao kuai
chunks obtained by repeatedly cutting a vegetable diagonally and rotating the vegetable after each cut

滾裝船

see styles
gǔn zhuāng chuán
    gun3 zhuang1 chuan2
kun chuang ch`uan
    kun chuang chuan
roll-on, roll-off ship (RORO ship); vessel designed to load and unload vehicles by driving them on and off

漉し餡

see styles
 koshian
    こしあん
(food term) (kana only) strained bean paste; smooth anko; fine-grained sweet bean paste

漢元帝


汉元帝

see styles
hàn yuán dì
    han4 yuan2 di4
han yüan ti
Yuan Emperor, reign name of Han Dynasty emperor Liu Shi 劉奭|刘奭[Liu2 Shi4], (74-33 BC), reigned 48-33 BC

漢宣帝


汉宣帝

see styles
hàn xuān dì
    han4 xuan1 di4
han hsüan ti
Emperor Xuan (91-48 BC) of the Former Han Dynasty, reigned 74-48 BC

漢文帝


汉文帝

see styles
hàn wén dì
    han4 wen2 di4
han wen ti
Emperor Wen of Han (202-157 BC), fourth Han emperor, personal name Liu Heng 劉恆|刘恒[Liu2 Heng2], reigned 180-157 BC

漢獻帝


汉献帝

see styles
hàn xiàn dì
    han4 xian4 di4
han hsien ti
Emperor Xian of Han (181-234), the final Han emperor, set up by Dong Zhuo 董卓, reigned 189-220, forced to abdicate 220 by Cao Pi 曹丕

漢靈帝


汉灵帝

see styles
hàn líng dì
    han4 ling2 di4
han ling ti
Emperor Ling of Han (156-189), reigned from 168 to 189

漢高祖


汉高祖

see styles
hàn gāo zǔ
    han4 gao1 zu3
han kao tsu
posomethingumous name of the first Han emperor Liu Bang 劉邦|刘邦 (256 or 247-195 BC), reigned 202-195 BC

漬かる

see styles
 tsukaru
    つかる
(v5r,vi) (1) to be submerged; to be soaked; (2) to be pickled; to be well seasoned; (3) to be totally immersed (in a condition, e.g. laziness)

Variations:

 ushio
    うしお
(1) (poetic term) tide; current; (2) (poetic term) sea water; (3) (abbreviation) {food} (See 潮汁・うしおじる) thin soup of fish or shellfish boiled in sea water; (4) (abbreviation) {food} (See 潮煮・うしおに) dish of unboned whitefish boiled in salted water

潮焼け

see styles
 shioyake
    しおやけ
(n,vs,vi) becoming tanned by the sun and salty sea breeze

潰し餡

see styles
 tsubushian
    つぶしあん
slightly crushed sweetened red-bean paste

潰れる

see styles
 tsubureru
    つぶれる
(v1,vi) (1) to be crushed; to be squashed; to be smashed; to be destroyed; to be broken; to collapse; (v1,vi) (2) to go bankrupt; to go under; to fail; to collapse; (v1,vi) (3) to be ruined (of a plan); to be cancelled; to collapse (e.g. of a project); to fall through; to blow up; (v1,vi) (4) to be lost (of one's voice, eyesight, sense of smell, etc.); to cease functioning; (v1,vi) (5) to be taken up (of one's time); to be lost; to be wasted; (v1,vi) (6) to be missed (of a chance); to be lost; (v1,vi) (7) to be lost (of face, composure, etc.); to broken down (e.g. of one's courage); to be broken (of one's heart); (v1,vi) (8) to be worn down (of a pen nib, saw teeth, etc.); to wear away; to become dull; (v1,vi) (9) (See 飲みつぶれる) to get dead drunk

澄ます

see styles
 sumasu
    すます
(transitive verb) (1) to clear; to make clear; (2) to be unruffled; to look unconcerned; to feign indifference; (3) to look demure; to look prim; to put on airs; (4) to strain (one's ears); to listen carefully

澤當鎮


泽当镇

see styles
zé dāng zhèn
    ze2 dang1 zhen4
tse tang chen
Zêdang town in Nêdong county 乃東縣|乃东县[Nai3 dong1 xian4], Tibet, capital of Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1]

濁り酒

see styles
 nigorizake
    にごりざけ
unfiltered sake (cloudy); unrefined sake

濃化油

see styles
 noukayu / nokayu
    のうかゆ
(rare) thickened oil

濃餅汁

see styles
 noppeijiru / noppejiru
    のっぺいじる
soup with fried tofu, shiitake mushrooms, carrots, sweet potatoes and daikon flavored with salt or soy sauce and thickened with potato starch

濡れ鼠

see styles
 nurenezumi
    ぬれねずみ
soaked to the skin; like a drowned rat

火焚き

see styles
 hotaki
    ほたき
    hitaki
    ひたき
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines); building a fire

火焼き

see styles
 hotaki
    ほたき
    hitaki
    ひたき
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines); building a fire

火結神

see styles
 homusubinokami
    ほむすびのかみ
Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)

烏蘭夫


乌兰夫

see styles
wū lán fū
    wu1 lan2 fu1
wu lan fu
Ulanhu (1906-1988), Soviet-trained Mongolian communist who became important PRC military leader

烏骨雞


乌骨鸡

see styles
wū gǔ jī
    wu1 gu3 ji1
wu ku chi
black-boned chicken; silky fowl; silkie; Gallus gallus domesticus Brisson

無人化

see styles
 mujinka
    むじんか
(noun/participle) full automation; becoming unmanned; making (something) unmanned

無人店

see styles
 mujinten
    むじんてん
automated shop; unmanned store

無人機


无人机

see styles
wú rén jī
    wu2 ren2 ji1
wu jen chi
 mujinki
    むじんき
drone; unmanned aerial vehicle
drone; unmanned aircraft

無人駅

see styles
 mujineki
    むじんえき
unmanned train station

無修正

see styles
 mushuusei / mushuse
    むしゅうせい
(adj-no,n) unaltered; unedited; unamended; uncensored; unexpurgated

無審査

see styles
 mushinsa
    むしんさ
(adj-no,n) unexamined; untested; unscreened

無師智


无师智

see styles
wú shī zhì
    wu2 shi1 zhi4
wu shih chih
 mushi chi
Self-attained enlightenment, wisdom attained without a teacher, that of Buddha.

無感覚

see styles
 mukankaku
    むかんかく
(noun or adjectival noun) (1) numb; insensitive (e.g. to pain); (noun or adjectival noun) (2) apathetic; insensitive; indifferent; impervious; callous; thick-skinned

無教育

see styles
 mukyouiku / mukyoiku
    むきょういく
(noun or adjectival noun) uneducated

無教養

see styles
 mukyouyou / mukyoyo
    むきょうよう
(noun or adjectival noun) uneducated; uncultured; unrefined; ignorant

無段者

see styles
 mudansha
    むだんしゃ
(See 有段者) person who has not attained a dan rank (in martial arts, go, etc.)

無生智


无生智

see styles
wú shēng zhì
    wu2 sheng1 zhi4
wu sheng chih
 mushō chi
The final knowledge attained by the arhat, his release from the chain of transmigration; cf. 十智. Also, the knowledge of the bodhisattva of the assurance of immortality, or no rebirth.

無神経

see styles
 mushinkei / mushinke
    むしんけい
(noun or adjectival noun) insensitive; inconsiderate; callous; thick-skinned

無符號


无符号

see styles
wú fú hào
    wu2 fu2 hao4
wu fu hao
unsigned (i.e. the absolute value, regardless of plus or minus sign)

無署名

see styles
 mushomei / mushome
    むしょめい
(adj-no,n) unsigned; unattributed

無色界


无色界

see styles
wú sè jiè
    wu2 se4 jie4
wu se chieh
 mushikikai
    むしきかい
{Buddh} (See 三界・1) Mushikikai; formless realm; world free of greed or matter
Arūpaloka, or Arūpadhātu, the heavens without form, immaterial, consisting only of mind in contemplation, being four in number, which are defined as the 四空天 Catūrūpabrahmaloka, and given as: 空無邊處 Ākāśānantyāyatana, 識無邊處 Vijñānānantyāyatana, 無所有處 Akiñcanyāyatana, 非想非非想處 Naivasaṃjñānāsaṃjñāyatana.

無記名


无记名

see styles
wú jì míng
    wu2 ji4 ming2
wu chi ming
 mukimei / mukime
    むきめい
(of a document) not bearing a name; unregistered (financial securities etc); bearer (bond); secret (ballot etc); anonymous; unattributed (remarks); (of a check) payable to the bearer
unsigned; unregistered

無頓着

see styles
 mutonchaku; mutonjaku
    むとんちゃく; むとんじゃく
(noun or adjectival noun) indifferent; unconcerned; nonchalant; unmindful; inattentive; careless

焼き場

see styles
 yakiba
    やきば
(1) crematory; (2) place where things are burned

焼き筆

see styles
 yakifude
    やきふで
wooden stick with a burned tip (used to create underdrawings)

焼却灰

see styles
 shoukyakubai / shokyakubai
    しょうきゃくばい
incinerated ash; burned ash; ash

煅石膏

see styles
duàn shí gāo
    duan4 shi2 gao1
tuan shih kao
plaster of Paris; calcined gypsum

煉れる

see styles
 nereru
    ねれる
(v1,vi) (1) to be well-kneaded; (2) to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded

煎豆腐

see styles
 iridoufu / iridofu
    いりどうふ
(irregular okurigana usage) boiled and seasoned tofu

煤ける

see styles
 susukeru
    すすける
(v1,vi) to be sooty; to be stained

煩惱藏


烦恼藏

see styles
fán nǎo zàng
    fan2 nao3 zang4
fan nao tsang
 bonnō zō
The store of moral affliction, or defilement, contained in the five 住地 q.v.

煮浸し

see styles
 nibitashi
    にびたし
type of stew, usu. fish or vegetables in a mild broth; fish grilled unseasoned and then simmered slowly in soy and mirin broth

熏し銀

see styles
 ibushigin
    いぶしぎん
(1) oxidized silver; oxidised silver; (2) refined (aesthetic) taste

熟れる

see styles
 nareru
    なれる
(v1,vi) (1) to mature (esp. by fermentation); to ripen (e.g. wine, cheese); to be properly aged; to become seasoned; (v1,vi) (2) (archaism) to rot

熟字訓

see styles
 jukujikun
    じゅくじくん
(e.g. 昨日 (きのう), 大人 (おとな)) reading assigned to a kanji compound whose constituent characters are related to the word's meaning but not its pronunciation; kanji compound reading that has no correspondence to the readings of the constituent characters

熟石膏

see styles
shú shí gāo
    shu2 shi2 gao1
shu shih kao
plaster of Paris; calcined gypsum

熨斗目

see styles
 noshime
    のしめ
variety of ceremonial dress made of intertwined cloth and silk threads

熱比亞


热比亚

see styles
rè bǐ yà
    re4 bi3 ya4
je pi ya
(name) Rabiye or Rebiya; Rebiya Kadeer (1946–), Uyghur businesswoman and activist, imprisoned 1999–2005, then president of the World Uyghur Congress

熱比婭


热比娅

see styles
rè bǐ yà
    re4 bi3 ya4
je pi ya
(name) Rabiye or Rebiya; Rebiya Kadeer (1946–), Uyghur businesswoman and activist, imprisoned 1999–2005, then president of the World Uyghur Congress

燈明佛


灯明佛

see styles
dēng míng fó
    deng1 ming2 fo2
teng ming fo
 Tōmyō Butsu
日月燈明佛 A Buddha mentioned in the Lotus Sūtra.

燻し銀

see styles
 ibushigin
    いぶしぎん
(1) oxidized silver; oxidised silver; (2) refined (aesthetic) taste

燻ぶる

see styles
 fusuburu
    ふすぶる
    kusuburu
    くすぶる
(v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (2) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (3) (kana only) to seclude oneself; (v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (2) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (3) (kana only) to smoulder (e.g. a dispute); to smolder; (4) (kana only) to seclude oneself; (5) (kana only) to live in obscurity; to stay in the same level (of social position, circumstances, etc.)

爺穢い

see styles
 jijimusai
    じじむさい
(adjective) (kana only) like an old man; doddering; wizened; frowzy; seedy

片側町

see styles
 katagawamachi
    かたがわまち
street with houses lined up only on one side

牛バラ

see styles
 gyuubara / gyubara
    ぎゅうバラ
{food} boneless beef rib; boned beef rib

犬の子

see styles
 innoko
    いんのこ
(1) puppy; whelp; (2) magic word said to comfort a frightened child and put him to sleep

犯嘀咕

see styles
fàn dí gu
    fan4 di2 gu5
fan ti ku
to hesitate; to have second thoughts; to be concerned; to brood (over something); to complain

狭あい

see styles
 kyouai / kyoai
    きょうあい
(noun or adjectival noun) (1) narrow; small; confined; (2) narrow-minded; intolerant

猫被り

see styles
 nekokaburi
    ねこかぶり
(noun/participle) feigned innocence or naivete; beguiling innocence; wolf in sheep's clothing

玉の輿

see styles
 tamanokoshi
    たまのこし
(1) palanquin set with jewels; (2) money and social status gained by marrying a rich and powerful man

玉敷き

see styles
 tamashiki
    たましき
(adj-no,n) (archaism) beautiful (as if adorned with jewels)

王日休

see styles
wáng rì xiū
    wang2 ri4 xiu1
wang jih hsiu
 Ō Nikkyū
Wang Rixiu, a 進士 doctor who became a devout and learned follower of Amida and Guanyin; he was of 龍舒 Longshu, was also known as 虛中 Xuzhong, and compiled the 大阿彌陀經 1160-2.

球拾い

see styles
 tamahiroi
    たまひろい
(1) retrieving balls (during a practice session; in tennis, baseball, etc.); acting as ball boy; (2) ball boy; player (in a tennis club, etc.) assigned the role of ball boy

琥珀糖

see styles
 kohakutou / kohakuto
    こはくとう
{food} amber sweets; confection of brightly colored sweetened, melted agar-agar

琴音滝

see styles
 kotonedaki
    ことねだき
(place-name) Kotonedaki

甘迺迪


甘乃迪

see styles
gān nǎi dí
    gan1 nai3 di2
kan nai ti
Kennedy (name) (Tw)

甘露煮

see styles
 kanroni
    かんろに
(1) candied (chestnuts); (2) sweetened boiled fish

生き霊

see styles
 ikiryou / ikiryo
    いきりょう
    ikisudama
    いきすだま
(out-dated or obsolete kana usage) vengeful spirit (spawned from a person's hate); doppelganger; co-walker; wraith

生の声

see styles
 namanokoe
    なまのこえ
(exp,n) (See 生・なま・2) unedited remarks; frank opinions

生めく

see styles
 namameku
    なまめく
(v5k,v4k) (1) to brim over with feminine charm; to look captivating (of a woman); to be sexy; to be seductive; to be enticing; (2) to look young and fresh; (3) to be elegant; to look refined; (4) to have a calm and composed appearance

生悟り

see styles
 namazatori; namasatori
    なまざとり; なまさとり
(n,vs,adj-no) (1) incomplete enlightenment; (2) incompletely enlightened person

生死園


生死园

see styles
shēng sǐ yuán
    sheng1 si3 yuan2
sheng ssu yüan
 shōji en
The garden of life-and-death. This mortal world in which the unenlightened find their satisfaction.

生魑魅

see styles
 ikisudama
    いきすだま
(out-dated or obsolete kana usage) vengeful spirit (spawned from a person's hate); doppelganger; co-walker; wraith

田植踊

see styles
 taueodori
    たうえおどり
refined version of ta-asobi dance performed in Tohoku about half way through the first lunar month

由婁漫

see styles
 iruman
    イルマン
(ateji / phonetic) (archaism) (kana only) non-ordained Christian monk (por:)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ned" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary