Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17100 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

成時


成时

see styles
chéng shí
    cheng2 shi2
ch`eng shih
    cheng shih
 narutoki
    なるとき
(surname) Narutoki
time of completion

成業


成业

see styles
chéng yè
    cheng2 ye4
ch`eng yeh
    cheng yeh
 seigyou / segyo
    せいぎょう
(n,vs,vi) completion of one's work
to create karma

成相

see styles
chéng xiàng
    cheng2 xiang4
ch`eng hsiang
    cheng hsiang
 narumi
    なるみ
(female given name) Narumi
characteristics of completion

成立

see styles
chéng lì
    cheng2 li4
ch`eng li
    cheng li
 shigetatsu
    しげたつ
to establish; to set up; to be tenable; to hold water
(noun/participle) (1) formation; establishment; materialization; coming into existence; (noun/participle) (2) conclusion (e.g. of a deal); reaching (e.g. an agreement); approval; completion; closing; enacting; arrangement; (noun/participle) (3) being valid (of a theory, argument, etc.); holding; applying; (personal name) Shigetatsu
to consist of

成金

see styles
 narigane
    なりがね
(noun - becomes adjective with の) (1) (derogatory term) upstart; nouveau riche; new rich; coming into wealth suddenly; (2) (shogi) piece promoted to gold general; (place-name) Narigane

我々

see styles
 wareware
    われわれ
(pn,adj-no) we

我ら

see styles
 warera
    われら
(pn,adj-no) (1) we; us; (2) (archaism) I; me; (3) (archaism) you (referring to a group of one's equals or inferiors)

我れ

see styles
 ware
    われ
    are
    あれ
(irregular okurigana usage) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) oneself; (3) (archaism) you; (irregular okurigana usage) (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) I; me

我之

see styles
wǒ zhī
    wo3 zhi1
wo chih
 watashi no
mine

我侭

see styles
 wagamama
    わがまま
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) selfishness; egoism; self-indulgence; wilfulness; willfulness; (2) (kana only) disobedience; (3) (kana only) whim

我倒

see styles
wǒ dào
    wo3 dao4
wo tao
 gatō
The illusion of an ego, one of the four inverted or upside-down ideas.

我儘

see styles
 wagamama
    わがまま
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) selfishness; egoism; self-indulgence; wilfulness; willfulness; (2) (kana only) disobedience; (3) (kana only) whim

我利

see styles
 gari
    がり
self interest

我執


我执

see styles
wǒ zhí
    wo3 zhi2
wo chih
 gashuu / gashu
    がしゅう
egotism; obstinacy
ātma-grāha; holding to the concept of the ego; also 人執.

我塵


我尘

see styles
wǒ chén
    wo3 chen2
wo ch`en
    wo chen
 ga jin
self and the objects of self

我德

see styles
wǒ dé
    wo3 de2
wo te
 gatoku
Power or virtue of the ego, the ego being defined as 自在 sovereign, master, free; v. 我波羅蜜.

我心

see styles
wǒ xīn
    wo3 xin1
wo hsin
 gashin
    わがこころ
(exp,n) my heart
self-[attached] mind

我性

see styles
wǒ xìng
    wo3 xing4
wo hsing
 gashō
self-ness

我想

see styles
wǒ xiǎng
    wo3 xiang3
wo hsiang
 ga zō
The thought that the ego has reality.

我意

see styles
wǒ yì
    wo3 yi4
wo i
 gai
    がい
self-will; obstinacy
my point

我愚

see styles
wǒ yú
    wo3 yu2
wo yü
 gagu
Ego ignorance, holding to the illusion of the reality of the ego.

我愛


我爱

see styles
wǒ ài
    wo3 ai4
wo ai
 ga-ai
Self-love; the love of or attachment to the ego, arising with the eighth vijñāna.

我我

see styles
wǒ wǒ
    wo3 wo3
wo wo
 gaga
    われわれ
(pn,adj-no) we
individual self (self) that is attached to

我所

see styles
wǒ suǒ
    wo3 suo3
wo so
 gasho
我所有; 我所事 Mine, personal, subjective; personal conditions, possessions, or anything related to the self.

我有

see styles
wǒ yǒu
    wo3 you3
wo yu
 gau
    がう
(surname) Gau
The illusion that the ego has real existence.

我法

see styles
wǒ fǎ
    wo3 fa3
wo fa
 ga hō
Self (or the ego), and things.

我流

see styles
 garyuu / garyu
    がりゅう
(noun - becomes adjective with の) self-taught method; one's own way; one's own style

我癡

see styles
wǒ chī
    wo3 chi1
wo ch`ih
    wo chih
 gachi
delusion regarding the self

我相

see styles
wǒ xiàng
    wo3 xiang4
wo hsiang
 gasō
Egoism, the concept of the ego as real. Anyone who believes in我相, 人我, 衆生我, 壽我 is not a true Bodhisattva, v. 我人四相.

我社

see styles
 wagasha
    わがしゃ
(exp,pn,adj-no) our company; my company

我空

see styles
wǒ kōng
    wo3 kong1
wo k`ung
    wo kung
 gakū
生空 (衆生空); 人空 Illusion of the concept of the reality of the ego, man being composed of elements and disintegrated when these are dissolved.

我等

see styles
wǒ děng
    wo3 deng3
wo teng
 ga tō
    われら
we; us (archaic)
(pn,adj-no) (1) we; us; (2) (archaism) I; me; (3) (archaism) you (referring to a group of one's equals or inferiors)
we

我義


我义

see styles
wǒ yì
    wo3 yi4
wo i
 gagi
meaning of 'self'

我者

see styles
wǒ zhě
    wo3 zhe3
wo che
 ga sha
self

我見


我见

see styles
wǒ jiàn
    wo3 jian4
wo chien
 gaken
    がけん
selfish mind
身見 The erroneous doctrine that the ego, or self, composed of the temporary five skandhas, is a reality and permanent.

我貪


我贪

see styles
wǒ tān
    wo3 tan1
wo t`an
    wo tan
 gaton
self-craving

我輩


我辈

see styles
wǒ bèi
    wo3 bei4
wo pei
 gahai
    わがはい
(literary) we; us
(pn,adj-no) (1) (archaism) (masculine speech) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves
we

我障

see styles
wǒ zhàng
    wo3 zhang4
wo chang
 gashō
obstruction due to the [notion of] self

我體


我体

see styles
wǒ tǐ
    wo3 ti3
wo t`i
    wo ti
 gatai
self-identity

戦乱

see styles
 senran
    せんらん
(noun - becomes adjective with の) wars; disturbances

戦前

see styles
 senzen
    せんぜん
(n,adj-no,adv) pre-war days; before the war

戦勝

see styles
 senshou / sensho
    せんしょう
(n,vs,adj-no) victory; triumph; (personal name) Senshou

戦後

see styles
 sengo
    せんご
(n,adj-no,adv) postwar period; period after Second World War

戦略

see styles
 senryaku
    せんりゃく
(noun - becomes adjective with の) strategy; tactics

戦術

see styles
 senjutsu
    せんじゅつ
(noun - becomes adjective with の) tactics

戦闘

see styles
 sentou / sento
    せんとう
(n,vs,vi,adj-no) battle; fight; combat

戦隊

see styles
 sentai
    せんたい
(noun - becomes adjective with の) squadron

戯談

see styles
 joudan / jodan
    じょうだん
    gedan
    げだん
    gidan
    ぎだん
(out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) jest; joke; funny story

戰隊

see styles
 sentai
    せんたい
(noun - becomes adjective with の) squadron

戸別

see styles
 kobetsu
    こべつ
(can be adjective with の) house-to-house; door-to-door; each house

戸外

see styles
 kogai
    こがい
(noun - becomes adjective with の) open air; outdoors; outside

所で

see styles
 tokorode
    ところで
(conjunction) (1) (kana only) by the way; incidentally; well; now; (prt,conj) (2) (kana only) (after the plain past form of a verb) even if; no matter (what, where, how, etc.)

所与

see styles
 shoyo
    しょよ
(can be adjective with の) (1) given (e.g. conditions); (2) given thing; (3) {phil} data; (4) {phil} sense datum

所内

see styles
 shonai
    しょない
(noun - becomes adjective with の) inside an office, laboratory, power plant, etc.

所収

see styles
 shoshuu / shoshu
    しょしゅう
(can be adjective with の) included (in a publication); carried; printed

所外

see styles
 shogai
    しょがい
(noun - becomes adjective with の) outside an office, laboratory, power plant, etc.

所定

see styles
 shotei / shote
    しょてい
(can be adjective with の) prescribed; designated; appointed; fixed

所属

see styles
 shozoku
    しょぞく
(n,vs,vi,adj-no) belonging to (a group, organization, etc.); affiliation (with); being attached to; being under the control of; serving (in the military, congress, etc.)

所望

see styles
suǒ wàng
    suo3 wang4
so wang
 shomou / shomo
    しょもう
(n,vs,vt,adj-no) desire; wish; request
that which is expected

所期

see styles
suǒ qí
    suo3 qi2
so ch`i
    so chi
 shoki
    しょき
(adj-no,n,vs,vt) expected; anticipated; hoped for; expectation
awaited

所格

see styles
 shokaku
    しょかく
(noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) locative case; adessive case

所用

see styles
 shoyou / shoyo
    しょよう
(1) engagement; business; affair; (noun - becomes adjective with の) (2) use; need

所縁

see styles
 yukari
    ゆかり
(n,n-suf,adj-no) (kana only) related to (some person or place); affinity; connection; (female given name) Yukari

所蔵

see styles
 shozou / shozo
    しょぞう
(n,vs,vt,adj-no) (in one's) possession

所要

see styles
 shoyou / shoyo
    しょよう
(adj-no,n) required; needed; necessary

所記


所记

see styles
suǒ jì
    suo3 ji4
so chi
 shoki
    しょき
(noun - becomes adjective with の) {ling} (See 能記) signified
recorded

所轄

see styles
 shokatsu
    しょかつ
(n,vs,vt,adj-no) jurisdiction

扇形

see styles
shàn xíng
    shan4 xing2
shan hsing
 ougigata(p); senkei(p) / ogigata(p); senke(p)
    おうぎがた(P); せんけい(P)
circular sector
(noun - becomes adjective with の) (1) fan shape; (2) (せんけい only) {geom} sector

扇状

see styles
 senjou; ougijou / senjo; ogijo
    せんじょう; おうぎじょう
(noun - becomes adjective with の) fan form; fan shape

手動


手动

see styles
shǒu dòng
    shou3 dong4
shou tung
 shudou / shudo
    しゅどう
manual; manually operated; manual gear-change
(noun - becomes adjective with の) (ant: 自動・1) manual (operation)

手巻

see styles
 temaki
    てまき
(noun - becomes adjective with の) (1) rolling by hand (e.g. sushi roll, cigarette); winding by hand (e.g. watch); (2) (food term) (abbreviation) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped); (3) (abbreviation) windup watch; mechanical watch

手持

see styles
 temochi
    てもち
(adj-no,n) (1) in hand; on hand; on one; in stock; in store; (can act as adjective) (2) handheld; (surname) Temochi

手描

see styles
 tegaki
    てがき
(1) handwriting; (can be adjective with の) (2) handwritten; hand-painted; hand-drawn

手製


手制

see styles
shǒu zhì
    shou3 zhi4
shou chih
 tesei / tese
    てせい
to make by hand; handmade
(can be adjective with の) handmade; homemade

手跡


手迹

see styles
shǒu jì
    shou3 ji4
shou chi
 teato
    てあと
sb's original handwriting or painting
(noun - becomes adjective with の) (1) handwriting; (2) calligraphy specimen; example of penmanship; holograph; (surname) Teato

手蹟

see styles
 shuseki
    しゅせき
(noun - becomes adjective with の) (1) handwriting; (2) calligraphy specimen; example of penmanship; holograph

手近

see styles
 tejika
    てぢか
(ik) (adj-na,adj-no) (1) near; close by; within reach; handy; (adjectival noun) (2) familiar

手隙

see styles
 tesuki
    てすき
(noun - becomes adjective with の) (1) not busy; unengaged; being free; (2) leisure

才不

see styles
cái bù
    cai2 bu4
ts`ai pu
    tsai pu
by no means; definitely not; as if!; yeah right!

打算

see styles
dǎ suàn
    da3 suan4
ta suan
 dasan
    ださん
to plan; to intend; to calculate; plan; intention; calculation; CL:個|个[ge4]
(noun, transitive verb) calculation; self-interest; selfishness

打製


打制

see styles
dǎ zhì
    da3 zhi4
ta chih
 dasei / dase
    だせい
to make (by hammering, chipping etc); to forge (silverware, metal implements etc)
(noun - becomes adjective with の) (See 打製石器) made by hitting (e.g. striking stone flakes from a tool stone); made using lithic reduction

抑々

see styles
 somosomo
    そもそも
(adverbial noun) (1) (kana only) in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio; (conjunction) (2) (kana only) ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?"); (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) beginning; start

抑抑

see styles
 somosomo
    そもそも
(adverbial noun) (1) (kana only) in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio; (conjunction) (2) (kana only) ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?"); (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) beginning; start

抒情

see styles
shū qíng
    shu1 qing2
shu ch`ing
    shu ching
 jojou / jojo
    じょじょう
to express emotion; lyric
(noun - becomes adjective with の) lyricism; description or expression of one's feelings

抓緊


抓紧

see styles
zhuā jǐn
    zhua1 jin3
chua chin
to keep a firm grip on; to pay close attention to; to lose no time in (doing something)

抗独

see styles
 koudoku / kodoku
    こうどく
(can be adjective with の) anti-German

抗議


抗议

see styles
kàng yì
    kang4 yi4
k`ang i
    kang i
 kougi / kogi
    こうぎ
to protest; protest
(n,vs,vt,vi,adj-no) protest; objection

折中

see styles
zhé zhōng
    zhe2 zhong1
che chung
 orinaka
    おりなか
to compromise; to take the middle road; a trade-off; eclectic
(n,vs,adj-no) compromise; cross; blending; eclecticism; (surname) Orinaka

折衷

see styles
zhé zhōng
    zhe2 zhong1
che chung
 secchuu / secchu
    せっちゅう
variant of 折中[zhe2 zhong1]
(n,vs,adj-no) compromise; cross; blending; eclecticism

折角

see styles
zhé jiǎo
    zhe2 jiao3
che chiao
 sekkaku
    せっかく
to fold the corner of a page; to dog-ear
(adv,n) (1) (kana only) with trouble; at great pains; (can be adjective with の) (2) (kana only) rare; valuable; precious; long-awaited; (can be adjective with の) (3) (kana only) kind; generous; (adverb) (4) (kana only) specially; especially; expressly

抜枠

see styles
 bassui
    ばっすい
(irregular kanji usage) (n,vs,adj-no) extract; excerpt; selection

抜粋

see styles
 bassui
    ばっすい
(n,vs,adj-no) extract; excerpt; selection

抜群

see styles
 batsugun(p); bakkun(ok); batsugun
    ばつぐん(P); ばっくん(ok); バツグン
(adj-no,adj-na,n) outstanding; excellent; exceptional; distinguished; unrivaled; surpassing (e.g. beauty); beyond compare

抜萃

see styles
 bassui
    ばっすい
(n,vs,adj-no) extract; excerpt; selection

抱水

see styles
 housui / hosui
    ほうすい
(can be adjective with の) {chem} (See 抱水クロラール・ほうすいクロラール) hydrate

抵当

see styles
 teitou / teto
    ていとう
(noun - becomes adjective with の) mortgage; security; hypothec; pledge

押収

see styles
 oushuu / oshu
    おうしゅう
(n,vs,vt,adj-no) seizure; confiscation

担癌

see styles
 tangan
    たんがん
(adj-no,n) tumour-bearing; tumor-bearing; cancer-bearing

拍動

see styles
 hakudou / hakudo
    はくどう
(n,vs,adj-no) pulsation; pulsebeat

拍客

see styles
pāi kè
    pai1 ke4
p`ai k`o
    pai ko
citizen journalist (typically posting short, self-produced documentary videos on the Web)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary