Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4227 total results for your Kensho Jyobutsu - Enlightenment - Path to Buddha search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

聖八道


圣八道

see styles
shèng bā dào
    sheng4 ba1 dao4
sheng pa tao
 shō hachidō
holy eightfold path

聖師子


圣师子

see styles
shèng shī zǐ
    sheng4 shi1 zi3
sheng shih tzu
 shō shishi
The holy lion, Buddha.

聖弟子


圣弟子

see styles
shèng dì zǐ
    sheng4 di4 zi3
sheng ti tzu
 shō daishi
disciples of the Buddha

聖道明


圣道明

see styles
shèng dào míng
    sheng4 dao4 ming2
sheng tao ming
 shōdō myō
the glow, brightness of the sacred (Buddha-) Path

聖道轉


圣道转

see styles
shèng dào zhuǎn
    sheng4 dao4 zhuan3
sheng tao chuan
 shōdō ten
the continuance of the holy path

聖道門


圣道门

see styles
shèng dào mén
    sheng4 dao4 men2
sheng tao men
 shōdō mon
The ordinary schools of the way of holiness by the processes of devotion, in contrast with immediate salvation by faith in Amitābha.

聲聞乘


声闻乘

see styles
shēng wén shèng
    sheng1 wen2 sheng4
sheng wen sheng
 shōmon jō
śrāvakayāna; the śrāvaka vehicle or sect, the initial stage, Hīnayāna, the second stage being that of pratyeka-buddha, v. above.

聲聞子


声闻子

see styles
shēng wén zǐ
    sheng1 wen2 zi3
sheng wen tzu
 shōmon shi
voice-hearers as children (of the Buddha)

聲聞道


声闻道

see styles
shēng wén dào
    sheng1 wen2 dao4
sheng wen tao
 shōmon dō
the śrāvaka path

胎藏界

see styles
tāi zàng jiè
    tai1 zang4 jie4
t`ai tsang chieh
    tai tsang chieh
 taizō kai
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部.

胡種族


胡种族

see styles
hú zhǒng zú
    hu2 zhong3 zu2
hu chung tsu
 ko shuzoku
Of West Asian race, a term applied to the Buddha, as the sūtras were also styled 胡經 Hun classics and 老胡 Old Hun was also a nickname for the Buddha.

臥佛像

see styles
wò fó xiàng
    wo4 fo2 xiang4
wo fo hsiang
 gabutsu zō
image of a reclining buddha

自在王

see styles
zì zài wáng
    zi4 zai4 wang2
tzu tsai wang
 Jizai Ō
is also a title of Vairocana; and, as Sureśvara, is the name of a mythical king, contemporary of the mythical Śikhin Buddha.

自性戒

see styles
zì xìng jiè
    zi4 xing4 jie4
tzu hsing chieh
 jishō kai
The ten natural moral laws, i. e. which are natural to man, apart from the Buddha's commands; also 自性善.

自然智

see styles
zì rán zhì
    zi4 ran2 zhi4
tzu jan chih
 jinen chi
The intuitive or inborn wisdom of a Buddha, untaught to him and outside the causal nexus.

自證壇


自证坛

see styles
zì zhèng tán
    zi4 zheng4 tan2
tzu cheng t`an
    tzu cheng tan
 jishō dan
or自證會 The 成身會 assembly of all the Buddha and bodhisattva embodiments in the Vajradhātu maṇḍala.

至得性

see styles
zhì dé xìng
    zhi4 de2 xing4
chih te hsing
 shitoku shō
[buddha-nature as] finally actualized

舍利塔

see styles
shè lì tǎ
    she4 li4 ta3
she li t`a
    she li ta
 shari tō
stupa; tower venerating the ashes of the Buddha
śarīra-stūpa, a reliquary, or pagoda for a relic (of Buddha).

舍利弗

see styles
shè lì fú
    she4 li4 fu2
she li fu
 todoroki
    とどろき
(surname) Todoroki
奢利弗羅 (or 奢利弗多羅 or 奢利富羅or 奢利富多羅); 奢利補担羅; 舍利子Śāriputra. One of the principal disciples of Śākyamuni, born at Nālandāgrāṃa, the son of Śārikā and Tiṣya, hence known as Upatiṣya; noted for his wisdom and learning; he is the "right-hand attendant on Śākyamuni". The followers of the Abhidharma count him as their founder and other works are attributed, without evidence, to him. He figures prominently in certain sutras. He is said to have died before his master; he is represented as standing with Maudgalyāyana by the Buddha when entering nirvana. He is to reappear as Padmaprabha Buddha 華光佛.

般涅槃

see styles
bān niè pán
    ban1 nie4 pan2
pan nieh p`an
    pan nieh pan
 hatsunehan
    はつねはん
{Buddh} parinirvana; final release from the cycle of karma and rebirth
(般涅槃那) parinirvāṇa; 'quite extinguished, quite brought to an end; the final extinction of the individual.' M. W. The death of the Buddha. Nirvana may be attained in this life, parinirvāṇa after it; for the meaning of 'extinction' v. 涅槃. It may also correspond to the suppression of all mental activity. It is also the second of the three grades of nirvana, parinirvāṇa, and mahānirvāṇa, which are later developments and have association with the ideas of Hīnayāna, Madhyamayāna, and Mahāyāna, or the small, middle, and great vehicles; also with the three grades of bodhi which these three vehicles represent; and the three classes of śrāvakas, pratyekabuddhas, and bodhisattvas. Other forms are:般利涅槃那; 波利涅槃那; 般尼洹.

般若時


般若时

see styles
bō rě shí
    bo1 re3 shi2
po je shih
 hannya ji
The prajñā period, the fourth of the (Tiantai) five periods of the Buddha's teaching.

良福田

see styles
liáng fú tián
    liang2 fu2 tian2
liang fu t`ien
    liang fu tien
 ryō fukuden
The field of blessedness, cultivated by offerings to Buddha, the Law, and the Order.

色相土

see styles
sè xiàng tǔ
    se4 xiang4 tu3
se hsiang t`u
    se hsiang tu
 shikisō do
A Buddha's material or visible world.

花供養

see styles
 hanakuyou / hanakuyo
    はなくよう
commemoration of the Buddha's birthday

花祭り

see styles
 hanamatsuri
    はなまつり
Buddha's birthday festival (April 8th); Vesak

苦滅道


苦灭道

see styles
kǔ miè dào
    ku3 mie4 dao4
k`u mieh tao
    ku mieh tao
 kumetsu dō
path to the cessation of suffering

茨の道

see styles
 ibaranomichi
    いばらのみち
thorny path

莎揭哆

see styles
suō qì chǐ
    suo1 qi4 chi3
so ch`i ch`ih
    so chi chih
 shakata
svāgata 善來 'well come', a term of salutation; also 善逝 'well departed'. It is a title of every Buddha; also 莎迦陀 (or 莎伽陀); 沙伽陀 (or 沙竭陀); 裟婆羯多; 蘇揭多.

莫高窟

see styles
mò gāo kū
    mo4 gao1 ku1
mo kao k`u
    mo kao ku
 bakkoukutsu / bakkokutsu
    ばっこうくつ
Mogao caves in Dunhuang 敦煌, Gansu
(place-name) Mogao Caves (China); Thousand Buddha Grottoes; Caves of the Thousand Buddhas
Mugao Cave

菩提分

see styles
pú tí fēn
    pu2 ti2 fen1
p`u t`i fen
    pu ti fen
 bodai bun
bodhyaṅga, a general term for the thirty-seven 道品, more strictly applied to the 七覺支 q.v., the seven branches of bodhi-illumination. Also 菩提分法.

菩提場


菩提场

see styles
pú tí chǎng
    pu2 ti2 chang3
p`u t`i ch`ang
    pu ti chang
 bodai jō
A place, plot, or site of enlightenment, especially Śākyamuni's under the bodhi-tree.

菩提寺

see styles
pú tí sì
    pu2 ti2 si4
p`u t`i ssu
    pu ti ssu
 bodaiji
    ぼだいじ
one's family temple; temple with one's family grave; (place-name, surname) Bodaiji
bodhi-vihāra, temple of or for enlightenment, a name used for many monasteries; also 菩提所.

菩提座

see styles
pú tí zuò
    pu2 ti2 zuo4
p`u t`i tso
    pu ti tso
 bodai za
seat of enlightenment

菩提方

see styles
pú tí fāng
    pu2 ti2 fang1
p`u t`i fang
    pu ti fang
 bodai hō
methods of enlightenment

菩提果

see styles
pú tí guǒ
    pu2 ti2 guo3
p`u t`i kuo
    pu ti kuo
 bodai ka
enlightenment as result

菩提道

see styles
pú tí dào
    pu2 ti2 dao4
p`u t`i tao
    pu ti tao
 boji dō
enlightenment

菩提門


菩提门

see styles
pú tí mén
    pu2 ti2 men2
p`u t`i men
    pu ti men
 bodai mon
The gate of enlightenment; name for a cemetery.

菩薩道


菩萨道

see styles
pú sà dào
    pu2 sa4 dao4
p`u sa tao
    pu sa tao
 bosatsu dō
see 菩薩行.

華嚴時


华严时

see styles
huā yán shí
    hua1 yan2 shi2
hua yen shih
 Kegon ji
The first of the 'five periods' as defined by Tiantai, according to which school this sūtra was delivered by Śākyamuni immediately after his enlightenment; but accounts vary as to whether it was on the second or third seventh day; all these claims are, however, devoid of evidence, the sūtra being a Mahāyāna creation.

蓮華國


莲华国

see styles
lián huá guó
    lian2 hua2 guo2
lien hua kuo
 renge koku
The pure land of every Buddha, the land of his enjoyment.

蓮華座


莲华座

see styles
lián huá zuò
    lian2 hua2 zuo4
lien hua tso
 renge za
    れんげざ
lotus seat (under Buddha's statue)
lotus seat

薩縛達


萨缚达

see styles
sà fú dá
    sa4 fu2 da2
sa fu ta
 sabada
Sarvada the all-giving, or all-abandoning, a name for the Buddha in a former incarnation.

藥師佛


药师佛

see styles
yào shī fó
    yao4 shi1 fo2
yao shih fo
 Yakushi butsu
Medicine Buddha (Sanskrit: Bhaisajyaguru)
Bhaiṣajyaguru

藥師殿


药师殿

see styles
yào shī diàn
    yao4 shi1 dian4
yao shih tien
 Yakushi den
Healing Buddha Hall

蘇怛羅


苏怛罗

see styles
sū dá luó
    su1 da2 luo2
su ta lo
 sotara
sūtra; thread; a classical work 經 especially the sermons or sayings of the Buddha, v. 素 and 修.

蘇揭多


苏揭多

see styles
sū qì duō
    su1 qi4 duo1
su ch`i to
    su chi to
 sokata
sugata; svāgata; well come, or well departed, title of a Buddha; also 蘇伽多 or 蘇伽陁; v. 修, 沙, 渉, 索.

蘊馱南


蕴驮南

see styles
yùn tuó nán
    yun4 tuo2 nan2
yün t`o nan
    yün to nan
 undanan
udāna, v. 優, an expression of joy, or praise; voluntary addresses (by the Buddha).

處世佛


处世佛

see styles
chù shì fó
    chu4 shi4 fo2
ch`u shih fo
    chu shih fo
 Shose butsu
Laukika Buddha

虛無身


虚无身

see styles
xū wú shēn
    xu1 wu2 shen1
hsü wu shen
 komu shin
The immaterial Buddha-body, the spirit free from all limitations.

蚰蜒路

see styles
yóu yan lù
    you2 yan5 lu4
yu yen lu
lit. centipede's path; fig. narrow winding road

螺髻梵

see styles
luó jì fàn
    luo2 ji4 fan4
lo chi fan
 rakei bon
(螺髻梵志) A name for Brahmā, and for the Buddha.

衆生界


众生界

see styles
zhòng shēng jiè
    zhong4 sheng1 jie4
chung sheng chieh
 shūjō kai
The realm of all the living in contrast with the Buddha-realm.

行く手

see styles
 yukute
    ゆくて
one's way (ahead); one's path

行佛性

see styles
xíng fó xìng
    xing2 fo2 xing4
hsing fo hsing
 gyō busshō
buddha-nature acquired through practice

見佛性


见佛性

see styles
jiàn fó xìng
    jian4 fo2 xing4
chien fo hsing
 ken butsushō
to see the buddha-nature

見所斷


见所断

see styles
jiàn suǒ duàn
    jian4 suo3 duan4
chien so tuan
 ken shodan
eliminated in the path of seeing

見諦道


见谛道

see styles
jiàn dì dào
    jian4 di4 dao4
chien ti tao
 kentia dō
path of seeing the truth

見道斷


见道断

see styles
jiàn dào duàn
    jian4 dao4 duan4
chien tao tuan
 kendō dan
eliminated in the path of seeing

覺意寶


觉意宝

see styles
jué yì bǎo
    jue2 yi4 bao3
chüeh i pao
 kakuihō
jewels of enlightenment

覺自相


觉自相

see styles
jué zì xiàng
    jue2 zi4 xiang4
chüeh tzu hsiang
 kakujisō
peculiar marks of enlightenment

覺道支


觉道支

see styles
jué dào zhī
    jue2 dao4 zhi1
chüeh tao chih
 kaku dō shi
(覺道) The 七覺 and 八正道 q.v.

觀行佛


观行佛

see styles
guān xíng fó
    guan1 xing2 fo2
kuan hsing fo
 kangyō butsu
觀行卽 The third of the 六卽, the bodhisattva or disciple who has attained to the 五品 stage of Buddhahood.

解知見


解知见

see styles
jiě zhī jiàn
    jie3 zhi1 jian4
chieh chih chien
 ge chiken
A Buddha's understanding, or intp. of release, or nirvāṇa, the fifth of the 五分法身.

解脫身


解脱身

see styles
jiě tuō shēn
    jie3 tuo1 shen1
chieh t`o shen
    chieh to shen
 gedatsu shin
The body of liberation, the body of Buddha released from kleśa, i.e. passion-affliction.

解脫道


解脱道

see styles
jiě tuō dào
    jie3 tuo1 dao4
chieh t`o tao
    chieh to tao
 gedatsu dō
The way or doctrine of liberation, Buddhism.

解脱者

see styles
 gedatsusha
    げだつしゃ
person who has reached nirvana, enlightenment, etc.

言語道


言语道

see styles
yán yǔ dào
    yan2 yu3 dao4
yen yü tao
 gongo dō
path of language

訶利底


诃利底

see styles
hē lì dǐ
    he1 li4 di3
ho li ti
 Karitei
Hāritī; also 訶利帝 (or 訶哩帝); 呵利底; 呵利帝 (or 呵利陀); 阿利底 Ariti; intp. as captivating, charming; cruel; dark green, yellow, etc.; mother of demons, a rākṣasī who was under a vow to devour the children of Rājagṛha, but was converted by the Buddha, and became the guardian of nunneries, where her image, carrying a child and with children by her, is worshipped for children or in children's ailments.

誕生仏

see styles
 tanjoubutsu / tanjobutsu
    たんじょうぶつ
{Buddh} statue of the birth of Buddha (right hand pointing at the heavens, left hand pointing at the earth)

誕生佛


诞生佛

see styles
dàn shēng fó
    dan4 sheng1 fo2
tan sheng fo
 tanshō butsu
newborn Buddha

誕生像


诞生像

see styles
dàn shēng xiàng
    dan4 sheng1 xiang4
tan sheng hsiang
 tanshō zō
newborn [Buddha] image

誕生會


诞生会

see styles
dàn shēng huì
    dan4 sheng1 hui4
tan sheng hui
 tanshō e
An assembly to celebrate a birthday, e.g. the Buddha's on the 8th of the 4th month.

諸佛所


诸佛所

see styles
zhū fó suǒ
    zhu1 fo2 suo3
chu fo so
 sho bussho
all buddha-places

諸佛集


诸佛集

see styles
zhū fó jí
    zhu1 fo2 ji2
chu fo chi
 shobutsu shū
(Skt. sarva-buddha-saṃgīti)

謗賢聖


谤贤圣

see styles
bàng xián shèng
    bang4 xian2 sheng4
pang hsien sheng
 hō kenshō
to denigrate worthies and sages

證菩提


证菩提

see styles
zhèng pú tí
    zheng4 pu2 ti2
cheng p`u t`i
    cheng pu ti
 shō bodai
to realize enlightenment

讚佛偈

see styles
zàn fó jié
    zan4 fo2 jie2
tsan fo chieh
 sanbutsu ge
verse praising the merits of the buddha

讚佛歌

see styles
zàn fó gē
    zan4 fo2 ge1
tsan fo ko
 sanbutsu ka
song of praise of the Buddha

象墮阬


象堕阬

see styles
xiàng duò kēng
    xiang4 duo4 keng1
hsiang to k`eng
    hsiang to keng
 zōda kō
hastigarta, 'elephant's hole,' i.e. the hollow formed by the elephant's fall, when Śākyamuni flung aside a dead elephant put in his path by Devadatta.

買路錢


买路钱

see styles
mǎi lù qián
    mai3 lu4 qian2
mai lu ch`ien
    mai lu chien
money extorted by bandits in exchange for safe passage; illegal toll; (old) paper money strewn along the path of a funeral procession

資糧道


资粮道

see styles
zī liáng dào
    zi1 liang2 dao4
tzu liang tao
 shiryō dō
path of accumulation

賓頭盧


宾头卢

see styles
bīn tóu lú
    bin1 tou2 lu2
pin t`ou lu
    pin tou lu
 binzuru
    びんずる
{Buddh} Pindola; Pindola Bharadvaja (one of four Arhats asked by the Buddha to remain in the world to propagate Buddhist law)
Piṇḍola

賢聖族


贤圣族

see styles
xián shèng zú
    xian2 sheng4 zu2
hsien sheng tsu
 kenshō zoku
noble usages

贈五重


赠五重

see styles
zèng wǔ chóng
    zeng4 wu3 chong2
tseng wu ch`ung
    tseng wu chung
 sō gojū
A service of the Pure-land sect, consisting of five esoteric rituals, for admitting the deceased into the lineage of the Buddha to ensure his welfare in the next life.

跋達羅


跋达罗

see styles
bá dá luó
    ba2 da2 luo2
pa ta lo
 badara
bhadra, good, auspicious, gracious, excellent, virtuous; an epithet for every Buddha; the present 賢劫 Bhadrakalpa.

跋難陀


跋难陀

see styles
bán án tuó
    ban2 an2 tuo2
pan an t`o
    pan an to
 Batsunanda
Upananda, a disciple who rejoiced over the Buddha's death because it freed the disciples from restraint. A nāga king.

路迦憊


路迦惫

see styles
lù jiā bèi
    lu4 jia1 bei4
lu chia pei
 rokabi
(or 路伽憊) lokavit, lokavid, he who knows, or interprets the world, a title of a Buddha.

転法輪

see styles
 tenpourin / tenporin
    てんぽうりん
(See 法輪) expounding the teachings of Buddha; spinning the dharma wheel; (surname) Tenpourin

轉法輪


转法轮

see styles
zhuǎn fǎ lún
    zhuan3 fa3 lun2
chuan fa lun
 tenpourin / tenporin
    てんぽうりん
to transmit Buddhist teaching; chakram or chakka (throwing disk)
(surname) Tenpourin
To turn the dharma-cakra, or wheel of dharma, to preach, to teach, to explain the religion of Buddha.

辟支佛

see styles
bì zhī fó
    bi4 zhi1 fo2
pi chih fo
 byakushi butsu
(辟支迦) (辟支佛陀) (辟支迦佛陀) pratyekabuddha, one who seeks enlightenment for himself, defined in the Lotus Sūtra as a believer who is diligent and zealous in seeking wisdom, loves loneliness and seclusion, and understands deeply the nidānas. Also called 緣覺; 獨覺; 倶存. It is a stage above the śrāvaka 聲聞 and is known as the 中乘 middle vehicle. Tiantai distinguishes 獨覺 as an ascetic in a period without a Buddha, 緣覺 as a pratyekabuddha. He attains his enlightenment alone, independently of a teacher, and with the object of attaining nirvāṇa and his own salvation rather than that of others, as is the object of a bodhisattva. Cf. 畢.

迎佛骨

see styles
yíng fó gǔ
    ying2 fo2 gu3
ying fo ku
to ceremonially receive a bone relic of the Buddha

近方便

see styles
jìn fāng biàn
    jin4 fang1 bian4
chin fang pien
 kon hōben
expedient means that bring one close to the path of seeing

迦葉仏

see styles
 kashoubutsu / kashobutsu
    かしょうぶつ
Kassapa Buddha; Kasyapa Buddha; Kashyapa Buddha

迦葉佛


迦叶佛

see styles
jiā yè fó
    jia1 ye4 fo2
chia yeh fo
 Kashō butsu
Buddha Kassapa (Pāli) or Kāśyapa (Skt) (one of the Buddhas of the past)
Kāśyapa Buddha

逆流道

see styles
nì liú dào
    ni4 liu2 dao4
ni liu tao
 gyakuru dō
path of reversing the flow (of saṃsāra)

透渡殿

see styles
 sukiwatadono; suiwatadono
    すきわたどの; すいわたどの
(See 寝殿造) roofed path (lacking walls) connecting the main residence and the side houses (in traditional palatial architecture)

通り道

see styles
 toorimichi
    とおりみち
passage; path; route; one's way

通念佛

see styles
tōng niàn fó
    tong1 nian4 fo2
t`ung nien fo
    tung nien fo
 tsū nembutsu
To call on the Buddhas in general, i.e. not limited to one Buddha.

造佛工

see styles
zào fó gōng
    zao4 fo2 gong1
tsao fo kung
 zōbutsu ku
buddha image maker

造佛師


造佛师

see styles
zào fó shī
    zao4 fo2 shi1
tsao fo shih
 zōbutsu shi
buddha image maker

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Kensho Jyobutsu - Enlightenment - Path to Buddha" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary