Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 4890 total results for your Arch search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 夜籠みsee styles | yogomi よごみ | (archaism) night attack | 
| 夜込みsee styles | yogomi よごみ | (archaism) night attack | 
| 夢の世see styles | yumenoyo ゆめのよ | (exp,n) (archaism) (our) ephemeral world; this transient life; this dreamlike life | 
| 大へんsee styles | taihen たいへん | (adverb) (1) very; greatly; (noun or adjectival noun) (2) immense; enormous; great; (3) serious; grave; dreadful; terrible; (4) difficult; hard; (5) (archaism) major incident; disaster | 
| 大不敬see styles | daifukei / daifuke だいふけい | (1) (archaism) great impropriety (esp. towards the imperial family); (2) (See 八虐) crime against the imperial family (or a shrine dedicated to them, etc.) | 
| 大八洲see styles | ooyashima おおやしま | (abbreviation) (archaism) (ancient name appearing in the Kojiki) (See 大八洲国) Japan; (surname) Ooyashima | 
| 大博士see styles | daihakase だいはかせ | (archaism) distinguished scholar; holder of a higher doctorate; (place-name) Daihakase | 
| 大和人see styles | yamatobito やまとびと | (archaism) Japanese people; (male given name) Yamato | 
| 大和文see styles | yamatobumi やまとぶみ | (archaism) (See 和文) Japanese text; sentence in Japanese | 
| 大床子see styles | daishouji / daishoji だいしょうじ | (archaism) bench used by the Emperor | 
| 大御宝see styles | oomitakara おおみたから | (noun - becomes adjective with の) (archaism) imperial subjects; the people | 
| 大御神see styles | oomikami おおみかみ | (archaism) (honorific or respectful language) god; (place-name) Oomikami | 
| 大湯屋see styles | ooyuya おおゆや | (archaism) large bathhouse | 
| 天平尺see styles | tenpyoujaku / tenpyojaku てんぴょうじゃく | (archaism) Tenpyō shaku (approx. 29.6 cm) | 
| 天然橋see styles | tennenkyou / tennenkyo てんねんきょう | {geol} natural bridge; natural arch | 
| 天竺楽see styles | tenjikugaku てんじくがく | (archaism) (See 雅楽) gagaku of Indian origin | 
| 天辺押see styles | teppeioshi / teppeoshi てっぺいおし | (irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (archaism) pressing forward without giving a chance to explain | 
| 太玉串see styles | futotamagushi ふとたまぐし | (archaism) (poetic name) (See 玉串・1) branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as a Shinto offering) | 
| 夫の命see styles | tsumanomikoto つまのみこと | (archaism) (polite language) you (referring to one's spouse or partner); dear | 
| Variations: | ebisu えびす | (1) (archaism) (See 蝦夷・1) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city); (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan); (4) (derogatory term) foreigner; barbarian | 
| 奉迎門see styles | hougeimon / hogemon ほうげいもん | welcome arch | 
| 奥の手see styles | okunote おくのて | (exp,n) (1) (idiom) ace up one's sleeve; trump card; last resort; (exp,n) (2) (idiom) secret skills; secret; mystery; (exp,n) (3) (archaism) left hand | 
| 女の子see styles | menoko めのこ | (archaism) (See 男・おのこ) woman; girl | 
| 女の童see styles | menowarabe; menowarawa めのわらべ; めのわらわ | (archaism) girl | 
| 女仮名see styles | onnagana おんながな | (archaism) (See 男仮名) hiragana | 
| 女伊達see styles | onnadate おんなだて | (archaism) chivalrous female | 
| 女御子see styles | onnamiko おんなみこ | (archaism) (See 皇女・こうじょ,男御子) imperial princess; royal princess | 
| 如何にsee styles | ikani いかに | (adverb) (1) (kana only) how; in what way; (adverb) (2) (kana only) how (much); to what extent; (adverb) (3) (kana only) (as いかに...も) however (much); no matter how; (interjection) (4) (archaism) hey; oi | 
| 妹の命see styles | imonomikoto いものみこと | (exp,n) (archaism) (honorific or respectful language) young lady | 
| Variations: | tsuma つま | (archaism) my dear; dear; honey | 
| 妻の命see styles | tsumanomikoto つまのみこと | (archaism) (polite language) you (referring to one's spouse or partner); dear | 
| Variations: | warawa わらわ | (pronoun) (archaism) (humble language) (feminine speech) I; me | 
| 婀娜者see styles | adamono あだもの | (archaism) coquettish woman | 
| 嫁が君see styles | yomegakimi よめがきみ | (archaism) (euph. used during the first three days of the year) mouse | 
| 子の刻see styles | nenokoku ねのこく | (exp,n) (archaism) hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am) | 
| 子の日see styles | nenohi; nenobi ねのひ; ねのび | (exp,n) (1) day of the Rat (esp. the first day of the Rat in the New Year); (exp,n) (2) (abbreviation) (archaism) (See 子の日の遊び) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots; (exp,n) (3) (archaism) (See 子の日の松) pine shoot pulled out by the roots | 
| 子供衆see styles | kodomoshuu / kodomoshu こどもしゅう | (1) (archaism) children; (2) (archaism) (honorific or respectful language) child; (3) (archaism) young male prostitute; (4) (archaism) (ktb:) prostitute | 
| 守り人see styles | mamoribito まもりびと | (archaism) guard; watchman | 
| 守護人see styles | shugonin しゅごにん | (archaism) guard; protector | 
| 官奴婢see styles | kannuhi かんぬひ | (archaism) (See 五色の賤) government-owned slave | 
| 官有地see styles | kanyuuchi / kanyuchi かんゆうち | (archaism) (See 国有地) state-owned land; crown land (UK, Australia, etc.) | 
| 定詰めsee styles | jouzume / jozume じょうづめ | (noun/participle) (1) (obscure) permanent staff; permanent employee; service for a fixed period of time; (2) (archaism) (Edo era) a daimyo or feudal retainer who lived and-or served in Edo for a fixed period of time | 
| Variations: | sane さね | (1) (See 核・かく・1) seed (of a fruit); pit; pip; stone; (2) {archit} (See さねはぎ) tongue (projecting strip on a board that fits into a groove on another board); (3) (See 陰核) clitoris; (4) (archaism) core; kernel; heart | 
| 室積みsee styles | murotsumi むろつみ | (archaism) inn | 
| 家父入see styles | yabuiri やぶいり | (archaism) holiday granted to servants on the 16th of the first and seventh months | 
| 寅の刻see styles | toranokoku とらのこく | (exp,n) (archaism) hour of the Tiger (around 4am, 3-5am, or 4-6am) | 
| 寅の日see styles | toranohi とらのひ | (archaism) day of the Tiger | 
| 密か事see styles | misokagoto みそかごと hisokagoto ひそかごと | (1) (archaism) secret; private matter; (2) amorous affair; liaison | 
| 富士派see styles | fujiha ふじは | (archaism) (See 日蓮正宗) Fuji School (archaic name for the Nichiren Shoshu branch of Buddhism) | 
| 審神者see styles | saniwa(gikun) さにわ(gikun) | (archaism) {Shinto} person who judges which god or spirit has taken possession of a miko | 
| Variations: | hata はた | (adverb) (1) or; otherwise; (adverb) (2) furthermore; also; (adverb) (3) (archaism) perhaps; by some chance; possibly; (adverb) (4) (archaism) that being said; be that as it may; (adverb) (5) (archaism) however; but; (adverb) (6) (archaism) not to mention; needless to say; (adverb) (7) (archaism) as expected; sure enough; (adverb) (8) (archaism) (used to express emphatic denial, suspicion, or emotion) really; at all | 
| Variations: | mikoto みこと | (n-suf,n) (1) (after the name of a god or a noble) Lord; Highness; (pronoun) (2) (archaism) (derogatory term) you | 
| Variations: | touto; tatto / toto; tatto とうと; たっと | (archaism) (See 尊い・1) value; preciousness; nobility | 
| 小さ童see styles | chiisawarawa / chisawarawa ちいさわらわ | (archaism) small child (esp. a servant child in the Heian-period imperial palace) | 
| 小冠者see styles | kokanja こかんじゃ | (archaism) (See 元服・1) young man (who has recently undergone his manhood ceremony) | 
| 小半時see styles | kohantoki こはんとき | (archaism) approximately thirty minutes | 
| 小夜中see styles | sayonaka さよなか | (n,adv) (archaism) midnight; dead of night | 
| 小孩児see styles | shougaiji / shogaiji しょうがいじ | (archaism) child | 
| 小弓引see styles | koyumihiki こゆみひき | (archaism) short-bow archery contest | 
| 小意気see styles | koiki こいき | (noun or adjectival noun) (1) stylish; smart; chic; tasteful; snappy; dapper; (2) (archaism) conceited; cheeky | 
| 小杉原see styles | kosugihara; kosugiwara こすぎはら; こすぎわら | (archaism) (See 杉原紙) thin Japanese paper (used as tissue during the Edo period); (place-name) Kosugihara | 
| 小歩きsee styles | koaruki こあるき | (1) (rare) walking with short steps; (2) (archaism) errand boy | 
| 少女子see styles | otomego おとめご | (archaism) young lady; little girl | 
| 尼っこsee styles | amakko あまっこ | (1) (colloquialism) native of Amagasaki; (2) (archaism) (derogatory term) bitch | 
| 尼っ子see styles | amakko あまっこ | (1) (colloquialism) native of Amagasaki; (2) (archaism) (derogatory term) bitch | 
| 屁放男see styles | heppiriotoko へっぴりおとこ | (archaism) farting jester (Edo period); flatulist | 
| 居り所see styles | oridokoro おりどころ | (archaism) whereabouts | 
| 居回るsee styles | imawaru いまわる | (v5r,vi) (archaism) to sit in a circle | 
| 屈するsee styles | kussuru くっする | (vs-s,vi) (1) to yield; to give in; to be daunted; to shrink; (vs-s,vt) (2) to bend (knee, etc.); (vs-s,vt) (3) to subdue; to overpower; (vs-s,vi) (4) (archaism) to feel down | 
| Variations: | tamuro(屯); tamura(ok) たむろ(屯); たむら(ok) | (1) gathering; place where people gather; (2) (archaism) police station; camp; barracks | 
| 山なりsee styles | yamanari やまなり | (can be adjective with の) curved; forming the shape of an arch | 
| 山の井see styles | yamanoi やまのい | (exp,n) (archaism) mountain well; (place-name, surname) Yamanoi | 
| 岡引きsee styles | okahiki おかひき | (archaism) hired thief taker (Edo period); private secret policeman; private detective | 
| 岩隠るsee styles | iwagakuru いわがくる | (v4r) (archaism) to die (for a nobleman) | 
| 崇まふsee styles | agamau あがまう | (v2h-s,vt) (archaism) to look up to; to respect | 
| 巡らすsee styles | megurasu めぐらす | (transitive verb) (1) to enclose (with); to surround (with); to encircle; (2) to turn (one's head, heel, etc.); (3) to think over; to work out; (4) (archaism) to notify (orally or in writing) | 
| 差し声see styles | sashigoe さしごえ | (music) (archaism) section of recitative (esp. in noh music) | 
| 差し物see styles | sashimono さしもの | (1) cabinetwork; joinery; (2) hair ornament; hairpin; (3) (archaism) colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period | 
| 差し縄see styles | sashinawa さしなわ | (archaism) halter (for restraining a horse, etc.) | 
| 差当りsee styles | sashiatari さしあたり | (adverb) (1) (kana only) for the time being; at present; (2) (archaism) hindrance | 
| 差覗くsee styles | sashinozoku さしのぞく | (irregular okurigana usage) (Godan verb with "ku" ending) (1) (archaism) to peek; to peek into; (2) (archaism) to stop by; to visit | 
| Variations: | na な | (pronoun) (1) (archaism) I; (pronoun) (2) (archaism) you | 
| 己が自see styles | onogajishi おのがじし | (adverb) (archaism) each and every one; individually | 
| 己等達see styles | oiracchi おいらっち | (archaism) (masculine speech) we; us | 
| 巳の刻see styles | minokoku みのこく | (exp,n) (archaism) hour of the Snake (around 10am, 9-11am, or 10am-12 noon); hour of the Serpent | 
| 巳の日see styles | minohi みのひ | (exp,n) (archaism) day of the Snake | 
| 帰り花see styles | kaeribana かえりばな | (1) second blooming (in a season); reflowering; reflorescence; (2) (archaism) return to working by a prostitute, kabuki actor, etc. | 
| 帰去来see styles | kikyorai ききょらい | (archaism) (See 帰りなんいざ) quitting one's job and moving back to one's hometown | 
| 干死ぬsee styles | hishinu ひしぬ | (vn,v5n) (archaism) to starve to death | 
| 年ごろsee styles | toshigoro としごろ | (adv,n) (1) approximate age; apparent age; (2) marriageable age (esp. of a woman); age of independence; age of adulthood; (3) appropriate age (to ...); old enough (to ...); (n,n-adv) (4) (archaism) for some years | 
| 年寄衆see styles | toshiyorishuu / toshiyorishu としよりしゅう | (archaism) (See 年寄り・1) elder chief of a village or town during Edo Period | 
| Variations: | kara から | (1) trunk; stem; stalk; (2) shaft (of an arrow); (3) (archaism) handle | 
| 幾千代see styles | ikuchiyo いくちよ | (archaism) many years; ages | 
| 幾星霜see styles | ikuseisou / ikuseso いくせいそう | (n,adv) (archaism) many months and years | 
| 床の海see styles | tokonoumi / tokonomi とこのうみ | (exp,n) (archaism) bed wet from tears | 
| 底の国see styles | sokonokuni そこのくに | (archaism) (See 根の国) underworld | 
| 座入りsee styles | zairi ざいり | (1) entering a tea room; (2) (archaism) joining a group | 
| 庭の訓see styles | niwanooshie にわのおしえ | (archaism) homeschooling; home-schooling | 
| 廓言葉see styles | kuruwakotoba くるわことば | (linguistics terminology) (archaism) sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts (Edo period); vulgar words used by prostitutes (Edo period) | 
| 弊えるsee styles | tsuieru ついえる | (v1,vi) (1) to fall apart; to collapse; to become useless; (2) to be completely defeated (in battle); to be wiped out; (3) (archaism) to fall apart (one's body or health) | 
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Arch" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.