Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3626 total results for your Joshua 24:15 - This House Serves the Lord search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

重野安繹

see styles
 shigenoyasutsugu
    しげのやすつぐ
(person) Shigeno Yasutsugu (1827.11.24-1910.12.6)

野々村真

see styles
 nonomuramakoto
    ののむらまこと
(person) Nonomura Makoto (1964.6.24-)

野口聡一

see styles
 noguchisouichi / noguchisoichi
    のぐちそういち
(person) Noguchi Souichi (1965.4.15-)

野呂元丈

see styles
 norogenjou / norogenjo
    のろげんじょう
(person) Noro Genjō (1694.1.15-1761.8.6)

野尻抱影

see styles
 nojirihouei / nojirihoe
    のじりほうえい
(person) Nojiri Houei (1885.11.15-1977.10.30)

野崎靖博

see styles
 nozakiyasuhiro
    のざきやすひろ
(person) Nozaki Yasuhiro (1940.6.24-)

野村優夫

see styles
 nomuramasao
    のむらまさお
(person) Nomura Masao (1969.10.24-)

野村徳七

see styles
 nomuratokushichi
    のむらとくしち
(person) Nomura Tokushichi (1878.8.7-1945.1.15)

野田浩子

see styles
 nodahiroko
    のだひろこ
(person) Noda Hiroko (1961.3.15-)

金城孝夫

see styles
 kinjoutakao / kinjotakao
    きんじょうたかお
(person) Kinjō Takao (1953.11.15-)

金城綾乃

see styles
 kinjouayano / kinjoayano
    きんじょうあやの
(person) Kinjō Ayano (1977.8.15-)

金子直吉

see styles
 kanekonaokichi
    かねこなおきち
(person) Kaneko Naokichi (1866.7.24-1944.2.27)

金子真人

see styles
 kanekomakoto
    かねこまこと
(person) Kaneko Makoto (1945.3.15-)

金屋藏嬌


金屋藏娇

see styles
jīn wū cáng jiāo
    jin1 wu1 cang2 jiao1
chin wu ts`ang chiao
    chin wu tsang chiao
a golden house to keep one's mistress (idiom); a magnificent house built for a beloved woman

金成公信

see styles
 kanenarikiminobu
    かねなりきみのぶ
(person) Kanenari Kiminobu (1975.10.24-)

金森政雄

see styles
 kanamorimasao
    かなもりまさお
(person) Kanamori Masao (1911.12.18-2001.8.15)

金森栄治

see styles
 kanamorieiji / kanamorieji
    かなもりえいじ
(person) Kanamori Eiji (1957.1.24-)

鈴木なお

see styles
 suzukinao
    すずきなお
(person) Suzuki Nao (1983.7.15-)

鈴木佑季

see styles
 suzukiyuki
    すずきゆき
(person) Suzuki Yuki (1972.10.24-)

鈴木俊子

see styles
 suzukitoshiko
    すずきとしこ
(person) Suzuki Toshiko (1928.8.15-1986.7.31)

鈴木竜二

see styles
 suzukiryuuji / suzukiryuji
    すずきりゅうじ
(person) Suzuki Ryūji (1896.3.15-1986.3.30)

鈴木貞一

see styles
 suzukiteiichi / suzukitechi
    すずきていいち
(person) Suzuki Teiichi (1888.12.16-1989.7.15)

鈴木達也

see styles
 suzukitatsuya
    すずきたつや
(person) Suzuki Tatsuya (1975.4.15-)

銚子利夫

see styles
 choushitoshio / choshitoshio
    ちょうしとしお
(person) Chōshi Toshio (1961.8.24-)

鍋山玲子

see styles
 nabeyamareiko / nabeyamareko
    なべやまれいこ
(person) Nabeyama Reiko (1974.10.24-)

長井長義

see styles
 nagainagayoshi
    ながいながよし
(person) Nagai Nagayoshi (1845.7.24-1929.2.10)

長尾麻未

see styles
 nagaoasami
    ながおあさみ
(person) Nagao Asami (1985.12.15-)

長島雄一

see styles
 nagashimayuuichi / nagashimayuichi
    ながしまゆういち
(person) Nagashima Yūichi (1957.12.15-)

長嶝高士

see styles
 nagasakotakashi
    ながさこたかし
(person) Nagasako Takashi (1964.2.24-)

長津義司

see styles
 nagatsuyoshiji
    ながつよしじ
(person) Nagatsu Yoshiji (1904.3.24-1986.1.10)

長谷川薫

see styles
 hasegawakaoru
    はせがわかおる
(person) Hasegawa Kaoru (1924.4.15-)

長谷直美

see styles
 hasenaomi
    はせなおみ
(person) Hase Naomi (1956.5.15-)

長野里美

see styles
 naganosatomi
    ながのさとみ
(person) Nagano Satomi (1961.8.15-)

門がまえ

see styles
 mongamae
    もんがまえ
    kadogamae
    かどがまえ
(1) style or construction of a gate; gate-equipped (house, shop, etc.); (2) kanji "gate" radical (radical 169); kanji "gate" radical (radical 169)

門前雀羅

see styles
 monzenjakura
    もんぜんじゃくら
(yoji) (a house) looking deserted with few visitors; sparrow net in front of the gate

閉門蟄居

see styles
 heimonchikkyo / hemonchikkyo
    へいもんちっきょ
(yoji) house arrest; being placed in confinement at home

開米栄三

see styles
 kaimaieizou / kaimaiezo
    かいまいえいぞう
(person) Kaimai Eizou (1929.9.24-)

間柴茂有

see styles
 mashibashigekuni
    ましばしげくに
(person) Mashiba Shigekuni (1951.11.15-)

関根潤三

see styles
 sekinejunzou / sekinejunzo
    せきねじゅんぞう
(person) Sekine Junzou (1927.3.15-)

関根禎剛

see styles
 sekinesadayoshi
    せきねさだよし
(person) Sekine Sadayoshi (1980.12.15-)

Variations:

寝屋

see styles
 neya
    ねや
(1) bedroom (esp. one used by a married couple); sleeping quarters; (2) inner room; room at the back of the house

阿南惟幾

see styles
 anamikorechika
    あなみこれちか
(person) Anami Korechika (1887.2.21-1945.8.15)

阿部信行

see styles
 abenobuyuki
    あべのぶゆき
(person) Abe Nobuyuki (1875.11.24-1953.9.7)

阿部優也

see styles
 abeyuuya / abeyuya
    あべゆうや
(person) Abe Yūya (1985.2.24-)

阿部末吉

see styles
 abesuekichi
    あべすえきち
(person) Abe Suekichi (1902.12.3-1984.2.24)

院内会派

see styles
 innaikaiha
    いんないかいは
in-house faction (political groups within the Diet)

陸奥A子

see styles
 mutsueeko
    むつエーこ
(person) A-ko Mutsu (1954.2.15-)

隅田和世

see styles
 sumidakazuyo
    すみだかずよ
(person) Sumida Kazuyo (1949.12.15-)

離れ座敷

see styles
 hanarezashiki
    はなれざしき
room detached from main house

難波大助

see styles
 nanbadaisuke
    なんばだいすけ
(person) Nanba Daisuke (1899.11.7-1924.11.15)

雨宮慶太

see styles
 amamiyakeita / amamiyaketa
    あまみやけいた
(person) Amamiya Keita (1959.8.24-)

雨森雅司

see styles
 amenomorimasashi
    あめのもりまさし
(person) Amenomori Masashi (1930.7.24-1984.4.9)

雪おろし

see styles
 yukioroshi
    ゆきおろし
(noun/participle) (1) wind blowing snow down a mountain; (2) removing snow from the roof of a house

雪下ろし

see styles
 yukioroshi
    ゆきおろし
(noun/participle) (1) wind blowing snow down a mountain; (2) removing snow from the roof of a house

雪降ろし

see styles
 yukioroshi
    ゆきおろし
(noun/participle) (1) wind blowing snow down a mountain; (2) removing snow from the roof of a house

露の宿り

see styles
 tsuyunoyadori
    つゆのやどり
(archaism) house covered with dew; place covered with dew

青堂瓦舍

see styles
qīng táng wǎ shè
    qing1 tang2 wa3 she4
ch`ing t`ang wa she
    ching tang wa she
brick house with a tiled roof

青山胤通

see styles
 aoyamatanemichi
    あおやまたねみち
(person) Aoyama Tanemichi (1859.6.15-1917.12.13)

青木光恵

see styles
 aokimitsue
    あおきみつえ
(person) Aoki Mitsue (1969.2.24-)

青木堅治

see styles
 aokikenji
    あおきけんじ
(person) Aoki Kenji (1980.2.15-)

青木存義

see styles
 aokinagayoshi
    あおきながよし
(person) Aoki Nagayoshi (1879.8.15-1935.4.19)

青木拓磨

see styles
 aokitakuma
    あおきたくま
(person) Aoki Takuma (1974.2.24-)

青木達之

see styles
 aokitatsuyuki
    あおきたつゆき
(person) Aoki Tatsuyuki (1966.8.15-1999.5.2)

青池保子

see styles
 aoikeyasuko
    あおいけやすこ
(person) Aoike Yasuko (1948.7.24-)

頼うだ人

see styles
 tanoudahito / tanodahito
    たのうだひと
(exp,n) (in kyogen, etc.) my lord; my master; one's own lord; one's own master

食い潰す

see styles
 kuitsubusu
    くいつぶす
(transitive verb) to eat oneself out of house and home; to eat up completely

飯田清三

see styles
 iidaseizou / idasezo
    いいだせいぞう
(person) Iida Seizou (1894.8.22-1976.9.24)

飯田蝶子

see styles
 iidachouko / idachoko
    いいだちょうこ
(person) Iida Chōko (1897.4.15-1972.12.26)

Variations:

屋形

see styles
 yakata; tachi(館); tate(館)
    やかた; たち(館); たて(館)
(1) mansion; palace; manor house; castle; (2) (honorific or respectful language) (archaism) nobleman; noblewoman; dignitary; (3) (やかた only) (archaism) cabin (on a boat, carriage, etc.)

首藤新八

see styles
 shutoushinpachi / shutoshinpachi
    しゅとうしんぱち
(person) Shutou Shinpachi (1892.10.15-1976.7.20)

馬場義続

see styles
 babayoshitsugu
    ばばよしつぐ
(person) Baba Yoshitsugu (1902.11.3-1977.2.24)

高井英幸

see styles
 takaihideyuki
    たかいひでゆき
(person) Takai Hideyuki (1941.2.24-)

高井達雄

see styles
 takaitatsuo
    たかいたつお
(person) Takai Tatsuo (1933.6.15-)

高坂正堯

see styles
 kousakamasataka / kosakamasataka
    こうさかまさたか
(person) Kōsaka Masataka (1934.5.8-1996.5.15)

高塚省吾

see styles
 takatsukaseigo / takatsukasego
    たかつかせいご
(person) Takatsuka Seigo (1930.6.15-)

高山義三

see styles
 takayamagizou / takayamagizo
    たかやまぎぞう
(person) Takayama Gizou (1892.6.15-1974.12.6)

高岡大輔

see styles
 takaokadaisuke
    たかおかだいすけ
(person) Takaoka Daisuke (1901.9.15-1992.7.10)

高橋一俊

see styles
 takahashikazutoshi
    たかはしかずとし
(person) Takahashi Kazutoshi (1943.5.15-1991.11.11)

高橋一夫

see styles
 takahashikazuo
    たかはしかずお
(person) Takahashi Kazuo (1923.9.13-2004.10.24)

高橋三吉

see styles
 takahashisankichi
    たかはしさんきち
(person) Takahashi Sankichi (?-1966.6.15)

高橋俊昌

see styles
 takahashitoshimasa
    たかはしとしまさ
(person) Takahashi Toshimasa (1958.8.7-2003.1.24)

高橋光男

see styles
 takahashimitsuo
    たかはしみつお
(person) Takahashi Mitsuo (?-1942.3.15)

高橋寿成

see styles
 takahashitoshinari
    たかはしとしなり
(person) Takahashi Toshinari (1970.9.24-)

高橋玄洋

see styles
 takahashigenyou / takahashigenyo
    たかはしげんよう
(person) Takahashi Gen'you (1929.3.24-)

高橋直樹

see styles
 takahashinaoki
    たかはしなおき
(person) Takahashi Naoki (1945.2.15-)

高橋範夫

see styles
 takahashinorio
    たかはしのりお
(person) Takahashi Norio (1971.3.15-)

高橋繁浩

see styles
 takahashishigehiro
    たかはししげひろ
(person) Takahashi Shigehiro (1961.6.15-)

高橋至時

see styles
 takahashiyoshitoki
    たかはしよしとき
(person) Takahashi Yoshitoki (1764.12.22-1804.2.15)

高田恭子

see styles
 takadakyouko / takadakyoko
    たかだきょうこ
(person) Takada Kyōko (1946.10.24-)

高緑成治

see styles
 takamidoriseiji / takamidoriseji
    たかみどりせいじ
(person) Takamidori Seiji (1966.4.15-)

高野秀行

see styles
 takanohideyuki
    たかのひでゆき
(person) Takano Hideyuki (1972.6.15-; professional shogi player)

高須光聖

see styles
 takasumitsuyoshi
    たかすみつよし
(person) Takasu Mitsuyoshi (1963.12.24-)

鯨岡兵輔

see styles
 kujiraokahyousuke / kujiraokahyosuke
    くじらおかひょうすけ
(person) Kujiraoka Hyōsuke (1915.9.15-2003.4.1)

鰻の寝床

see styles
 unaginonedoko
    うなぎのねどこ
(exp,n) (colloquialism) long, narrow house (e.g. traditional Kyoto townhouse); eel bed

鳥木千鶴

see styles
 torikichizuru
    とりきちづる
(person) Toriki Chizuru (1967.4.24-)

鶴橋康夫

see styles
 tsuruhashiyasuo
    つるはしやすお
(person) Tsuruhashi Yasuo (1940.1.15-)

鶴田義行

see styles
 tsurutayoshiyuki
    つるたよしゆき
(person) Tsuruta Yoshiyuki (1903.10.1-1986.7.24)

鶴野恭子

see styles
 tsurunokyouko / tsurunokyoko
    つるのきょうこ
(person) Tsuruno Kyōko (1972.2.24-)

鷲田光雄

see styles
 washitamitsuo
    わしたみつお
(person) Washita Mitsuo (?-1942.3.15)

鷲田雅一

see styles
 washidamasakazu
    わしだまさかず
(person) Washida Masakazu (1978.11.15-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Joshua 24:15 - This House Serves the Lord" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary