There are 17160 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search in the dictionary. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
悪徳 see styles |
akutoku あくとく |
(adj-na,adj-no,n) vice; immorality; corruption |
悪性 see styles |
akusei / akuse あくせい |
(adj-no,n) malignant (cancer); virulent; pernicious (anemia, anaemia) |
悪意 see styles |
akui あくい |
(noun - becomes adjective with の) (1) ill will; spite; evil intention; malice; (noun - becomes adjective with の) (2) bad meaning; (3) {law} (See 善意・4) mala fides; bad faith; criminal intent to deceive; (4) {law} malice |
悪感 see styles |
akkan; akukan あっかん; あくかん |
(noun - becomes adjective with の) (See 悪感情) ill feeling; ill will; antipathy; animosity |
悪戯 see styles |
warujare わるじゃれ waruzare わるざれ itazura いたづら akugi いたずら |
(ik) (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape; (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape; (noun or adjectival noun) offensive joke |
悪疫 see styles |
akueki あくえき |
(noun - becomes adjective with の) epidemic |
悪縁 see styles |
akuen あくえん |
(noun - becomes adjective with の) evil destiny or connection; unfortunate love |
悲歌 see styles |
bēi gē bei1 ge1 pei ko hika ひか |
to sing with solemn fervor; sad, stirring song; elegy; dirge; threnody (n,vs,adj-no) elegy; dirge; mournful melody |
悲痛 see styles |
bēi tòng bei1 tong4 pei t`ung pei tung hitsuu / hitsu ひつう |
grieved; sorrowful (n,adj-na,adj-no) grief; sorrow; extreme sadness; heartbreak |
情慾 情欲 see styles |
qíng yù qing2 yu4 ch`ing yü ching yü jouyoku / joyoku じょうよく |
lust; desire; sensual (noun - becomes adjective with の) passions; sexual desire; lust |
情況 情况 see styles |
qíng kuàng qing2 kuang4 ch`ing k`uang ching kuang joukyou / jokyo じょうきょう |
circumstances; state of affairs; situation; CL:個|个[ge4],種|种[zhong3] (noun - becomes adjective with の) state of affairs (around you); situation; circumstances |
情緒 情绪 see styles |
qíng xù qing2 xu4 ch`ing hsü ching hsü joucho(p); jousho(p) / jocho(p); josho(p) じょうちょ(P); じょうしょ(P) |
mood; state of mind; moodiness; CL:種|种[zhong3] (noun - becomes adjective with の) (1) emotion; feeling; (noun - becomes adjective with の) (2) atmosphere; mood; spirit |
惟神 see styles |
kannagara かんながら kamunagara かむながら kaminagara かみながら |
(adv,adj-no) (1) as a god; (2) as was done in the age of the gods |
惡戲 see styles |
itazura いたづら |
(out-dated kanji) (ik) (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape; (out-dated kanji) (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape |
惣て see styles |
subete すべて |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) everything; all; the whole; (adverb) (2) (kana only) entirely; completely; wholly; all |
意地 see styles |
yì dì yi4 di4 i ti iji いじ |
(noun - becomes adjective with の) (1) stubbornness; obstinacy; willpower; pride; (2) disposition; nature; (noun - becomes adjective with の) (3) appetite; desire; greed The stage of intellectual consciousness, being the sixth vijñāna, the source of all concepts. |
愛嬌 see styles |
aikyou / aikyo あいきょう |
(noun - becomes adjective with の) (1) charm; attractiveness; amiability; winsomeness; (2) courtesy; ingratiating behaviour; (3) entertainment; amusement; fun; (personal name) Aikyō |
愛用 爱用 see styles |
ài yòng ai4 yong4 ai yung aiyou / aiyo あいよう |
(adj-no,vs,vt) favorite; favourite; habitually used activity of desire |
愛縁 see styles |
aien あいえん |
(noun - becomes adjective with の) (1) good relationship; (2) (archaism) affectionate relationship; loving relationship |
愛蔵 see styles |
aizou / aizo あいぞう |
(n,adj-no,vs,vt) treasured; cherished; (given name) Aizou |
感嘆 感叹 see styles |
gǎn tàn gan3 tan4 kan t`an kan tan kantan かんたん |
to sigh (with feeling); to lament (n,vs,adj-no) admiration; wonder; astonishment |
感圧 see styles |
kanatsu かんあつ |
(noun - becomes adjective with の) pressure sensitivity |
感応 see styles |
kannou; kanou / kanno; kano かんのう; かんおう |
(n,vs,vi) (1) responsiveness; responding; sensitivity; sympathy; sympathizing; sympathising; (n,vs,vi) (2) divine response (e.g. to a prayer); (n,vs,vi) (3) divine inspiration; (n,vs,vi,adj-no) (4) induction (electromagnetism); inducing; (surname) Kannou |
感情 see styles |
gǎn qíng gan3 qing2 kan ch`ing kan ching kanjou / kanjo かんじょう |
emotion; sentiment; affection; feelings between two persons (noun - becomes adjective with の) emotion; feeling; feelings; sentiment |
感歎 see styles |
kantan かんたん |
(n,vs,adj-no) admiration; wonder; astonishment |
慢性 see styles |
màn xìng man4 xing4 man hsing mansei / manse まんせい |
slow and patient; chronic (disease); slow to take effect (e.g. a slow poison) (adj-no,n) {med} (ant: 急性) chronic (illness) |
慣用 惯用 see styles |
guàn yòng guan4 yong4 kuan yung kanyou / kanyo かんよう |
to use habitually; habitual; customary (n,vs,vt,adj-no) customary use; common usage; general usage |
慣行 see styles |
kankou / kanko かんこう |
(noun - becomes adjective with の) customary practice; habit; traditional event |
慮外 see styles |
ryogai りょがい |
(adj-na,adj-no,n) (1) unexpected; unforeseen; (noun or adjectival noun) (2) rude; impolite |
慶音 see styles |
kein / ken けいん |
(female given name) Kein |
憂喜 忧喜 see styles |
yōu xǐ you1 xi3 yu hsi u ki |
sadness and happiness |
憂国 see styles |
yuukoku / yukoku ゆうこく |
(noun - becomes adjective with の) patriotic concern for the future of one's country |
憂愁 忧愁 see styles |
yōu chóu you1 chou2 yu ch`ou yu chou yuushuu / yushu ゆうしゅう |
to be worried (n,vs,adj-no) melancholy; gloom; grief misery |
憤怒 愤怒 see styles |
fèn nù fen4 nu4 fen nu funnu ふんぬ fundo ふんど |
angry; indignant; wrath; ire (n,adj-no,vs) anger; rage; resentment; indignation; exasperation |
憧れ see styles |
akogare あこがれ |
(noun - becomes adjective with の) yearning; longing; aspiration; (female given name) Akogare |
憩い see styles |
ikoi いこい |
(noun - becomes adjective with の) rest |
憬れ see styles |
akogare あこがれ |
(noun - becomes adjective with の) yearning; longing; aspiration |
憲伸 see styles |
kenya けんや |
(personal name) Ken'ya |
憲佑 see styles |
kenyuu / kenyu けんゆう |
(given name) Ken'yū |
憲冶 see styles |
kenya けんや |
(personal name) Ken'ya |
憲勇 see styles |
kenyuu / kenyu けんゆう |
(given name) Ken'yū |
憲右 see styles |
kenyuu / kenyu けんゆう |
(given name) Ken'yū |
憲哉 see styles |
kenya けんや |
(given name) Ken'ya |
憲壱 see styles |
kenichi けんいち |
(personal name) Ken'ichi |
憲市 see styles |
kenichi けんいち |
(given name) Ken'ichi |
憲弌 see styles |
kenichi けんいち |
(given name) Ken'ichi |
憲悦 see styles |
kenetsu けんえつ |
(personal name) Ken'etsu |
憲由 see styles |
kenyuu / kenyu けんゆう |
(given name) Ken'yū |
憲耶 see styles |
kenya けんや |
(personal name) Ken'ya |
憲衛 see styles |
kenei / kene けんえい |
(given name) Ken'ei |
憲逸 see styles |
kenitsu けんいつ |
(given name) Ken'itsu |
應見 应见 see styles |
yìng jiàn ying4 jian4 ying chien ō ken |
visible |
應身 应身 see styles |
yìng shēn ying4 shen1 ying shen ōjin |
nirmāṇakāya, one of the 三身 q.v. Any incarnation of Buddha. The Buddha-incarnation of the 眞如q.v. Also occasionally used for the saṃbhogakāya. There are various interpretation (a) The 同性經 says the Buddha as revealed supernaturally in glory to bodhisattvas is應身, in contrast with 化身, which latter is the revelation on earth to his disciples. (b) The 起信論 makes no difference between the two, the 應身 being the Buddha of the thirty-two marks who revealed himself to the earthly disciples. The 金光明經 makes all revelations of Buddha as Buddha to be 應身; while all incarnations not as Buddha, but in the form of any of the five paths of existence, are Buddha's 化身. Tiantai has the distinction of 勝應身 and 劣應身, i.e. superior and inferior nirmāṇakāya, or supernatural and natural. |
懲罰 惩罚 see styles |
chéng fá cheng2 fa2 ch`eng fa cheng fa choubatsu / chobatsu ちょうばつ |
penalty; punishment; to punish (n,vs,vt,adj-no) discipline; punishment; reprimand |
懸け see styles |
gake がけ kake かけ |
(suf,adj-no) (1) -clad; (2) (kana only) in the midst of; (3) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); (4) times (i.e. multiplied by); (5) able-to-seat (of a chair, etc.); (1) (abbreviation) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbreviation) (kana only) hot noodles in broth; (n,n-suf) (4) proportion (of wholesale price, as tenths of list price); (suffix) (5) in the midst of; (6) rest; rack; hanger |
懸案 悬案 see styles |
xuán àn xuan2 an4 hsüan an kenan けんあん |
unresolved question; unresolved case (noun - becomes adjective with の) pending question; unresolved problem |
懸獨 see styles |
kendaku けんだく |
(irregular kanji usage) (adj-no,vs) (chem) suspended; suspension (as characteristic of a liquid) |
懸音 see styles |
kein / ken けいん |
(female given name) Kein |
成金 see styles |
narigane なりがね |
(noun - becomes adjective with の) (1) (derogatory term) upstart; nouveau riche; new rich; coming into wealth suddenly; (2) (shogi) piece promoted to gold general; (place-name) Narigane |
我々 see styles |
wareware われわれ |
(pn,adj-no) we |
我ら see styles |
warera われら |
(pn,adj-no) (1) we; us; (2) (archaism) I; me; (3) (archaism) you (referring to a group of one's equals or inferiors) |
我れ see styles |
ware われ are あれ |
(irregular okurigana usage) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) oneself; (3) (archaism) you; (irregular okurigana usage) (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) I; me |
我之 see styles |
wǒ zhī wo3 zhi1 wo chih watashi no |
mine |
我我 see styles |
wǒ wǒ wo3 wo3 wo wo gaga われわれ |
(pn,adj-no) we individual self (self) that is attached to |
我流 see styles |
garyuu / garyu がりゅう |
(noun - becomes adjective with の) self-taught method; one's own way; one's own style |
我社 see styles |
wagasha わがしゃ |
(exp,pn,adj-no) our company; my company |
我等 see styles |
wǒ děng wo3 deng3 wo teng ga tō われら |
we; us (archaic) (pn,adj-no) (1) we; us; (2) (archaism) I; me; (3) (archaism) you (referring to a group of one's equals or inferiors) we |
我輩 我辈 see styles |
wǒ bèi wo3 bei4 wo pei gahai わがはい |
(literary) we; us (pn,adj-no) (1) (archaism) (masculine speech) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves we |
戒見 戒见 see styles |
jiè jiàn jie4 jian4 chieh chien kai ken |
moral views |
戦前 see styles |
senzen せんぜん |
(n,adj-no,adv) pre-war days; before the war |
戦勝 see styles |
senshou / sensho せんしょう |
(n,vs,adj-no) victory; triumph; (personal name) Senshou |
戦後 see styles |
sengo せんご |
(n,adj-no,adv) postwar period; period after Second World War |
戦略 see styles |
senryaku せんりゃく |
(noun - becomes adjective with の) strategy; tactics |
戦術 see styles |
senjutsu せんじゅつ |
(noun - becomes adjective with の) tactics |
戦闘 see styles |
sentou / sento せんとう |
(n,vs,vi,adj-no) battle; fight; combat |
戦隊 see styles |
sentai せんたい |
(noun - becomes adjective with の) squadron |
戯談 see styles |
joudan / jodan じょうだん gedan げだん gidan ぎだん |
(out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) jest; joke; funny story |
戰隊 see styles |
sentai せんたい |
(noun - becomes adjective with の) squadron |
戸別 see styles |
kobetsu こべつ |
(can be adjective with の) house-to-house; door-to-door; each house |
戸外 see styles |
kogai こがい |
(noun - becomes adjective with の) open air; outdoors; outside |
所で see styles |
tokorode ところで |
(conjunction) (1) (kana only) by the way; incidentally; well; now; (prt,conj) (2) (kana only) (after the plain past form of a verb) even if; no matter (what, where, how, etc.) |
所与 see styles |
shoyo しょよ |
(can be adjective with の) (1) given (e.g. conditions); (2) given thing; (3) {phil} data; (4) {phil} sense datum |
所内 see styles |
shonai しょない |
(noun - becomes adjective with の) inside an office, laboratory, power plant, etc. |
所収 see styles |
shoshuu / shoshu しょしゅう |
(can be adjective with の) included (in a publication); carried; printed |
所外 see styles |
shogai しょがい |
(noun - becomes adjective with の) outside an office, laboratory, power plant, etc. |
所定 see styles |
shotei / shote しょてい |
(can be adjective with の) prescribed; designated; appointed; fixed |
所属 see styles |
shozoku しょぞく |
(n,vs,vi,adj-no) belonging to (a group, organization, etc.); affiliation (with); being attached to; being under the control of; serving (in the military, congress, etc.) |
所望 see styles |
suǒ wàng suo3 wang4 so wang shomou / shomo しょもう |
(n,vs,vt,adj-no) desire; wish; request that which is expected |
所期 see styles |
suǒ qí suo3 qi2 so ch`i so chi shoki しょき |
(adj-no,n,vs,vt) expected; anticipated; hoped for; expectation awaited |
所格 see styles |
shokaku しょかく |
(noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) locative case; adessive case |
所棄 所弃 see styles |
suǒ qì suo3 qi4 so ch`i so chi sho ki |
rejected |
所用 see styles |
shoyou / shoyo しょよう |
(1) engagement; business; affair; (noun - becomes adjective with の) (2) use; need |
所縁 see styles |
yukari ゆかり |
(n,n-suf,adj-no) (kana only) related to (some person or place); affinity; connection; (female given name) Yukari |
所蔵 see styles |
shozou / shozo しょぞう |
(n,vs,vt,adj-no) (in one's) possession |
所要 see styles |
shoyou / shoyo しょよう |
(adj-no,n) required; needed; necessary |
所記 所记 see styles |
suǒ jì suo3 ji4 so chi shoki しょき |
(noun - becomes adjective with の) {ling} (See 能記) signified recorded |
所轄 see styles |
shokatsu しょかつ |
(n,vs,vt,adj-no) jurisdiction |
扇形 see styles |
shàn xíng shan4 xing2 shan hsing ougigata(p); senkei(p) / ogigata(p); senke(p) おうぎがた(P); せんけい(P) |
circular sector (noun - becomes adjective with の) (1) fan shape; (2) (せんけい only) {geom} sector |
扇状 see styles |
senjou; ougijou / senjo; ogijo せんじょう; おうぎじょう |
(noun - becomes adjective with の) fan form; fan shape |
手動 手动 see styles |
shǒu dòng shou3 dong4 shou tung shudou / shudo しゅどう |
manual; manually operated; manual gear-change (noun - becomes adjective with の) (ant: 自動・1) manual (operation) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.