Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3002 total results for your Dee search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
トゥーキューディデース see styles |
totookyuudideesu / totookyudideesu トゥーキューディデース |
(personal name) Thoukydides |
ファクト・データベース see styles |
fakuto deetabeesu ファクト・データベース |
fact database |
フォートローダーデール see styles |
footoroodaadeeru / footoroodadeeru フォートローダーデール |
(place-name) Fort Lauderdale |
プレミアム・フライデー see styles |
puremiamu furaidee プレミアム・フライデー |
last Friday of the month (wasei: Premium Friday); government-backed campaign to allow workers to go home early the last Friday of the month |
Variations: |
berochuu; berochuu / berochu; berochu ベロチュー; ベロチュウ |
(n,vs,vi) (colloquialism) (See ベロ・1,チュー・1) French kiss; deep kiss |
Variations: |
bondeeji; bonteeji ボンデージ; ボンテージ |
(sexual) bondage |
Variations: |
menbaa(p); menba / menba(p); menba メンバー(P); メンバ |
member; participant; attendee; lineup (sport) |
Variations: |
randebuu; randeeー / randebu; randeeー ランデブー; ランデヴー |
(n,vs,vi) (1) rendezvous (with a romantic partner) (fre: rendez-vous); date; (n,vs,vi) (2) rendezvous (of two spacecraft) |
ルードウィグバーデール see styles |
ruudoigubaadeeru / rudoigubadeeru ルードウィグバーデール |
(personal name) Ludewig-Verdehr |
レッド・データ・ブック see styles |
reddo deeta bukku レッド・データ・ブック |
Red Data Book (of endangered species) |
ワールド・ユース・デー see styles |
waarudo yuusu dee / warudo yusu dee ワールド・ユース・デー |
(ev) World Youth Day; WYD |
公衆データネットワーク see styles |
koushuudeetanettowaaku / koshudeetanettowaku こうしゅうデータネットワーク |
{comp} public data network |
Variations: |
karakudamono; tougashi(唐菓子) / karakudamono; togashi(唐菓子) からくだもの; とうがし(唐菓子) |
deep-fried Chinese pastry (sweetened with jiaogulan) |
Variations: |
yogafukeru よがふける |
(exp,v1) (See 夜更け) evening deepens into night; the night wears on; night advances |
大容量データストレージ see styles |
daiyouryoudeetasutoreeji / daiyoryodeetasutoreeji だいようりょうデータストレージ |
{comp} high capacity data storage |
好事不出門,惡事傳千里 好事不出门,恶事传千里 see styles |
hǎo shì bù chū mén , è shì chuán qiān lǐ hao3 shi4 bu4 chu1 men2 , e4 shi4 chuan2 qian1 li3 hao shih pu ch`u men , o shih ch`uan ch`ien li hao shih pu chu men , o shih chuan chien li |
lit. good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles; a good deed goes unnoticed, but scandal spreads fast (idiom) |
Variations: |
hikasu ひかす |
(transitive verb) to redeem debts (e.g. of a geisha) |
Variations: |
omowaseburi おもわせぶり |
(adjectival noun) (1) significant; suggestive; insinuating; meaningful; (2) words or behaviour that hints at a deeper meaning |
Variations: |
sueoki すえおき |
(1) deferment (e.g. of savings); leaving (a thing) as it stands; (can be adjective with の) (2) unredeemed; unredeemable; irredeemable; deferred; stationary |
Variations: |
agekamaboko あげかまぼこ |
{food} (See かまぼこ) deep-fried kamaboko |
Variations: |
agefu あげふ |
{food} deep-fried wheat gluten |
構文解析対象文字データ see styles |
koubunkaisekitaishoumojideeta / kobunkaisekitaishomojideeta こうぶんかいせきたいしょうもじデータ |
{comp} parsed character data |
Variations: |
shinsouwebu / shinsowebu しんそうウェブ |
{comp} deep web; invisible web |
Variations: |
kyoukinosata / kyokinosata きょうきのさた |
(expression) (colloquialism) crazy deed; unbelievable deed; the height of madness; act of sheer madness |
米海軍沈船捜索救助計画 see styles |
beikaigunchinsensousakukyuujokeikaku / bekaigunchinsensosakukyujokekaku べいかいぐんちんせんそうさくきゅうじょけいかく |
US Navy Deep Submergence Systems Project; US Navy Deep Submergence Systems Project |
索引順編成データセット see styles |
sakuinjunhenseideetasetto / sakuinjunhensedeetasetto さくいんじゅんへんせいデータセット |
{comp} indexed sequential data set |
Variations: |
minashi みなし |
(prefix noun) (kana only) deemed; presumptive; imputed |
遠隔アクセスデータ処理 see styles |
enkakuakusesudeetashori えんかくアクセスデータしょり |
{comp} remote-access data processing |
Variations: |
nobutoi のぶとい |
(adjective) (1) audacious; daring; bold; impudent; cheeky; (adjective) (2) throaty (voice); rough; deep; hoarse |
集中データ処理システム see styles |
shuuchuudeetashorishisutemu / shuchudeetashorishisutemu しゅうちゅうデータしょりシステム |
{comp} centralized data processing system |
Variations: |
roken ろけん |
(n,vs,vi) discovery (of a plot, misdeed, etc.); detection; exposure; disclosure |
Variations: |
wandee(1Day, 1dee); wandei(1Day, 1dei) / wandee(1Day, 1dee); wande(1Day, 1de) ワンデー(1Day, 1デー); ワンデイ(1Day, 1デイ) |
(adj-no,n) (1) one-day; (adj-no,n) (2) single-use (contact lenses, etc.); daily-disposable |
アーカイブ・データセット see styles |
aakaibu deetasetto / akaibu deetasetto アーカイブ・データセット |
(computer terminology) archive data set |
アイスクリーム・サンデー see styles |
aisukuriimu sandee / aisukurimu sandee アイスクリーム・サンデー |
ice cream sundae; icecream sundae |
アプリケーション・データ see styles |
apurikeeshon deeta アプリケーション・データ |
(computer terminology) application data |
Variations: |
andaagii; andagii / andagi; andagi あんだーぎー; あんだぎー |
(can act as adjective) (1) (rkb:) deep-fried; (can act as adjective) (2) Okinawan doughnut |
イベントデータレコーダー see styles |
ibentodeetarekoodaa / ibentodeetarekooda イベントデータレコーダー |
event data recorder; EDR |
オンライン・データベース see styles |
onrain deetabeesu オンライン・データベース |
(computer terminology) online database; on-line database |
Variations: |
kanadadee; kanada dee カナダデー; カナダ・デー |
Canada Day |
Variations: |
kareepan; karee pan カレーパン; カレー・パン |
curry bread (usu. deep-fried); curry doughnut; curry bun; curry roll |
サタデーナイトスペシャル see styles |
satadeenaitosupesharu サタデーナイトスペシャル |
Saturday night special |
デージーホイールプリンタ see styles |
deejiihoiirupurinta / deejihoirupurinta デージーホイールプリンタ |
(computer terminology) daisywheel printer; daisy-wheel printer |
Variations: |
deetatagu; deeta tagu データタグ; データ・タグ |
{comp} data tag |
Variations: |
deetanokaisou(deetano階層); deetakaisou(deeta階層) / deetanokaiso(deetano階層); deetakaiso(deeta階層) データのかいそう(データの階層); データかいそう(データ階層) |
{comp} data hierarchy |
Variations: |
deetabasu; deeta basu データバス; データ・バス |
{comp} data bus |
データベースソフトウェア see styles |
deetabeesusofutowea データベースソフトウェア |
(computer terminology) database software |
データベース管理システム see styles |
deetabeesukanrishisutemu データベースかんりシステム |
{comp} Data Base Management System; DBMS |
Variations: |
deetaman; deeta man データマン; データ・マン |
newsroom researcher (wasei: data man); magazine researcher |
Variations: |
deemeeteeru; demeteru デーメーテール; デメテル |
(See ケレス・2) Demeter (Greek goddess) |
Variations: |
deerii(p); deirii / deeri(p); deri デーリー(P); デイリー |
daily |
Variations: |
deirii(p); deerii / deri(p); deeri デイリー(P); デーリー |
(1) daily (newspaper, etc.); (can be adjective with の) (2) daily; every day; (3) perishables (delivered daily); refrigerated goods |
Variations: |
demeteru; deemeeteeru デメテル; デーメーテール |
{grmyth} Demeter (goddess) |
Variations: |
todi; todii; todee / todi; todi; todee トディ; トディー; トデー |
toddy (drink) |
フライトデータレコーダー see styles |
furaitodeetarekoodaa / furaitodeetarekooda フライトデータレコーダー |
flight data recorder |
Variations: |
furikaderu; furikadeeru フリカデル; フリカデール |
(1) {food} (See フリカデレ) frikadelle (pan-fried meatballs) (fre: fricadelle); (2) {food} frikandel (minced-meat sausage) |
Variations: |
buruudee; buruu dee / burudee; buru dee ブルーデー; ブルー・デー |
(from blue meaning melancholy or depressed) days of one's menstrual period (wasei: blue day) |
Variations: |
roodeeta; roo deeta ローデータ; ロー・データ |
raw data |
Variations: |
nottoru のっとる |
(transitive verb) (1) to take over; to capture; to seize; to commandeer; to occupy; to usurp; (transitive verb) (2) to hijack (vehicle, account, etc.) |
Variations: |
shiwaza しわざ |
deed (esp. negative); act; action; one's doing; one's work |
Variations: |
teikai / tekai ていかい |
(n,vs,vi) pacing back and forth meditatively; going about deep in thought; thinking about many things; pondering deeply |
Variations: |
shakkingakasamu しゃっきんがかさむ |
(exp,v5m) to get deeper in debt; to pile up debts |
Variations: |
shakkingakasamu しゃっきんがかさむ |
(exp,v5m) to get deeper in debt; to pile up debts |
優先Nサービスデータ単位 see styles |
yuusenensaabisudeetatani / yusenensabisudeetatani ゆうせんエンサービスデータたんい |
{comp} expedited (N)-service-data-unit; (N)-expedited-data-unit |
Variations: |
meigi / megi めいぎ |
(1) name (esp. on a deed, contract, etc.); (2) (See 名分・1) moral duty; (3) justification; pretext |
Variations: |
jitsuni(p); geni; makotoni じつに(P); げに; まことに |
(adverb) (See 誠に・まことに) indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite |
Variations: |
sayou / sayo さよう |
(adjectival noun) (1) (kana only) so; like that; (interjection) (2) (kana only) that's right; indeed; (interjection) (3) (kana only) let me see... |
Variations: |
kangai かんがい |
deep emotion; strong feelings |
Variations: |
kanmei / kanme かんめい |
(n,vs,vi) deep impression; being deeply moved; being deeply touched |
Variations: |
agedashidoufu / agedashidofu あげだしどうふ |
{food} lightly deep-fried tofu |
Variations: |
agemono あげもの |
{food} deep-fried food |
Variations: |
aburakasu あぶらかす |
(1) oil cake (fertilizer made of oily vegetable dregs); (2) (油かす only) {food} deep-fried meat (esp. beef offal) resembling a pork rind |
Variations: |
miyama(p); shinzan みやま(P); しんざん |
mountain recess; deep in the mountains |
清水の舞台から飛びおりる see styles |
kiyomizunobutaikaratobioriru きよみずのぶたいからとびおりる |
(exp,v1) (idiom) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the stage of the Kiyomizu temple |
清水の舞台から飛び下りる see styles |
kiyomizunobutaikaratobioriru きよみずのぶたいからとびおりる |
(exp,v1) (idiom) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the stage of the Kiyomizu temple |
清水の舞台から飛び降りる see styles |
kiyomizunobutaikaratobioriru きよみずのぶたいからとびおりる |
(exp,v1) (idiom) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the stage of the Kiyomizu temple |
積善の家には必ず余慶あり see styles |
sekizennoienihakanarazuyokeiari / sekizennoienihakanarazuyokeari せきぜんのいえにはかならずよけいあり |
(expression) one's good deeds shall be repaid even to one's descendants |
積善の家には必ず余慶有り see styles |
sekizennoienihakanarazuyokeiari / sekizennoienihakanarazuyokeari せきぜんのいえにはかならずよけいあり |
(expression) one's good deeds shall be repaid even to one's descendants |
Variations: |
munenikotaeru むねにこたえる |
(exp,v1) to go to one's heart; to cut one to the quick; to give one a deep impression; to clutch at one's heartstrings; to hit home; to strike home; to strike a chord; to strike a note |
Variations: |
yudeebi ゆでえび |
(See 海老) boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration) |
Variations: |
hyoushou / hyosho ひょうしょう |
(noun, transitive verb) (official) commendation; public recognition (of someone's achievements, good deeds, etc.); awarding; honouring |
Variations: |
enmachou / enmacho えんまちょう |
(1) (colloquialism) teacher's grade book; (2) {Buddh} (See 閻魔) book of sins; ledger in which Enma writes down the deeds and sins of the living |
Variations: |
kubittake くびったけ |
(noun or adjectival noun) deeply in love with; madly in love with; heads over heels in love with; to be crazy about |
Variations: |
apudeeto; apudeito / apudeeto; apudeto アップデート; アップデイト |
(noun, transitive verb) update |
Variations: |
iesutadee; iesutadei / iesutadee; iesutade イエスタデー; イエスタデイ |
yesterday |
Variations: |
itasenpara; itasenpara イタセンパラ; いたせんぱら |
deepbody bitterling (species of cyprinid, Acheilognathus longipinnis) |
Variations: |
wenzudee; uenzudee ウェンズデー; ウエンズデー |
Wednesday |
Variations: |
oniikei(o兄系, onii系); oniikei(onii系) / onike(o兄系, oni系); onike(oni系) おにいけい(お兄系, おにい系); オニイけい(オニイ系) |
men's fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories |
Variations: |
kokunkokun; kokunkokun こくんこくん; コクンコクン |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) glugging; drinking deeply; (adverb taking the "to" particle) (2) nodding deeply |
サンフェルナンドデエナレス see styles |
sanferunandodeenaresu サンフェルナンドデエナレス |
(place-name) San Fernando de Henares |
ジャパンファウンデーション see styles |
japanfaundeeshon ジャパンファウンデーション |
Japan Foundation |
Variations: |
tanukiudon; tanukiudon たぬきうどん; タヌキうどん |
{food} noodles with bits of deep-fried tempura batter |
デージーホイール・プリンタ see styles |
deejiihoiiru purinta / deejihoiru purinta デージーホイール・プリンタ |
(computer terminology) daisywheel printer; daisy-wheel printer |
データベース・ソフトウェア see styles |
deetabeesu sofutowea データベース・ソフトウェア |
(computer terminology) database software |
デーリーサテライトフィード see styles |
deeriisateraitofiido / deerisateraitofido デーリーサテライトフィード |
daily satellite feed |
ファイルアクセスデータ単位 see styles |
fairuakusesudeetatani ファイルアクセスデータたんい |
{comp} file access data unit |
プレゼンテーションデータ値 see styles |
purezenteeshondeetachi プレゼンテーションデータち |
{comp} presentation data value |
ヘンリーデーヴィットソロー see styles |
henriideerittosoroo / henrideerittosoroo ヘンリーデーヴィットソロー |
(person) Henry David Thoreau |
マルチメディアデータベース see styles |
maruchimediadeetabeesu マルチメディアデータベース |
(computer terminology) multimedia database; MDB |
ラジオカーボンデーティング see styles |
rajiokaabondeetingu / rajiokabondeetingu ラジオカーボンデーティング |
radiocarbon dating |
リレーショナルデータベース see styles |
rireeshonarudeetabeesu リレーショナルデータベース |
(computer terminology) relational database; RDB |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Dee" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.