Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2667 total results for your Aris search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
インフォメーションアナリスト see styles |
infomeeshonanarisuto インフォメーションアナリスト |
information analyst |
インベストメント・アナリスト see styles |
inbesutomento anarisuto インベストメント・アナリスト |
investment analyst |
Variations: |
omawarisan おまわりさん |
(familiar language) (kana only) (See 巡査) police officer |
Variations: |
keppaa; keipaa; keepaa / keppa; kepa; keepa ケッパー; ケイパー; ケーパー |
caper (Capparis spinosa) |
ジョーエルチャンドラーハリス see styles |
jooeruchandoraaharisu / jooeruchandoraharisu ジョーエルチャンドラーハリス |
(person) Joel Chandler Harris |
スキリオライヌス・ステラリス see styles |
sukiriorainusu suterarisu スキリオライヌス・ステラリス |
nursehound (Scyliorhinus stellaris, species of catshark in the Northeast Atlantic and Mediterranean) |
Variations: |
zenerarisuto; jenerarisuto ゼネラリスト; ジェネラリスト |
generalist |
Variations: |
soosharisuto; soshiarisuto ソーシャリスト; ソシアリスト |
socialist |
トランザクショナルアナリシス see styles |
toranzakushonaruanarishisu トランザクショナルアナリシス |
transactional analysis |
Variations: |
parisai パリさい |
Bastille Day (July 14) |
ヒラリーシェパード・ターナー see styles |
hirariishepaado taanaa / hirarishepado tana ヒラリーシェパード・ターナー |
(person) Hilary Shepard Turner |
ペトロフスクザバイカリスキー see styles |
petorofusukuzabaikarisukii / petorofusukuzabaikarisuki ペトロフスクザバイカリスキー |
(place-name) Petrovsk-Zabaikal'skii |
Variations: |
rentariisu; renta riisu / rentarisu; renta risu レンタリース; レンタ・リース |
(abbreviation) (See レンタカー・1,カーリース) car rental and lease |
Variations: |
karisomenimo かりそめにも |
(adverb) (1) (kana only) (with neg. sentence) (not even) for a moment; (not) even in the slightest degree; (not) on any account; (not) at all; (not) under any circumstances; (adverb) (2) (kana only) at any rate; at the very least; putting everything else aside |
Variations: |
kuraberu くらべる |
(transitive verb) (1) to compare; to make a comparison; (transitive verb) (2) (See 力比べ) to compete; to vie |
Variations: |
hitsuke ひつけ |
(noun/participle) arson; incendiarism |
Variations: |
nodate のだて |
(noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (noun/participle) (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (noun/participle) (3) something standing in the open |
Variations: |
ingenmame; ingenmame いんげんまめ; インゲンマメ |
common bean (Phaseolus vulgaris); kidney bean; navy bean; wax bean; green bean; string bean; French bean |
インフォメーション・アナリスト see styles |
infomeeshon anarisuto インフォメーション・アナリスト |
information analyst |
Variations: |
oinarisan おいなりさん |
(1) (honorific or respectful language) {Shinto} (See 稲荷・1) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (honorific or respectful language) (See 稲荷・2) Inari shrine; (3) (polite language) (See 稲荷鮨) inarizushi (sushi wrapped in fried tofu); (4) (joc) (slang) scrotum; testicle sack |
テラアウストラリスインコグニタ see styles |
teraausutorarisuinkogunita / terausutorarisuinkogunita テラアウストラリスインコグニタ |
(place-name) Terra Australis Incognita |
Variations: |
nashonarusuto; nashonarisuto ナショナルスト; ナショナリスト |
nationalist |
フランソワマリシャルルフーリエ see styles |
furansowamarisharurufuurie / furansowamarisharurufurie フランソワマリシャルルフーリエ |
(person) Francois Marie Charles Fourier |
ボブ&キャロル&テッド&アリス see styles |
bobuandokyaroruandoteddoandoarisu ボブアンドキャロルアンドテッドアンドアリス |
(work) Bob & Carol & Ted & Alice (film); (wk) Bob & Carol & Ted & Alice (film) |
Variations: |
jinjouseizasou / jinjosezaso じんじょうせいざそう |
{med} (See 面皰,ざ瘡・ざそう) acne vulgaris; acne |
アウケノグラニスオッキデンタリス see styles |
aukenoguranisuokkidentarisu アウケノグラニスオッキデンタリス |
bubu (Auchenoglanis occidentalis); giraffe catfish |
Variations: |
atarishokku; atari shokku アタリショック; アタリ・ショック |
(hist) video game crash of 1983 (wasei: Atari shock) |
Variations: |
gitaabookaru; gitaa bookaru / gitabookaru; gita bookaru ギターボーカル; ギター・ボーカル |
guitarist who also sings (wasei: guitar vocal); guitarist-vocalist |
ジョーエル・チャンドラー・ハリス see styles |
jooeru chandoraa harisu / jooeru chandora harisu ジョーエル・チャンドラー・ハリス |
(person) Joel Chandler Harris |
Variations: |
suisuchaado; suisu chaado / suisuchado; suisu chado スイスチャード; スイス・チャード |
(See 不断草) Swiss chard (Beta vulgaris var. cicla); silverbeet |
Variations: |
chainarisuku; chaina risuku チャイナリスク; チャイナ・リスク |
(See カントリーリスク) risks associated with investing or doing business in China (wasei: China risk) |
Variations: |
neorearisumu; neo rearisumu ネオレアリスム; ネオ・レアリスム |
(rare) (See ネオリアリズム) neorealism (fre: néo-réalisme) |
Variations: |
pakuri; pakkuri; pakuri; pakuri ぱくり; ぱっくり; パクリ; パクり |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) gaping (e.g. mouth, wound); (opening) wide; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) snapping up (e.g. bait); biting into (food term); gobbling up; (3) (ぱくり, パクリ, パクり only) (colloquialism) (See パクる・2) plagiarism; rip-off; lifting; cribbing |
Variations: |
parikomyuun; pari komyuun / parikomyun; pari komyun パリコミューン; パリ・コミューン |
(hist) Paris Commune |
Variations: |
parisuguriin; parisu guriin / parisugurin; parisu gurin パリスグリーン; パリス・グリーン |
{chem} (See 花緑青) Paris green |
ブラックスポットホッグフィッシュ see styles |
burakkusupottohoggufisshu ブラックスポットホッグフィッシュ |
blackspot hogfish (Bodianus opercularis); candystripe hogfish |
ブルーリングエンジェルフィッシュ see styles |
buruuringuenjerufisshu / bururinguenjerufisshu ブルーリングエンジェルフィッシュ |
bluering angelfish (Pomacanthus annularis) |
Variations: |
beesubookaru; beesu bookaru ベースボーカル; ベース・ボーカル |
bass guitarist who also sings (wasei: bass vocal); bassist-vocalist |
メアリースチュアートマスターソン see styles |
meariisuchuaatomasutaason / mearisuchuatomasutason メアリースチュアートマスターソン |
(person) Mary Stuart Masterson |
Variations: |
ataru あたる |
(v5r,vi) (1) (ant: 外す・5) to be hit; to strike; (v5r,vi) (2) to touch; to be in contact; to be affixed; (v5r,vi) (3) (often as ...に当たる) to be equivalent to; to be applicable; to apply to; (v5r,vi) (4) to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.); (v5r,vi) (5) to be selected (in a lottery, etc.); to win; (v5r,vi) (6) to be successful; to go well; to be a hit; (v5r,vi) (7) to face; to confront; (v5r,vi) (8) to lie (in the direction of); (v5r,vi) (9) to undertake; to be assigned; (v5r,vi) (10) to be stricken (by food poisoning, heat, etc.); to be afflicted; (v5r,vi) (11) to be called on (e.g. by a teacher); (v5r,vi) (12) to treat (esp. harshly); to lash out at; (v5r,vi) (13) (as 〜するには当たらない, etc.) to be unnecessary; (v5r,vi) (14) {baseb} (usu. as 当たっている) to be hitting well; to be on a hitting streak; (v5r,vi) (15) to feel a bite (in fishing); (v5r,vi) (16) (of fruit, etc.) to be bruised; to spoil; (transitive verb) (17) to feel (something) out; to probe into; to check (i.e. by comparison); (transitive verb) (18) to shave; (transitive verb) (19) (as 〜の〜に当たる) to be a relative of a person; to be a ... in relation to ...; to stand in a relationship |
指切拳万、嘘ついたら針千本呑ます see styles |
yubikirigenmanusotsuitaraharisenbonnomasu ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのます |
(expression) (idiom) (See 指切り・ゆびきり) Finger cut-off, ten thousand fist-punches, whoever lies has to swallow a thousand needles; words said when making a pinky swear |
Variations: |
ekoorudopari; ekooru do pari エコールドパリ; エコール・ド・パリ |
École de Paris (fre:); School of Paris |
Variations: |
saabisu(p); saarisu(sk) / sabisu(p); sarisu(sk) サービス(P); サーヴィス(sk) |
(n,vs,vi) (1) service; help; assistance; care; concern; (n,vs,vt,vi) (2) discount; discounted item; (n,vs,vt,vi) (3) free service; freebie; gift; (4) service; utility; amenity; resource; (n,vs,vi) (5) (after-sales) service; servicing; (product) maintenance; (6) {sports} (See サーブ・1) service (e.g. in tennis); serve |
テラ・アウストラリス・インコグニタ see styles |
tera ausutorarisu inkogunita テラ・アウストラリス・インコグニタ |
(place-name) Terra Australis Incognita |
Variations: |
fudansou; fudansou / fudanso; fudanso ふだんそう; フダンソウ |
(kana only) Swiss chard (Beta vulgaris var. cicla); silverbeet |
ミレットシードバタフライフィッシュ see styles |
mirettoshiidobatafuraifisshu / mirettoshidobatafuraifisshu ミレットシードバタフライフィッシュ |
millet butterflyfish (Chaetodon miliaris); lemon butterflyfish; milletseed butterflyfish |
Variations: |
karisome かりそめ |
(adj-no,n) (1) (kana only) temporary; transient; transitory; fleeting; passing; (adj-no,n) (2) (kana only) trifling; trivial; slight |
Variations: |
ajikenai(p); ajikinai(味気nai, 味気無i) あじけない(P); あじきない(味気ない, 味気無い) |
(adjective) wearisome; insipid; dull; irksome; wretched; vain |
Variations: |
hipparishiken ひっぱりしけん |
tension test |
Variations: |
kurabemono くらべもの |
(See 比べ物にならない・くらべものにならない) something worthy of comparison; something being compared |
Variations: |
kebakebashii; kebakebashii / kebakebashi; kebakebashi けばけばしい; ケバケバしい |
(adjective) (kana only) gaudy; showy; garish; loud |
Variations: |
hakarishirenai はかりしれない |
(exp,adj-i) unfathomable; inestimable; immeasurable |
Variations: |
omawarisan おまわりさん |
(familiar language) (kana only) (See 巡査) police officer |
Variations: |
karaaanarisuto; karaa anarisuto / karaanarisuto; kara anarisuto カラーアナリスト; カラー・アナリスト |
color analyst |
Variations: |
karisekken カリせっけん |
potash soap |
Variations: |
kuiinenzeru; kuiin enzeru / kuinenzeru; kuin enzeru クイーンエンゼル; クイーン・エンゼル |
queen angelfish (Holacanthus ciliaris) |
Variations: |
safarisutairu; safari sutairu サファリスタイル; サファリ・スタイル |
camouflage clothes (wasei: safari style) |
Variations: |
sekandarisaito; sekandari saito セカンダリサイト; セカンダリ・サイト |
{comp} secondary site |
Variations: |
chiifuanarisuto; chiifu anarisuto / chifuanarisuto; chifu anarisuto チーフアナリスト; チーフ・アナリスト |
chief analyst |
Variations: |
deetaanarisuto; deeta anarisuto / deetanarisuto; deeta anarisuto データアナリスト; データ・アナリスト |
data analyst |
Variations: |
parikorekushon; pari korekushon パリコレクション; パリ・コレクション |
Paris Fashion Week (fre: Paris, eng: collection) |
Variations: |
puraimarisaito; puraimari saito プライマリサイト; プライマリ・サイト |
{comp} primary site |
ブルー・リング・エンジェルフィッシュ see styles |
buruu ringu enjerufisshu / buru ringu enjerufisshu ブルー・リング・エンジェルフィッシュ |
bluering angelfish (Pomacanthus annularis) |
Variations: |
muuranruuju; muuran ruuju / muranruju; muran ruju ムーランルージュ; ムーラン・ルージュ |
(1) (place) Moulin Rouge (Paris); (2) (work) Moulin Rouge! (film) |
Variations: |
mediarisaachi; media risaachi / mediarisachi; media risachi メディアリサーチ; メディア・リサーチ |
media research |
Variations: |
hyousetsu / hyosetsu ひょうせつ |
(noun, transitive verb) plagiarism |
Variations: |
hayarisutari はやりすたり |
going in and out of style; changes in fashion |
Variations: |
agarishou / agarisho あがりしょう |
stage fright; social anxiety disorder; social phobia |
Variations: |
gitarisuto(p); gitaarisuto(ik) / gitarisuto(p); gitarisuto(ik) ギタリスト(P); ギターリスト(ik) |
guitarist |
Variations: |
kotoarugotoni ことあるごとに |
(exp,adv) at every opportunity; for each and every thing that crops up; with every little thing; whenever possible; whenever the chance arises; at every turn |
Variations: |
akudoi あくどい |
(adjective) (1) (kana only) (See アクが強い・2) gaudy; showy; garish; loud; (adjective) (2) (kana only) crooked; vicious; wicked; nasty; unscrupulous; dishonest |
Variations: |
goorudomedarisuto; goorudo medarisuto ゴールドメダリスト; ゴールド・メダリスト |
gold medalist |
Variations: |
sanitariishootsu; sanitarii shootsu / sanitarishootsu; sanitari shootsu サニタリーショーツ; サニタリー・ショーツ |
sanitary shorts; period panties; sanitary panties |
Variations: |
shisutemuanarishisu; shisutemu anarishisu システムアナリシス; システム・アナリシス |
systems analysis |
Variations: |
shisutemuanarisuto; shisutemu anarisuto システムアナリスト; システム・アナリスト |
systems analyst |
Variations: |
daburubaakuromisu; jaiantokuromisu / daburubakuromisu; jaiantokuromisu ダブルバークロミス; ジャイアントクロミス |
doublebar chromis (Chromis opercularis) |
Variations: |
deribariisaabisu; deribarii saabisu / deribarisabisu; deribari sabisu デリバリーサービス; デリバリー・サービス |
delivery service |
Variations: |
narishingukuriimu; narishingu kuriimu / narishingukurimu; narishingu kurimu ナリシングクリーム; ナリシング・クリーム |
nourishing cream |
Variations: |
nyuusuanarisuto; nyuusu anarisuto / nyusuanarisuto; nyusu anarisuto ニュースアナリスト; ニュース・アナリスト |
news analyst |
Variations: |
baryuuanarishisu; baryuu anarishisu / baryuanarishisu; baryu anarishisu バリューアナリシス; バリュー・アナリシス |
value analysis |
Variations: |
bijinesuanarisuto; bijinesu anarisuto ビジネスアナリスト; ビジネス・アナリスト |
business analyst |
Variations: |
bookarisuto(p); ookarisuto(p) ボーカリスト(P); ヴォーカリスト(P) |
vocalist |
Variations: |
rikabariishotto; rikabarii shotto / rikabarishotto; rikabari shotto リカバリーショット; リカバリー・ショット |
{golf} recovery shot |
Variations: |
rootariisuicchi; rootarii suicchi / rootarisuicchi; rootari suicchi ロータリースイッチ; ロータリー・スイッチ |
rotary switch |
Variations: |
narisumashi なりすまし |
(1) (kana only) identity fraud; masquerading (as somebody else); (2) (kana only) {comp} spoofing; forgery (e.g. of email) |
Variations: |
azukarishiru あずかりしる |
(v5r,vi) (usu. in the negative) to be aware of; to know about; to be concerned in; to have to do with |
Variations: |
izatonattara; izatonareba; izatonaruto いざとなったら; いざとなれば; いざとなると |
(expression) when push comes to shove; when needed; when necessity arises; when the moment arrives |
Variations: |
soosharizumu; soshiarizumu; soshiarisumu ソーシャリズム; ソシアリズム; ソシアリスム |
(See 社会主義) socialism |
Variations: |
yarisokonai やりそこない |
(kana only) (See 遣り損なう・やりそこなう) failure; miss; slipup; blunder; bungle |
Variations: |
karisashiosae かりさしおさえ |
provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment |
Variations: |
tatoeyoumonai / tatoeyomonai たとえようもない |
(exp,adj-i) beyond comparison; incomparable |
Variations: |
dewanokami; dehanokami(sk) でわのかみ; ではのかみ(sk) |
(1) (hist) (See 守) director of Dewa province; (2) (slang) (joc) (pun on では; from 海外では..., アメリカでは..., etc.) person who frequently makes comparisons with other countries, industries, etc. when complaining about an issue or situation |
Variations: |
jinjouseizasou / jinjosezaso じんじょうせいざそう |
{med} (See ざ瘡) acne vulgaris; acne |
Variations: |
arisama(p); ariyou(有様, 有ri様, ari様) / arisama(p); ariyo(有様, 有ri様, ari様) ありさま(P); ありよう(有様, 有り様, あり様) |
(1) state; condition; circumstances; sight; spectacle; (2) (ありよう only) (See あるべき姿・あるべきすがた) the way things should be; ideal state; (3) (ありよう only) truth |
Variations: |
tamariseki(溜席, tamari席, 溜ri席, 溜mari席); tamariseki(tamari席) たまりせき(溜席, たまり席, 溜り席, 溜まり席); タマリせき(タマリ席) |
{sumo} ringside seat |
Variations: |
airandoguregorii; airando guregorii / airandoguregori; airando guregori アイランドグレゴリー; アイランド・グレゴリー |
island gregory (Stegastes insularis) |
Variations: |
adobaizarisutaffu; adobaizari sutaffu アドバイザリスタッフ; アドバイザリ・スタッフ |
{comp} advisory staff |
Variations: |
anshirariisaabisu; anshirarii saabisu / anshirarisabisu; anshirari sabisu アンシラリーサービス; アンシラリー・サービス |
ancillary services |
Variations: |
oorudoriberarisuto; oorudo riberarisuto オールドリベラリスト; オールド・リベラリスト |
(hist) (term used after WWII) old liberalist (wasei:); person who upheld liberal democracy during the Taishō era |
Variations: |
kurasukaruwarisukentei / kurasukaruwarisukente クラスカルワリスけんてい |
{math} Kruskal-Wallis test |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.