Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3332 total results for your Iva search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
防災非常袋 see styles |
bousaihijoubukuro / bosaihijobukuro ぼうさいひじょうぶくろ |
survival bag; bag filled with emergency supplies |
阿梨耶伐摩 see styles |
ā lí yé fá mó a1 li2 ye2 fa2 mo2 a li yeh fa mo Ariyabatsuma |
Āryavaman, of the Śarvāstivādin school, author of a work on the vaibhāṣika philosophy. |
阿波おどり see styles |
awaodori あわおどり |
Awa Odori Festival (Tokushima) |
阿耶揭哩婆 see styles |
ā yé qì lī pó a1 ye2 qi4 li1 po2 a yeh ch`i li p`o a yeh chi li po Ayakariba |
(or 阿耶揭唎婆) Hayagrīva, the horse-head Guanyin. |
Variations: |
sesshoku せっしょく |
nivation |
非公開会社 see styles |
hikoukaigaisha / hikokaigaisha ひこうかいがいしゃ |
privately-held company |
非常持出袋 see styles |
hijoumochidashibukuro / hijomochidashibukuro ひじょうもちだしぶくろ |
emergency bag; survival kit |
非等価演算 see styles |
hitoukaenzan / hitokaenzan ひとうかえんざん |
{comp} non-equivalence operation; EXCLUSIVE-OR operation |
音楽フェス see styles |
ongakufesu おんがくフェス |
(abbreviation) (See 音楽フェスティバル) music festival |
食塩相当量 see styles |
shokuensoutouryou / shokuensotoryo しょくえんそうとうりょう |
salt equivalent; sodium chloride equivalent |
馬鹿ばやし see styles |
bakabayashi ばかばやし |
orchestra present at Japanese festival; festival music (may be sung from a festival float) |
高次導関数 see styles |
koujidoukansuu / kojidokansu こうじどうかんすう |
{math} higher order derivative |
黄ナンバー see styles |
kinanbaa / kinanba きナンバー |
(See 軽自動車) yellow registration plate with black characters (used for private use light motor vehicles) |
黒キャベツ see styles |
kurokyabetsu; kurokyabetsu くろキャベツ; クロキャベツ |
cavolo nero (cultivar of Brassica oleracea acephala); lacinato kale; Tuscan kale; black kale |
Variations: |
kosou / koso こそう |
(noun/participle) (1) (rare) motivating the troops on the battlefield with war drums and war cries; (noun/participle) (2) (rare) making an uproar |
鼻路波阿叉 see styles |
bí lù bō ā chā bi2 lu4 bo1 a1 cha1 pi lu po a ch`a pi lu po a cha |
Virūpākṣa. One of the lokapāla, or guardians of the four cardinal points of Mount Sumeru. In China known as 廣目 wide-eyed, red in colour with a small pagoda in his right hand, and a serpent in his left; in China worshipped as one of the twenty-four Deva Ārya 天尊. Also, a name for Maheśvara or Rudra (Śiva). Cf. 毘 and 髀. |
UNIVAC see styles |
yunibakku ユニバック |
(company) UNIVAC; (c) UNIVAC |
WinRAR see styles |
inaarueeaaru; inraa / inarueearu; inra ウィンアールエーアール; ウィンラー |
(product) WinRAR (file archival software); (product name) WinRAR (file archival software) |
アーカイバル see styles |
aakaibaru / akaibaru アーカイバル |
(can act as adjective) archival |
アールブイ車 see styles |
aarubuisha / arubuisha アールブイしゃ |
recreational vehicle (usu. not camper or motor home); RV; sports utility vehicle; SUV; four wheel drive (car or minivan) |
アオウミウシ see styles |
aoumiushi / aomiushi アオウミウシ |
(kana only) Hypselodoris festiva (species of sea slug) |
アクチベータ see styles |
akuchibeeta アクチベータ |
(chem) activator |
アクティブ化 see styles |
akutibuka アクティブか |
(noun/participle) {comp} activation |
アクトビット see styles |
akutobitto アクトビット |
activation bit |
アルファード see styles |
arufaado / arufado アルファード |
(product) Alphard (Toyota minivan); (product name) Alphard (Toyota minivan) |
イスラム復興 see styles |
isuramufukkou / isuramufukko イスラムふっこう |
Islamic revival |
イワネシボリ see styles |
iwaneshibori イワネシボリ |
(kana only) Camellia japonica 'Iwaneshibori' (cultivar of common camellia) |
ヴィバーチェ see styles |
ribaache / ribache ヴィバーチェ |
(music) vivace (ita:) |
エンカレッジ see styles |
enkarejji エンカレッジ |
encouragement; motivation |
オリンピア祭 see styles |
orinpiasai オリンピアさい |
(hist) Festival of Zeus (held at Olympia every four years from 776 BCE to 393 BCE) |
おわら風の盆 see styles |
owarakazenobon おわらかぜのぼん |
(exp,n) Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama) |
お祭りさわぎ see styles |
omatsurisawagi おまつりさわぎ |
festival merrymaking; revelry |
カーボロネロ see styles |
kaaboronero / kaboronero カーボロネロ |
cavolo nero (cultivar of Brassica oleracea acephala); lacinato kale; Tuscan kale; black kale |
カリガネソウ see styles |
kariganesou / kariganeso カリガネソウ |
(kana only) blue spirea (Caryopteris divaricata); blue mist shrub |
クーシェット see styles |
kuushetto / kushetto クーシェット |
couchette (fre:); non-private sleeper car or berth on a European train |
クロキャベツ see styles |
kurokyabetsu クロキャベツ |
cavolo nero (cultivar of Brassica oleracea acephala); lacinato kale; Tuscan kale; black kale |
サバイバル術 see styles |
sabaibarujutsu サバイバルじゅつ |
survival techniques; survival skills |
Variations: |
shia; shiba シヴァ; シバ |
Shiva (Hindu god); Siva |
チャンス到来 see styles |
chansutourai / chansutorai チャンスとうらい |
arrival of an opportunity; having a chance |
ツバメチドリ see styles |
tsubamechidori ツバメチドリ |
(kana only) Oriental pratincole (Glareola maldivarum); eastern collared pratincole; large Indian pratincole; swallow-plover |
デリバティブ see styles |
deribatibu デリバティブ |
{finc} derivatives; derivative |
トンネル栽培 see styles |
tonnerusaibai トンネルさいばい |
plastic tunnel crop cultivation; growing crops in long barrel-roofed vinyl greenhouses |
と考えられる see styles |
tokangaerareru とかんがえられる |
(exp,v1) to be conceivable that; to be thinkable that |
パースニップ see styles |
paasunippu / pasunippu パースニップ |
parsnip (Pastinaca sativa) |
パン食い競走 see styles |
pankuikyousou / pankuikyoso パンくいきょうそう |
game in which a dangling piece of bread is grabbed in the mouth and raced to the finish line (in school sports festivals) |
ヒーバオア島 see styles |
hiibaoatou / hibaoato ヒーバオアとう |
(place-name) Hiva Oa Island |
プライバシー see styles |
puraibashii / puraibashi プライバシー |
privacy |
プライバシイ see styles |
puraibashii / puraibashi プライバシイ |
privacy |
プライベート see styles |
puraibeeto プライベート |
(adjectival noun) (1) private; (2) personal life; (one's) privacy |
ほじくり出す see styles |
hojikuridasu ほじくりだす |
(transitive verb) (1) to pick something out (nose, hole, etc.); (2) to pry (into people's private affairs) |
マツユキソウ see styles |
matsuyukisou / matsuyukiso マツユキソウ |
(kana only) snowdrop (Galanthus nivalis); snow-flower |
モウソウダケ see styles |
mousoudake / mosodake モウソウダケ |
(kana only) moso bamboo (Phyllostachys pubescens); tall bamboo cultivated for its edible shoots |
モウソウチク see styles |
mousouchiku / mosochiku モウソウチク |
(kana only) moso bamboo (Phyllostachys pubescens); tall bamboo cultivated for its edible shoots |
モンツキハギ see styles |
montsukihagi モンツキハギ |
orangespot surgeonfish (Acanthurus olivaceus); orangeband surgeonfish |
ゆうちょ銀行 see styles |
yuuchoginkou / yuchoginko ゆうちょぎんこう |
JP Bank (former Postal Savings Bank, created when the Postal Services were privatized) |
ユキホオジロ see styles |
yukihoojiro ユキホオジロ |
(kana only) snow bunting (Plectrophenax nivalis) |
ヨーヨー釣り see styles |
yooyootsuri ヨーヨーつり |
yo-yo fishing; Japanese festival game of fishing balloons (with loops attached), floating in water, out with a hook |
よだれを出す see styles |
yodareodasu よだれをだす |
(exp,v5s) to drool; to salivate |
ライバル会社 see styles |
raibarugaisha ライバルがいしゃ |
rival (company); competitor |
ラップタオル see styles |
rapputaoru ラップタオル |
wrap towel; towel wrap; large towel with fasteners (e.g. worn for privacy while changing clothes) |
ロピバカイン see styles |
ropibakain ロピバカイン |
ropivacaine (local anaesthetic) |
ワンボックス see styles |
wanbokkusu ワンボックス |
(abbreviation) (See ワンボックスカー) minivan (wasei: one box); people-mover; 6-8 seat automobile with sliding door or doors |
一山不容二虎 see styles |
yī shān bù róng èr hǔ yi1 shan1 bu4 rong2 er4 hu3 i shan pu jung erh hu |
lit. the mountain can't have two tigers (idiom); fig. this town ain't big enough for the two of us; (of two rivals) to be fiercely competitive |
不空羂索菩薩 不空羂索菩萨 see styles |
bù kōng juàn suǒ pú sà bu4 kong1 juan4 suo3 pu2 sa4 pu k`ung chüan so p`u sa pu kung chüan so pu sa Fukū kenjaku bosatsu |
(不空羂索觀音 or 不空羂索王); Amoghapāśa 阿牟伽皤賖. Not empty (or unerring) net, or lasso. One of the six forms of Guanyin in the Garbhadhātu group, catching deva and human fish for the bodhi-shore. The image has three faces, each with three eyes and six arms, but other forms have existed, one with three heads and ten arms, one with one head and four arms. The hands hold a net, lotus, trident, halberd, the gift of courage, and a plenipotentiary staff; sometimes accompanied by 'the green Tārā, Sudhana-Kumāra, Hayagrīva and Bhṛkuṭī (Getty). There are numerous sutras, etc. |
二次的著作物 see styles |
nijitekichosakubutsu にじてきちょさくぶつ |
(See 原著作物) derivative work |
亥の子の祝い see styles |
inokonoiwai いのこのいわい |
Day-of-the-Boar Festival |
信貸衍生產品 信贷衍生产品 see styles |
xìn dài yǎn shēng chǎn pǐn xin4 dai4 yan3 sheng1 chan3 pin3 hsin tai yen sheng ch`an p`in hsin tai yen sheng chan pin |
credit derivative (in finance) |
修昔底德陷阱 see styles |
xiū xī dǐ dé xiàn jǐng xiu1 xi1 di3 de2 xian4 jing3 hsiu hsi ti te hsien ching |
Thucydides trap (theory that war results when a dominant established power fears the rise of a rival power) |
個人タクシー see styles |
kojintakushii / kojintakushi こじんタクシー |
privately owned taxi |
Variations: |
shakuji(借字); kariji しゃくじ(借字); かりじ |
(See 当て字・1) kanji used for sound equivalence |
兄弟牆に鬩ぐ see styles |
keiteikakinisemegu / ketekakinisemegu けいていかきにせめぐ |
(exp,v5g) sibling rivalry; quarrel among friends |
Variations: |
uchiiwai / uchiwai うちいわい |
(1) gift for close relatives or friends (given on the occasion of a family celebration); (2) family celebration; private celebration |
Variations: |
fuyumatsuri ふゆまつり |
winter festival |
到着プロセス see styles |
touchakupurosesu / tochakupurosesu とうちゃくプロセス |
{comp} arrival process |
到着予定時刻 see styles |
touchakuyoteijikoku / tochakuyotejikoku とうちゃくよていじこく |
estimated time of arrival; ETA |
副詞相当語句 see styles |
fukushisoutougoku / fukushisotogoku ふくしそうとうごく |
{gramm} adverb equivalent; adverbial equivalent |
十住毘婆沙論 十住毘婆沙论 see styles |
shí zhù pí pó shā lùn shi2 zhu4 pi2 po2 sha1 lun4 shih chu p`i p`o sha lun shih chu pi po sha lun Jūjū bibasha ron |
Daśabhūmivibhāsā śāstra. A commentary by Nāgārjuna on the 十住經 and the 十地經, said to contain the earliest teaching regarding Amitābha; translated by Kumārajīva circa A.D. 405. |
博多どんたく see styles |
hakatadontaku はかたどんたく |
Hakata Dontaku Festival (Fukuoka) |
博多祇園山笠 see styles |
hakatagionyamakasa はかたぎおんやまかさ |
festival held in July in Fukuoka City; Hakata Gion Yamakasa Festival (often just called Yamakasa Festival) |
台北金馬影展 台北金马影展 see styles |
tái běi jīn mǎ yǐng zhǎn tai2 bei3 jin1 ma3 ying3 zhan3 t`ai pei chin ma ying chan tai pei chin ma ying chan |
Taipei Golden Horse Film Festival |
名詞相当語句 see styles |
meishisoutougoku / meshisotogoku めいしそうとうごく |
{gramm} noun equivalent; substantive |
唾液腺染色体 see styles |
daekisensenshokutai だえきせんせんしょくたい |
salivary-gland chromosome |
国際私法学会 see styles |
kokusaishihougakkai / kokusaishihogakkai こくさいしほうがっかい |
(org) Private International Law Association of Japan; (o) Private International Law Association of Japan |
売り掛け債権 see styles |
urikakesaiken うりかけさいけん |
accounts receivable |
Variations: |
natsumatsuri なつまつり |
summer festival |
Variations: |
natsumatsuri なつまつり |
summer festival |
多価ワクチン see styles |
takawakuchin たかワクチン |
multivalent vaccine; polyvalent vaccine |
多岐にわたる see styles |
takiniwataru たきにわたる |
(exp,v5r) to cover a lot of ground; to include a lot of topics; (as adjectival phrase) wide-ranging |
Variations: |
yomatsuri よまつり |
night festival |
Variations: |
onnadate おんなだて |
(archaism) chivalrous female |
Variations: |
nematsuri ねまつり |
(See 大黒天・2) festival in honor of Daikokuten |
官と民の協力 see styles |
kantominnokyouryoku / kantominnokyoryoku かんとみんのきょうりょく |
(exp,n) cooperation between the private and public sectors |
Variations: |
yoimatsuri よいまつり |
(See 本祭り) small festival held the night before the main festival; eve of a festival |
Variations: |
misokagoto; hisokagoto みそかごと; ひそかごと |
(1) (archaism) secret; private matter; (2) amorous affair; liaison |
Variations: |
okahiki おかひき |
(archaism) (See 目明かし,御用聞き・3,岡っ引き) hired thief taker (Edo period); private secret policeman; private detective |
心を奪われる see styles |
kokorooubawareru / kokoroobawareru こころをうばわれる |
(exp,v1) to be captivated by ...; to be fascinated with ... |
怛哩支伐離迦 怛哩支伐离迦 see styles |
dá lī zhī fá lí jiā da2 li1 zhi1 fa2 li2 jia1 ta li chih fa li chia tarishibarika |
tricīvaraka, the three garments of a monk. |
恋のさやあて see styles |
koinosayaate / koinosayate こいのさやあて |
(expression) rivalry for the heart of a woman |
押しボタン式 see styles |
oshibotanshiki おしボタンしき |
(1) (abbreviation) pelican crossing; pedestrian light controlled crossing; push-button activated pedestrian crossing; (adj-no,n) (2) push-button operated |
拯救大兵瑞恩 see styles |
zhěng jiù dà bīng ruì ēn zheng3 jiu4 da4 bing1 rui4 en1 cheng chiu ta ping jui en |
Saving Private Ryan (1998 movie) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Iva" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.