Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3345 total results for your Ashik search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高島新屋敷 see styles |
takashimashinyashiki たかしましんやしき |
(place-name) Takashimashin'yashiki |
高床式倉庫 see styles |
takayukashikisouko / takayukashikisoko たかゆかしきそうこ |
raised floor storehouse; granary built on stilts |
高林克日己 see styles |
takabayashikatsuhiko たかばやしかつひこ |
(person) Takabayashi Katsuhiko |
高橋かおり see styles |
takahashikaori たかはしかおり |
(person) Takahashi Kaori (1975.8-) |
高橋久仁子 see styles |
takahashikuniko たかはしくにこ |
(person) Takahashi Kuniko |
高橋佳代子 see styles |
takahashikayoko たかはしかよこ |
(person) Takahashi Kayoko (1952.2.7-) |
高橋啓一郎 see styles |
takahashikeiichirou / takahashikechiro たかはしけいいちろう |
(person) Takahashi Keiichirō (?-2001.9.11) |
高橋国一郎 see styles |
takahashikuniichirou / takahashikunichiro たかはしくにいちろう |
(person) Takahashi Kuniichirō (1921.8.2-) |
高橋家住宅 see styles |
takahashikejuutaku / takahashikejutaku たかはしけじゅうたく |
(place-name) Takahashikejuutaku |
高橋希代子 see styles |
takahashikiyoko たかはしきよこ |
(person) Takahashi Kiyoko (1967.2.23-) |
高橋掬太郎 see styles |
takahashikikutarou / takahashikikutaro たかはしきくたろう |
(person) Takahashi Kikutarō (1901.4.25-1970.4.9) |
高橋揆一郎 see styles |
takahashikiichirou / takahashikichiro たかはしきいちろう |
(person) Takahashi Kiichirō (1928.4-) |
高橋華代子 see styles |
takahashikayoko たかはしかよこ |
(person) Takahashi Kayoko |
高橋謙三郎 see styles |
takahashikenzaburou / takahashikenzaburo たかはしけんざぶろう |
(person) Takahashi Kenzaburō |
高橋謙次郎 see styles |
takahashikenjirou / takahashikenjiro たかはしけんじろう |
(person) Takahashi Kenjirō |
髭茶屋屋敷 see styles |
higechayayashiki ひげちゃややしき |
(place-name) Higechayayashiki |
Variations: |
iwashikasu いわしかす |
fish cake (made from sardines, used as a fertilizer); sardine meal |
鷹巣屋敷岸 see styles |
takanosuyashikigishi たかのすやしきぎし |
(place-name) Takanosuyashikigishi |
アオハシコウ see styles |
aohashikou / aohashiko アオハシコウ |
Abdim's stork (Ciconia abdimii); white-bellied stork |
あかし暮らす see styles |
akashikurasu あかしくらす |
(Godan verb with "su" ending) to spend one's days and nights doing ... |
アシクロビル see styles |
ashikurobiru アシクロビル |
{pharm} acyclovir; aciclovir |
アメリカ赤鹿 see styles |
amerikaakashika; amerikaakashika / amerikakashika; amerikakashika アメリカあかしか; アメリカアカシカ |
(kana only) elk (Cervus canadensis); wapiti |
イワシクジラ see styles |
iwashikujira イワシクジラ |
(kana only) sei whale (Balaenoptera borealis) |
ウォワシー湖 see styles |
wowashiiko / wowashiko ウォワシーこ |
(place-name) Lake Wawasee |
オスタシコフ see styles |
osutashikofu オスタシコフ |
(place-name) Ostashkov (Russia) |
オビラシケ川 see styles |
obirashikegawa オビラシケがわ |
(place-name) Obirashikegawa |
お気を確かに see styles |
okiotashikani おきをたしかに |
(expression) don't do anything rash!; keep composed! |
カシカダリヤ see styles |
kashikadariya カシカダリヤ |
(place-name) Kashkadarin (Uzbekistan) |
カシキアレ川 see styles |
kashikiaregawa カシキアレがわ |
(place-name) Casiquiare (river) |
カシケイタイ see styles |
kashikeitai / kashiketai カシケイタイ |
rental mobile phone; rental cell phone; cell phone that is rented |
カナサシ工場 see styles |
kanasashikoujou / kanasashikojo カナサシこうじょう |
(place-name) Kanasashi Factory |
カモノハシ科 see styles |
kamonohashika カモノハシか |
Ornithorhynchidae (platypus family) |
シュバシコウ see styles |
shubashikou / shubashiko シュバシコウ |
(kana only) white stork (Ciconia ciconia) |
ジュラシック see styles |
jurashikku ジュラシック |
(adj-no,adj-na) Jurassic |
ステパシキン see styles |
sutepashikin ステパシキン |
(personal name) Stepachkin |
すばしっこい see styles |
subashikkoi すばしっこい |
(adjective) nimble; smart; quick |
センター試験 see styles |
sentaashiken / sentashiken センターしけん |
(abbreviation) (See 大学入試センター試験・だいがくにゅうしセンターしけん) National Center Test for University Admissions |
タシクマラヤ see styles |
tashikumaraya タシクマラヤ |
(place-name) Tasikmalaya (Indonesia) |
タシクルガン see styles |
tashikurugan タシクルガン |
(place-name) Tashkurghan |
ダシコーヴァ see styles |
dashikooa ダシコーヴァ |
(personal name) Dashkova |
チャシコツ崎 see styles |
chashikotsusaki チャシコツさき |
(place-name) Chashikotsusaki |
バシキーリア see styles |
bashikiiria / bashikiria バシキーリア |
(place-name) Bashkiria |
パシクル湖畔 see styles |
pashikurukohan パシクルこはん |
(place-name) Pashikurukohan |
パシケービチ see styles |
pashikeebichi パシケービチ |
(surname) Pashkevich |
パトラシカヌ see styles |
patorashikanu パトラシカヌ |
(personal name) Patrascanu |
ヒアシクラ沢 see styles |
hiashikurasawa ヒアシクラさわ |
(place-name) Hiashikurasawa |
マラーシキン see styles |
maraashikin / marashikin マラーシキン |
(personal name) Malashkin |
ミヤマシキミ see styles |
miyamashikimi ミヤマシキミ |
(kana only) Japanese skimmia (Skimmia japonica, esp. S. j. var. japonica) |
ミラシキーナ see styles |
mirashikiina / mirashikina ミラシキーナ |
(personal name) Milashkina |
一ッ屋敷新田 see styles |
hitotsuyashikishinden ひとつやしきしんでん |
(place-name) Hitotsuyashikishinden |
一意な識別子 see styles |
ichiinashikibetsushi / ichinashikibetsushi いちいなしきべつし |
(exp,n) {comp} (See 一意・3) unique identifier |
一色中屋敷町 see styles |
ishikinakayashikichou / ishikinakayashikicho いしきなかやしきちょう |
(place-name) Ishikinakayashikichō |
三共田無工場 see styles |
sankyoutanashikoujou / sankyotanashikojo さんきょうたなしこうじょう |
(place-name) Sankyōtanashi Factory |
三戸郡階上町 see styles |
sannohegunhashikamichou / sannohegunhashikamicho さんのへぐんはしかみちょう |
(place-name) Sannohegunhashikamichō |
上川郡東川町 see styles |
kamikawagunhigashikawachou / kamikawagunhigashikawacho かみかわぐんひがしかわちょう |
(place-name) Kamikawagunhigashikawachō |
Variations: |
uwashiki; uwajiki うわしき; うわじき |
(1) bordered matting; rug; carpet; (2) (archaism) saddlecloth; harness |
下中町城屋敷 see styles |
shimonakachoushiroyashiki / shimonakachoshiroyashiki しもなかちょうしろやしき |
(place-name) Shimonakachōshiroyashiki |
下小牛田屋敷 see styles |
shimokogotayashiki しもこごたやしき |
(place-name) Shimokogotayashiki |
下津林北浦町 see styles |
shimotsubayashikitaurachou / shimotsubayashikitauracho しもつばやしきたうらちょう |
(place-name) Shimotsubayashikitaurachō |
下真山古屋敷 see styles |
shimomayamafuruyashiki しもまやまふるやしき |
(place-name) Shimomayamafuruyashiki |
下真山荒屋敷 see styles |
shimomayamaarayashiki / shimomayamarayashiki しもまやまあらやしき |
(place-name) Shimomayamaarayashiki |
下鴨東岸本町 see styles |
shimogamohigashikishimotochou / shimogamohigashikishimotocho しもがもひがしきしもとちょう |
(place-name) Shimogamohigashikishimotochō |
中之庄元屋敷 see styles |
nakanoshoumotoyashiki / nakanoshomotoyashiki なかのしょうもとやしき |
(place-name) Nakanoshoumotoyashiki |
五十嵐上崎山 see styles |
ikarashikamisakiyama いからしかみさきやま |
(place-name) Ikarashikamisakiyama |
仙台市若林区 see styles |
sendaishiwakabayashiku せんだいしわかばやしく |
(place-name) Sendaishiwakabayashiku |
佐本東栗垣内 see styles |
samotohigashikurigaito さもとひがしくりがいと |
(place-name) Samotohigashikurigaito |
何が悲しくて see styles |
nanigakanashikute なにがかなしくて |
(expression) (1) (emphatic, lamenting, sarcastic, often with なければならない, etc.) why; how come; (expression) (2) unfortunately; alas |
何処も彼処も see styles |
dokomokashikomo どこもかしこも |
(expression) (kana only) all over; all over the place; everywhere |
倉敷トンネル see styles |
kurashikitonneru くらしきトンネル |
(place-name) Kurashiki Tunnel |
倉敷紡績工場 see styles |
kurashikibousekikoujou / kurashikibosekikojo くらしきぼうせきこうじょう |
(place-name) Kurashiki Spinning Mill |
健闘むなしく see styles |
kentoumunashiku / kentomunashiku けんとうむなしく |
(exp,adv) fighting in vain |
Variations: |
sashikizu さしきず |
stab wound; puncture wound; bite (e.g. from a insect); sting; prick |
Variations: |
sashiko さしこ |
quilting; quilted coat; quilted clothes |
前橋工科大学 see styles |
maebashikoukadaigaku / maebashikokadaigaku まえばしこうかだいがく |
(org) Maebashi Institute of Technology; (o) Maebashi Institute of Technology |
努力も空しく see styles |
doryokumomunashiku どりょくもむなしく |
(exp,adv) after efforts in vain |
努力も虚しく see styles |
doryokumomunashiku どりょくもむなしく |
(exp,adv) after efforts in vain |
勧修寺東北出 see styles |
kanshuujihigashikitade / kanshujihigashikitade かんしゅうじひがしきたで |
(place-name) Kanshuujihigashikitade |
北船橋給水場 see styles |
kitafunabashikyuusuijou / kitafunabashikyusuijo きたふなばしきゅうすいじょう |
(place-name) Kitafunabashikyūsuijō |
北野東紅梅町 see styles |
kitanohigashikoubaichou / kitanohigashikobaicho きたのひがしこうばいちょう |
(place-name) Kitanohigashikoubaichō |
医師国家試験 see styles |
ishikokkashiken いしこっかしけん |
National Medical Practitioners Qualifying Examination |
原高谷地屋敷 see styles |
haratakayajiyashiki はらたかやじやしき |
(place-name) Haratakayajiyashiki |
口底蜂窩織炎 see styles |
kouteihoukashikien / kotehokashikien こうていほうかしきえん |
{med} phlegmon in floor of oral cavity; Ludwig's angina |
可視光望遠鏡 see styles |
kashikoubouenkyou / kashikoboenkyo かしこうぼうえんきょう |
optical telescope |
名古屋市北区 see styles |
nagoyashikitaku なごやしきたく |
(place-name) Nagoyashikitaku |
名古屋市東区 see styles |
nagoyashihigashiku なごやしひがしく |
(place-name) Nagoyashihigashiku |
和屋敷道ノ上 see styles |
wayashikimichinoue / wayashikimichinoe わやしきみちのうえ |
(place-name) Wayashikimichinoue |
和屋敷道ノ下 see styles |
wayashikimichinoshita わやしきみちのした |
(place-name) Wayashikimichinoshita |
唐橋川久保町 see styles |
karahashikawakubochou / karahashikawakubocho からはしかわくぼちょう |
(place-name) Karahashikawakubochō |
国府町東黒田 see styles |
kokufuchouhigashikuroda / kokufuchohigashikuroda こくふちょうひがしくろだ |
(place-name) Kokufuchōhigashikuroda |
国際菓子協会 see styles |
kokusaikashikyoukai / kokusaikashikyokai こくさいかしきょうかい |
(o) International Confectionery Association; ICA |
堀津町中屋敷 see styles |
hottsuchounakayashiki / hottsuchonakayashiki ほっつちょうなかやしき |
(place-name) Hottsuchōnakayashiki |
増毛郡増毛町 see styles |
mashikegunmashikechou / mashikegunmashikecho ましけぐんましけちょう |
(place-name) Mashikegunmashikechō |
大塚元屋敷町 see styles |
ootsukamotoyashikichou / ootsukamotoyashikicho おおつかもとやしきちょう |
(place-name) Ootsukamotoyashikichō |
大聖寺下屋敷 see styles |
daishoujishitayashiki / daishojishitayashiki だいしょうじしたやしき |
(place-name) Daishoujishitayashiki |
大聖寺新屋敷 see styles |
daishoujishinyashiki / daishojishinyashiki だいしょうじしんやしき |
(place-name) Daishoujishin'yashiki |
大阪市此花区 see styles |
oosakashikonohanaku おおさかしこのはなく |
(place-name) Oosakashikonohanaku |
大阪市生野区 see styles |
oosakashiikunoku / oosakashikunoku おおさかしいくのく |
(place-name) Oosakashiikunoku |
大阪歯科大学 see styles |
oosakashikadaigaku おおさかしかだいがく |
(org) Osaka Dental University; (o) Osaka Dental University |
太秦東唐渡町 see styles |
uzumasahigashikaratochou / uzumasahigashikaratocho うずまさひがしからとちょう |
(place-name) Uzumasahigashikaratochō |
太郎丸新屋敷 see styles |
taroumarushinyashiki / taromarushinyashiki たろうまるしんやしき |
(place-name) Tarōmarushin'yashiki |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ashik" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.