Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4923 total results for your Mich search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 才見町see styles | saimichou / saimicho さいみちょう | (place-name) Saimichō | 
| 抜け路see styles | nukemichi ぬけみち | (1) byway; bypath; byroad; secret path; way of escape; (2) loophole; excuse | 
| 抜け道see styles | nukemichi ぬけみち | (1) byway; bypath; byroad; secret path; way of escape; (2) loophole; excuse | 
| 拓海町see styles | takumichou / takumicho たくみちょう | (place-name) Takumichō | 
| 散歩道see styles | sanpomichi さんぽみち | promenade; walk; path; trail; esplanade; mall; parade | 
| 文千代see styles | fumichiyo ふみちよ | (female given name) Fumichiyo | 
| 文千弥see styles | fumichiya ふみちや | (female given name) Fumichiya | 
| 文千賀see styles | fumichika ふみちか | (female given name) Fumichika | 
| 新堤町see styles | shinzutsumichou / shinzutsumicho しんづつみちょう | (place-name) Shinzutsumichō | 
| 新家町see styles | ninomichou / ninomicho にのみちょう | (place-name) Ninomichō | 
| 新尾道see styles | shinonomichi しんおのみち | (place-name) Shin'onomichi | 
| 新泉町see styles | niizumichou / nizumicho にいずみちょう | (place-name) Niizumichō | 
| 新赤道see styles | shinakamichi しんあかみち | (place-name) Shin'akamichi | 
| 新道上see styles | shinmichikami しんみちかみ | (place-name) Shinmichikami | 
| 新道下see styles | shinmichishita しんみちした | (place-name) Shinmichishita | 
| 新道向see styles | shinmichimukai しんみちむかい | (place-name) Shinmichimukai | 
| 新道沢see styles | shinmichizawa しんみちざわ | (place-name) Shinmichizawa | 
| 新道添see styles | shinmichizoe しんみちぞえ | (place-name) Shinmichizoe | 
| 新道町see styles | shinmichimachi しんみちまち | (place-name) Shinmichimachi | 
| 方上町see styles | katanokamichou / katanokamicho かたのかみちょう | (place-name) Katanokamichō | 
| 旃簸迦see styles | zhān bǒ jiā zhan1 bo3 jia1 chan po chia senpaka | campaka, also 瞻蔔 (or 瞻博 or 瞻波). A tree with yellow fragrant flowers, Michelia champaka; a kind of perfume; a kind of bread-fruit tree; a district in the upper Punjab. | 
| 日ヶ道see styles | higemichi ひげみち | (place-name) Higemichi | 
| 早見町see styles | hayamichou / hayamicho はやみちょう | (place-name) Hayamichō | 
| 早道場see styles | hayamichiba はやみちば | (place-name) Hayamichiba | 
| 明千香see styles | michika みちか | (female given name) Michika | 
| 明海町see styles | akemichou / akemicho あけみちょう | (place-name) Akemichō | 
| 明美町see styles | akemichou / akemicho あけみちょう | (place-name) Akemichō | 
| 星見町see styles | hoshimichou / hoshimicho ほしみちょう | (place-name) Hoshimichō | 
| 春海智see styles | harumichi はるみち | (personal name) Harumichi | 
| 春美町see styles | harumichou / harumicho はるみちょう | (place-name) Harumichō | 
| 春見町see styles | harumichou / harumicho はるみちょう | (place-name) Harumichō | 
| 晴海町see styles | harumichou / harumicho はるみちょう | (place-name) Harumichō | 
| 晴見町see styles | harumichou / harumicho はるみちょう | (place-name) Harumichō | 
| 暉臣慎see styles | kimichikamaki きみちかまき | (personal name) Kimichikamaki | 
| 月美町see styles | tsukimichou / tsukimicho つきみちょう | (place-name) Tsukimichō | 
| 月見川see styles | tsukimichou / tsukimicho つきみちょう | (place-name) Tsukimichō | 
| 望千穂see styles | michiho みちほ | (female given name) Michiho | 
| 朝酌町see styles | asakumichou / asakumicho あさくみちょう | (place-name) Asakumichō | 
| 朝酎町see styles | asakumichou / asakumicho あさくみちょう | (place-name) Asakumichō | 
| 木道峠see styles | kimichitouge / kimichitoge きみちとうげ | (place-name) Kimichitōge | 
| 未千与see styles | michiyo みちよ | (female given name) Michiyo | 
| 未千世see styles | michiyo みちよ | (female given name) Michiyo | 
| 未千亜see styles | michia みちあ | (female given name) Michia | 
| 未千代see styles | michiyo みちよ | (female given name) Michiyo | 
| 未千佳see styles | michika みちか | (female given name) Michika | 
| 未千流see styles | michiru みちる | (female given name) Michiru | 
| 未千瑠see styles | michiru みちる | (female given name) Michiru | 
| 未千留see styles | michiru みちる | (female given name) Michiru | 
| 未千祈see styles | michiki みちき | (female given name) Michiki | 
| 未千秋see styles | michiaki みちあき | (given name) Michiaki | 
| 未千花see styles | michika みちか | (female given name) Michika | 
| 未智代see styles | michiyo みちよ | (female given name) Michiyo | 
| 未智子see styles | michiko みちこ | (female given name) Michiko | 
| 未智琉see styles | michiru みちる | (female given name) Michiru | 
| 未智麿see styles | michimaro みちまろ | (given name) Michimaro | 
| 未着品see styles | michakuhin みちゃくひん | goods in transit; stock yet to arrive | 
| 未着手see styles | michakushu みちゃくしゅ | (can be adjective with の) (work) not yet started | 
| 未知世see styles | michiyo みちよ | (female given name) Michiyo | 
| 未知乃see styles | michino みちの | (female given name) Michino | 
| 未知代see styles | michiyo みちよ | (given name) Michiyo | 
| 未知佳see styles | michika みちか | (female given name) Michika | 
| 未知可see styles | michika みちか | (female given name) Michika | 
| 未知夫see styles | michio みちお | (personal name) Michio | 
| 未知子see styles | michiko みちこ | (female given name) Michiko | 
| 未知己see styles | michiko みちこ | (female given name) Michiko | 
| 未知庵see styles | michian みちあん | (given name) Michian | 
| 未知恵see styles | michie みちえ | (female given name) Michie | 
| 未知数see styles | michisuu / michisu みちすう | (1) {math} (See 既知数) (an) unknown; unknown number; variable; (noun - becomes adjective with の) (2) unknown quantity; not yet known | 
| 未知湖see styles | michiko みちこ | (female given name) Michiko | 
| 未知瑠see styles | michiru みちる | (female given name) Michiru | 
| 未知生see styles | michio みちお | (given name) Michio | 
| 未知男see styles | michio みちお | (given name) Michio | 
| 未知留see styles | michiru みちる | (female given name) Michiru | 
| 未知穂see styles | michiho みちほ | (female given name) Michiho | 
| 未知翔see styles | michika みちか | (female given name) Michika | 
| 未知花see styles | michika みちか | (personal name) Michika | 
| 未知莉see styles | michiri みちり | (female given name) Michiri | 
| 未知華see styles | michika みちか | (given name) Michika | 
| 未知語see styles | michigo みちご | unknown language; unknown word | 
| 未知郎see styles | michio みちお | (given name) Michio | 
| 未知雄see styles | michio みちお | (personal name) Michio | 
| 未知香see styles | michika みちか | (given name) Michika | 
| 未秩子see styles | michiko みちこ | (female given name) Michiko | 
| 未茅世see styles | michiyo みちよ | (female given name) Michiyo | 
| 本住町see styles | motozumichou / motozumicho もとずみちょう | (place-name) Motozumichō | 
| 杉並町see styles | suginamichou / suginamicho すぎなみちょう | (place-name) Suginamichō | 
| 杉真理see styles | sugimasamichi すぎまさみち | (person) Sugi Masamichi (1954.3.14-) | 
| 杉道助see styles | sugimichisuke すぎみちすけ | (person) Sugi Michisuke (1884.2.20-1964.12.14) | 
| 李嘉欣see styles | lǐ jiā xīn li3 jia1 xin1 li chia hsin | Michele Monique Reis (1970-) actress, model and former Miss Hong Kong & Miss Chinese International | 
| 村上町see styles | murakamichou / murakamicho むらかみちょう | (place-name) Murakamichō | 
| 村角町see styles | murasumichou / murasumicho むらすみちょう | (place-name) Murasumichō | 
| 東中道see styles | higashinakamichi ひがしなかみち | (surname) Higashinakamichi | 
| 東寺道see styles | toujimichi / tojimichi とうじみち | (place-name) Tōjimichi | 
| 東尾道see styles | higashionomichi ひがしおのみち | (place-name) Higashionomichi | 
| 東理夫see styles | higashimichio ひがしみちお | (person) Higashi Michio (1941-) | 
| 東組町see styles | higashikumichou / higashikumicho ひがしくみちょう | (place-name) Higashikumichō | 
| 東舟道see styles | higashifunamichi ひがしふなみち | (surname) Higashifunamichi | 
| 東造道see styles | higashitsukurimichi ひがしつくりみち | (place-name) Higashitsukurimichi | 
| 東金道see styles | touganemichi / toganemichi とうがねみち | (place-name) Tōganemichi | 
| 東霞町see styles | higashikasumichou / higashikasumicho ひがしかすみちょう | (place-name) Higashikasumichō | 
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Mich" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.