Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3554 total results for your Kanji Symbol Self-Control search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

下火になる

see styles
 shitabininaru
    したびになる
(exp,v5r) (1) to die down (of a fire); to be brought under control; (exp,v5r) (2) (idiom) to decline; to wane; to fall off; to drop; to go out of fashion

中央制御室

see styles
 chuuouseigyoshitsu / chuosegyoshitsu
    ちゅうおうせいぎょしつ
central control room; main control room

中央操作室

see styles
 chuuousousashitsu / chuososashitsu
    ちゅうおうそうさしつ
(See 中央制御室・ちゅうおうせいぎょしつ) central control room; main control room

丸付き数字

see styles
 marutsukisuuji / marutsukisuji
    まるつきすうじ
number enclosed within a circle (symbol)

主制御機構

see styles
 shuseigyokikou / shusegyokiko
    しゅせいぎょきこう
{comp} main control unit

主制御装置

see styles
 shuseigyosouchi / shusegyosochi
    しゅせいぎょそうち
{comp} main control unit

人名用漢字

see styles
 jinmeiyoukanji / jinmeyokanji
    じんめいようかんじ
jinmeiyō kanji; non-jōyō kanji legally permitted for use in personal names

仮名交じり

see styles
 kanamajiri
    かなまじり
mixed writing (kanji and kana)

伊梨沙掌拏

see styles
yī lí shā zhǎng ná
    yi1 li2 sha1 zhang3 na2
i li sha chang na
 irishashōna
man impotent due to lack of control of emissions

佐々木侃司

see styles
 sasakikanji
    ささきかんじ
(person) Sasaki Kanji

Variations:
作り皮

 tsukurikawa; tsukurigawa
    つくりかわ; つくりがわ
(1) (つくりかわ only) leather; tanned animal hide; (2) kanji "leather" radical (radical 177)

Variations:
侠客
俠客

 kyoukaku / kyokaku
    きょうかく
(hist) (See 男伊達・1,町奴) self-styled humanitarian; person acting under the pretence of chivalry while participating in gangs and engaging in gambling

Variations:
俺様
己様

 oresama
    おれさま
(pronoun) (1) (pompous) I; me; (2) self-centered man; egotistical man; pompous man

個人事業者

see styles
 kojinjigyousha / kojinjigyosha
    こじんじぎょうしゃ
sole proprietor; one-man business; self-employed

倶生人我執


倶生人我执

see styles
jù shēng rén wǒ zhí
    ju4 sheng1 ren2 wo3 zhi2
chü sheng jen wo chih
 gushō ninga shū
innate grasping of self and person

倶生法我執


倶生法我执

see styles
jù shēng fǎ wǒ zhí
    ju4 sheng1 fa3 wo3 zhi2
chü sheng fa wo chih
 gushō hōga shū
innate grasping at the self of a phenomenon

Variations:
偏旁
扁旁

 henbou / henbo
    へんぼう
(1) left and right kanji radicals; (2) (colloquialism) (now used for 冠, 脚, etc. as well) kanji radical positions

偏諱を賜う

see styles
 henkiotamau
    へんきをたまう
(exp,v5u) (archaism) (for a nobleman) to bestow one of the kanji in his name upon someone (e.g. meritorious retainer, boy coming of age, etc.)

停戦ライン

see styles
 teisenrain / tesenrain
    ていせんライン
line of control

Variations:
傍点
旁点

 bouten / boten
    ぼうてん
(1) marks or dots written alongside a word to indicate stress or draw the reader's attention; emphasis mark; (2) (See 漢文・1) guiding marks written beside kanji to facilitate reading of kanbun

入出力管理

see styles
 nyuushutsuryokukanri / nyushutsuryokukanri
    にゅうしゅつりょくかんり
{comp} i-o-control

入国管理法

see styles
 nyuukokukanrihou / nyukokukanriho
    にゅうこくかんりほう
(abbreviation) {law} (See 出入国管理及び難民認定法・しゅつにゅうこくかんりおよびなんみんにんていほう) Immigration Control and Refugee Recognition Act

再表示制御

see styles
 saihyoujiseigyo / saihyojisegyo
    さいひょうじせいぎょ
{comp} display recall control

出しゃばる

see styles
 deshabaru
    でしゃばる
(v5r,vi) (1) (kana only) to intrude; to butt in; to meddle; (v5r,vi) (2) (kana only) to be forward; to be self-assertive; to show off; to be pushy

出入国管理

see styles
 shutsunyuukokukanri / shutsunyukokukanri
    しゅつにゅうこくかんり
immigration (and emigration) control

分別人我執


分别人我执

see styles
fēn bié rén wǒ zhí
    fen1 bie2 ren2 wo3 zhi2
fen pieh jen wo chih
 funbetsu ningashū
attachment to the imputation of a self

分別執爲我


分别执为我

see styles
fēn bié zhí wéi wǒ
    fen1 bie2 zhi2 wei2 wo3
fen pieh chih wei wo
 funbetsu shū iga
to discriminate and attach to (the five aggregates, etc.) as self

切りまわす

see styles
 kirimawasu
    きりまわす
(transitive verb) (1) to manage; to control; to run; to handle; (2) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about; (3) (archaism) to cut around

制御コード

see styles
 seigyokoodo / segyokoodo
    せいぎょコード
{comp} control code

制御モデル

see styles
 seigyomoderu / segyomoderu
    せいぎょモデル
{comp} control model

制御脚書き

see styles
 seigyoashigaki / segyoashigaki
    せいぎょあしがき
{comp} control footing

制御観測点

see styles
 seigyokansokuten / segyokansokuten
    せいぎょかんそくてん
{comp} point of control and observation; PCO

制御遺伝子

see styles
 seigyoidenshi / segyoidenshi
    せいぎょいでんし
control gene; regulator gene; regulatory gene

制御部拡張

see styles
 seigyobukakuchou / segyobukakucho
    せいぎょぶかくちょう
{comp} control field extension

制御頭書き

see styles
 seigyoatamagaki / segyoatamagaki
    せいぎょあたまがき
{comp} control heading

Variations:
制欲
制慾

 seiyoku / seyoku
    せいよく
(n,vs,vi) control of passions; control of appetite

制限外の字

see styles
 seigengainoji / segengainoji
    せいげんがいのじ
forbidden kanji

Variations:
制震
制振

 seishin / seshin
    せいしん
(noun/participle) vibration control (in earthquake-resistant construction)

勝手気まま

see styles
 kattekimama
    かってきまま
(noun or adjectival noun) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others

十八不共法

see styles
shí bā bù gòng fǎ
    shi2 ba1 bu4 gong4 fa3
shih pa pu kung fa
 jūhachi fugū hō
the eighteen distinctive characteristics as defined by Hīnayāna are his 十力, 四無畏, 三念住 and his 大悲; the Mahāyāna eighteen are perfection of body; of speech; of memory; impartiality or universality; ever in samādhi; entre self-abnegation; never diminishing will (to save); zeal; thought; wisdom; salvation; insight into salvation; deeds and mind accordant with wisdom; also his speech; also his mind; omniscience in regard to the past; also to the present; and to the future.; āveṇikadharma, or buddhadharma, the eighteen different characteristics of a Buddha as compared with bodhisattvas, i.e. his perfection of body (or person), mouth (or speech), memory, impartiality to all, serenity, self-sacrifice, unceasing desire to save, unfagging zeal therein unfailing thought thereto, wisdom in it, powers of deliverance, the principles of it, revealing perfect wisdom in deed, in word, in thought, perfect knowledge of past, future, and present, v. 智度論 26.

十字ボタン

see styles
 juujibotan / jujibotan
    じゅうじボタン
(See 十字キー) D-pad (directional keypad on a video game controller, remote control, etc.)

単漢字変換

see styles
 tankanjihenkan
    たんかんじへんかん
{comp} single-kanji conversion (in an input method)

単漢字辞書

see styles
 tankanjijisho
    たんかんじじしょ
{comp} single-kanji dictionary (esp. for use in an input method)

取り締まり

see styles
 torishimari
    とりしまり
control; management; supervision

取り締まる

see styles
 torishimaru
    とりしまる
(transitive verb) to manage; to control; to supervise; to crack down on

受用自苦行

see styles
shòu yòng zì kǔ xíng
    shou4 yong4 zi4 ku3 xing2
shou yung tzu k`u hsing
    shou yung tzu ku hsing
 juyō jiku gyō
devotion to self-torment

呼制御手順

see styles
 koseigyotejun / kosegyotejun
    こせいぎょてじゅん
{comp} call control procedure

Variations:
和字
倭字

 waji
    わじ
(1) native Japanese characters (i.e. hiragana and katakana); kana; (2) (See 国字・3) kanji created in Japan (as opposed to China); Japanese-made kanji

四十二字門


四十二字门

see styles
sì shí èr zì mén
    si4 shi2 er4 zi4 men2
ssu shih erh tzu men
 shijūni ji mon
The doctrine of the forty-two 悉曇 Siddham letters as given in the 華嚴 76 and 般若經 4. They have special meanings, independent of their use among the fourteen vowels and thirty-five consonants, i. e. forty-nine alphabetic signs. The forty-two are supposed by the 智度論 47 to be the root or basis of all letters; and each letter has its own specific value as a spiritual symbol; Tiantai associates each of them with one of the forty-two 位. The letters begin with 阿 and end with 荼 or 佗.

回路図記号

see styles
 kairozukigou / kairozukigo
    かいろずきごう
{comp} schematic symbol

Variations:
国構え

 kunigamae
    くにがまえ
kanji "box" or "country" radical (radical 31); radical consisting of an enclosing box

地方自治体

see styles
 chihoujichitai / chihojichitai
    ちほうじちたい
local authority; local government; locality; local self-governing body; municipality

大久保寛司

see styles
 ookubokanji
    おおくぼかんじ
(person) Ookubo Kanji

大漢和辞典

see styles
 daikanwajiten
    だいかんわじてん
Dai Kanwa Jiten (major kanji dictionary compiled by Morohashi Tetsuji)

大麻取締法

see styles
 taimatorishimarihou / taimatorishimariho
    たいまとりしまりほう
{law} Cannabis Control Act

奇跡の一枚

see styles
 kisekinoichimai
    きせきのいちまい
(exp,n) (joc) photo in which its subject looks much more attractive than their usual self

Variations:
威高
居高

 itaka
    いたか
(noun or adjectival noun) (archaism) arrogant; haughty; self-important

實際控制線


实际控制线

see styles
shí jì kòng zhì xiàn
    shi2 ji4 kong4 zhi4 xian4
shih chi k`ung chih hsien
    shih chi kung chih hsien
Line of Actual Control (LAC), separating Indian-controlled territory from Chinese-controlled territory

常用漢字表

see styles
 jouyoukanjihyou / joyokanjihyo
    じょうようかんじひょう
(See 常用漢字) list of jōyō kanji; list of kanji for common use

Variations:
广
麻垂れ

 madare
    まだれ
kanji "dotted cliff" radical (radical 53)

御しがたい

see styles
 gyoshigatai
    ぎょしがたい
(adjective) hard to control; unmanageable

御為ごかし

see styles
 otamegokashi
    おためごかし
(kana only) self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence)

心理テスト

see styles
 shinritesuto
    しんりテスト
(1) {psych} (See 心理検査) psychological examination; psychological test; (2) personality test; self test; pop psychology quiz

心配ご無用

see styles
 shinpaigomuyou / shinpaigomuyo
    しんぱいごむよう
(expression) Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control

心配御無用

see styles
 shinpaigomuyou / shinpaigomuyo
    しんぱいごむよう
(expression) Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control

Variations:
恣意
肆意

 shii / shi
    しい
arbitrariness; self-will; whim

悪臭防止法

see styles
 akushuuboushihou / akushuboshiho
    あくしゅうぼうしほう
{law} Offensive Odor Control Law

感染症対策

see styles
 kansenshoutaisaku / kansenshotaisaku
    かんせんしょうたいさく
infection control measures; steps to avoid infection

成れの果て

see styles
 narenohate
    なれのはて
(expression) the mere shadow of one's former self; the ruin of what one once was

我を忘れる

see styles
 wareowasureru
    われをわすれる
(exp,v1) to forget oneself; to lose control of oneself

我法倶有宗

see styles
wǒ fǎ jù yǒu zōng
    wo3 fa3 ju4 you3 zong1
wo fa chü yu tsung
 gahōku-u shū
The school that regards the ego and things as real; the 犢子部 Vātsīputrīya school.

我空法有論


我空法有论

see styles
wǒ kōng fǎ yǒu lùn
    wo3 kong1 fa3 you3 lun4
wo k`ung fa yu lun
    wo kung fa yu lun
 ga kū hō u ron
theory that the self is empty but phenomena exist

手に落ちる

see styles
 teniochiru
    てにおちる
(exp,v1) to fall into (someone's) hands; to fall under someone's control; to become someone's property (e.g. of an object)

押さえこむ

see styles
 osaekomu
    おさえこむ
(transitive verb) to pin down; to immobilize; to immobilise; to control; to suppress

押さえ込み

see styles
 osaekomi
    おさえこみ
holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control

押さえ込む

see styles
 osaekomu
    おさえこむ
(transitive verb) to pin down; to immobilize; to immobilise; to control; to suppress

拗らせ女子

see styles
 kojirasejoshi
    こじらせじょし
(colloquialism) girl who has low self esteem

拡張新字体

see styles
 kakuchoushinjitai / kakuchoshinjitai
    かくちょうしんじたい
(See 新字体,常用漢字) extended shinjitai; unofficial simplified forms of kanji not included in the jōyō list

持てあます

see styles
 moteamasu
    もてあます
(transitive verb) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with

Variations:
排行
輩行

 haikou / haiko
    はいこう
(1) using numeral kanji in children's names according to birth order; (2) (排行 only) lining up

Variations:
掣肘
制肘

 seichuu / sechu
    せいちゅう
(noun, transitive verb) restraint; restriction; control; check

操作パネル

see styles
 sousapaneru / sosapaneru
    そうさパネル
{comp} control panel

Variations:
攴旁
攵旁

 bokuzukuri
    ぼくづくり
(kana only) (See 攴繞) kanji "strike" radical at right (radical 66)

Variations:
攴繞
攵繞

 bokunyou / bokunyo
    ぼくにょう
(kana only) (as in 攷 and 敍) kanji "strike" radical at right (radical 66)

放射能標識

see styles
 houshanouhyoushiki / hoshanohyoshiki
    ほうしゃのうひょうしき
radiation warning sign; trefoil; radiation warning symbol

Variations:
放恣
放肆

 houshi / hoshi
    ほうし
(adjectival noun) licentious; self-indulgent

Variations:
放逸
放佚

 houitsu / hoitsu
    ほういつ
(noun or adjectival noun) self-indulgence; looseness; dissoluteness

Variations:
斧旁
斤旁

 onozukuri
    おのづくり
(kana only) kanji "axe" radical at right

日読みの酉

see styles
 hiyominotori
    ひよみのとり
(See 酉偏) kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164)

普通科部隊

see styles
 futsuukabutai / futsukabutai
    ふつうかぶたい
infantry troops (in the Japan Ground Self-Defense Force)

有法無我宗


有法无我宗

see styles
yǒu fǎ wú wǒ zōng
    you3 fa3 wu2 wo3 zong1
yu fa wu wo tsung
 uhō muga shū
elements are real but the self is not real

核出口控制

see styles
hé chū kǒu kòng zhì
    he2 chu1 kou3 kong4 zhi4
ho ch`u k`ou k`ung chih
    ho chu kou kung chih
nuclear export control

気まま勝手

see styles
 kimamakatte
    きままかって
(noun or adjectival noun) (yoji) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience

気障っぽい

see styles
 kizappoi; kizappoi
    きざっぽい; キザっぽい
(adjective) (kana only) affected (appearance, attitude); stuck up; self-loving

法有我無宗


法有我无宗

see styles
fǎ yǒu wǒ wú zōng
    fa3 you3 wo3 wu2 zong1
fa yu wo wu tsung
 hōu gamu shū
The Sarvāstivādins who while: disclaiming the reality of personality claimed the reality of things.

波多野完治

see styles
 hatanokanji
    はたのかんじ
(person) Hatano Kanji

流れ図記号

see styles
 nagarezukigou / nagarezukigo
    ながれずきごう
{comp} flowchart symbol

海上自衛官

see styles
 kaijoujieikan / kaijojiekan
    かいじょうじえいかん
member of the Maritime Self-Defense Force; MSDF official

海上自衛隊

see styles
 kaijoujieitai / kaijojietai
    かいじょうじえいたい
Maritime Self Defense Forces (Defence)

漢字ROM

see styles
 kanjiromu
    かんじロム
{comp} kanji ROM

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Kanji Symbol Self-Control" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary