I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3238 total results for your search in the dictionary. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

諭鶴羽川

see styles
 yuzuruhagawa
    ゆづるはがわ
(place-name) Yuzuruhagawa

譲羽団地

see styles
 yuzurihadanchi
    ゆずりはだんち
(place-name) Yuzurihadanchi

豊羽鉱山

see styles
 toyohakouzan / toyohakozan
    とよはこうざん
(place-name) Toyohakouzan

贋羽鉱泉

see styles
 takanohakousen / takanohakosen
    たかのはこうせん
(place-name) Takanohakousen

赤い羽根

see styles
 akaihane
    あかいはね
(org) Akaihane (fund-raising organisation for welfare services); Red Feather; (o) Akaihane (fund-raising organisation for welfare services); Red Feather

赤岩羽田

see styles
 akaiwahada
    あかいわはだ
(place-name) Akaiwahada

赤立羽蝶

see styles
 akatatehachou / akatatehacho
    あかたてはちょう
red admiral (butterfly)

赤羽一嘉

see styles
 akabakazuyoshi
    あかばかずよし
(person) Akaba Kazuyoshi (1958.5.7-)

赤羽上町

see styles
 akabanekamichou / akabanekamicho
    あかばねかみちょう
(place-name) Akabanekamichō

赤羽下町

see styles
 akabaneshimochou / akabaneshimocho
    あかばねしもちょう
(place-name) Akabaneshimochō

赤羽岩淵

see styles
 akabaneiwabuchi / akabanewabuchi
    あかばねいわぶち
(personal name) Akabaneiwabuchi

赤羽建美

see styles
 akabanetatsumi
    あかばねたつみ
(person) Akabane Tatsumi

赤羽末吉

see styles
 akabasuekichi
    あかばすえきち
(person) Akaba Suekichi

赤羽根山

see styles
 akabaneyama
    あかばねやま
(personal name) Akabaneyama

赤羽根峠

see styles
 akabanetouge / akabanetoge
    あかばねとうげ
(personal name) Akabanetōge

赤羽根町

see styles
 akabanechou / akabanecho
    あかばねちょう
(place-name) Akabanechō

赤羽橋駅

see styles
 akabanebashieki
    あかばねばしえき
(st) Akabanebashi Station

赤羽礼子

see styles
 akabanereiko / akabanereko
    あかばねれいこ
(person) Akabane Reiko

赤羽秀之

see styles
 akabahideyuki
    あかばひでゆき
(person) Akaba Hideyuki (1966.9.18-)

赤羽隆夫

see styles
 akabanetakao
    あかばねたかお
(person) Akabane Takao

足羽上町

see styles
 asuwakamichou / asuwakamicho
    あすわかみちょう
(place-name) Asuwakamichō

足羽学園

see styles
 asuwagakuen
    あすわがくえん
(place-name) Asuwagakuen

身披羽毛

see styles
shēn pī yǔ máo
    shen1 pi1 yu3 mao2
shen p`i yü mao
    shen pi yü mao
feathered

追い羽根

see styles
 oibane
    おいばね
battledore and shuttlecock game (played at the beginning of the year)

金黒羽白

see styles
 kinkurohajiro; kinkurohajiro
    きんくろはじろ; キンクロハジロ
(kana only) tufted duck (Aythya fuligula)

鈴木砂羽

see styles
 suzukisawa
    すずきさわ
(person) Suzuki Sawa (1972.9.20-)

鎩羽而歸


铩羽而归

see styles
shā yǔ ér guī
    sha1 yu3 er2 gui1
sha yü erh kuei
(idiom) to return in low spirits following a defeat or failure to achieve one's ambitions

長崎揚羽

see styles
 nagasakiageha
    ながさきあげは
Great Mormon (species of swallowtail butterfly, Papilio memnon)

長府羽衣

see styles
 choufuhagoromo / chofuhagoromo
    ちょうふはごろも
(place-name) Chōfuhagoromo

陸羽東線

see styles
 rikuutousen / rikutosen
    りくうとうせん
(personal name) Rikuutousen

陸羽街道

see styles
 rikuukaidou / rikukaido
    りくうかいどう
(place-name) Rikuukaidō

陸羽西線

see styles
 rikuusaisen / rikusaisen
    りくうさいせん
(personal name) Rikuusaisen

青羽根川

see styles
 aobanegawa
    あおばねがわ
(place-name) Aobanegawa

音羽中芝

see styles
 otowanakashiba
    おとわなかしば
(place-name) Otowanakashiba

音羽乙出

see styles
 otowaotsude
    おとわおつで
(place-name) Otowaotsude

音羽初田

see styles
 otowahatsuda
    おとわはつだ
(place-name) Otowahatsuda

音羽前出

see styles
 otowamaede
    おとわまえで
(place-name) Otowamaede

音羽前田

see styles
 otowamaeda
    おとわまえだ
(place-name) Otowamaeda

音羽千本

see styles
 otowasenbon
    おとわせんぼん
(place-name) Otowasenbon

音羽南谷

see styles
 otowaminamidani
    おとわみなみだに
(place-name) Otowaminamidani

音羽平林

see styles
 otowahirabayashi
    おとわひらばやし
(place-name) Otowahirabayashi

音羽役出

see styles
 otowayakude
    おとわやくで
(place-name) Otowayakude

音羽沢町

see styles
 otowasawachou / otowasawacho
    おとわさわちょう
(place-name) Otowasawachō

音羽珍事

see styles
 otowachinji
    おとわちんじ
(place-name) Otowachinji

音羽町駅

see styles
 otowachoueki / otowachoeki
    おとわちょうえき
(st) Otowachō Station

音羽稲芝

see styles
 otowainashiba
    おとわいなしば
(place-name) Otowainashiba

音羽草田

see styles
 otowakusada
    おとわくさだ
(place-name) Otowakusada

音羽西林

see styles
 otowanishibayashi
    おとわにしばやし
(place-name) Otowanishibayashi

音羽谷川

see styles
 otowadanigawa
    おとわだにがわ
(place-name) Otowadanigawa

音羽野田

see styles
 otowanoda
    おとわのだ
(place-name) Otowanoda

風切り羽

see styles
 kazakiribane
    かざきりばね
flight feathers

飯羽間川

see styles
 iibamagawa / ibamagawa
    いいばまがわ
(place-name) Iibamagawa

飯羽間駅

see styles
 iibamaeki / ibamaeki
    いいばまえき
(st) Iibama Station

飾り羽根

see styles
 kazaribane
    かざりばね
plume; ornamental feather

高羽ヶ岳

see styles
 takabagatake
    たかばがたけ
(place-name) Takabagatake

高羽哲夫

see styles
 takahatetsuo
    たかはてつお
(person) Takaha Tetsuo

高羽根沢

see styles
 takahanezawa
    たかはねざわ
(place-name) Takahanezawa

鱗甲羽毛

see styles
lín jiǎ yǔ máo
    lin2 jia3 yu3 mao2
lin chia yü mao
animals with scales, or with feathers

鳥羽の山

see styles
 towanoyama
    とわのやま
(surname) Towanoyama

鳥羽ノ湯

see styles
 tobanoyu
    とばのゆ
(place-name) Tobanoyu

鳥羽一郎

see styles
 tobaichirou / tobaichiro
    とばいちろう
(person) Toba Ichirō (1952.4-)

鳥羽上町

see styles
 tobakamichou / tobakamicho
    とばかみちょう
(place-name) Tobakamichō

鳥羽中駅

see styles
 tobanakaeki
    とばなかえき
(st) Tobanaka Station

鳥羽俊正

see styles
 tobatoshimasa
    とばとしまさ
(person) Toba Toshimasa (1975.7.16-)

鳥羽僧正

see styles
 tobasoujou / tobasojo
    とばそうじょう
(person) Toba Soujō (Abbot of Toba, painter of the 11th century)

鳥羽博通

see styles
 toribahiromichi
    とりばひろみち
(person) Toriba Hiromichi (1937.10-)

鳥羽博道

see styles
 toribahiromichi
    とりばひろみち
(person) Toriba Hiromichi (1937.10.11-)

鳥羽大橋

see styles
 torihaoohashi
    とりはおおはし
(place-name) Torihaoohashi

鳥羽天皇

see styles
 tobatennou / tobatenno
    とばてんのう
(person) Emperor Toba; Toba Tenno (1103-1156 CE, reigning: 1107-1123 CE)

鳥羽新田

see styles
 tobashinden
    とばしんでん
(place-name) Tobashinden

鳥羽殿跡

see styles
 tobadenato
    とばでんあと
(place-name) Tobaden'ato

鳥羽禮自

see styles
 tobareiji / tobareji
    とばれいじ
(person) Toba Reiji

鳥羽賢二

see styles
 toribakenji
    とりばけんじ
(person) Toriba Kenji (1958.9.3-)

鳥羽院上

see styles
 tobainkami
    とばいんかみ
(place-name) Tobainkami

鳥羽院下

see styles
 tobainshimo
    とばいんしも
(place-name) Tobainshimo

鳥羽雄一

see styles
 tobayuuichi / tobayuichi
    とばゆういち
(person) Toba Yūichi (1938.4-)

鵜沼羽場

see styles
 unumahaba
    うぬまはば
(place-name) Unumahaba

鶴羽田町

see styles
 tsuruhadamachi
    つるはだまち
(place-name) Tsuruhadamachi

鶴羽衣台

see styles
 tsuruhagidai
    つるはぎだい
(place-name) Tsuruhagidai

鷹の羽鯛

see styles
 takanohadai; takanohadai
    たかのはだい; タカノハダイ
(kana only) spottedtail morwong (Goniistius zonatus)

鷹羽ケ森

see styles
 takahagamori
    たかはがもり
(personal name) Takahagamori

鷹羽狩行

see styles
 takahashugyou / takahashugyo
    たかはしゅぎょう
(person) Takaha Shugyou

麝香揚羽

see styles
 jakouageha / jakoageha
    じゃこうあげは
(kana only) Chinese windmill (species of red-bodied swallowtail butterfly, Atrophaneura alcinous)

黒揚羽蝶

see styles
 kuroageha
    くろあげは
(kana only) spangle (species of black swallowtail butterfly, Papilio protenor)

黒羽亮一

see styles
 kuroharyouichi / kuroharyoichi
    くろはりょういち
(person) Kuroha Ryōichi

黒羽向町

see styles
 kurobanemukoumachi / kurobanemukomachi
    くろばねむこうまち
(place-name) Kurobanemukoumachi

黒羽尻崎

see styles
 kurohajirizaki
    くろはじりざき
(personal name) Kurohajirizaki

黒羽尻川

see styles
 kurohajirigawa
    くろはじりがわ
(place-name) Kurohajirigawa

黒羽田町

see styles
 kurobanetamachi
    くろばねたまち
(place-name) Kurobanetamachi

黒羽絵美

see styles
 kurobaemi
    くろばえみ
(person) Kuroba Emi

羽をたたむ

see styles
 haneotatamu
    はねをたたむ
(exp,v5m) to fold one's wings

羽を伸ばす

see styles
 haneonobasu
    はねをのばす
(exp,v5s) to let your hair down; to have fun after a period of work or stress

羽を広げる

see styles
 haneohirogeru
    はねをひろげる
(exp,v1) to spread one's wings

羽交い絞め

see styles
 hagaijime
    はがいじめ
(irregular kanji usage) (noun/participle) pinioning; binding arms behind the back

羽交い締め

see styles
 hagaijime
    はがいじめ
(noun/participle) pinioning; binding arms behind the back

羽仁もと子

see styles
 hanimotoko
    はにもとこ
(person) Hani Motoko (1873.9.8-1957.4.7)

羽住英一郎

see styles
 hasumieiichirou / hasumiechiro
    はすみえいいちろう
(person) Hasumi Eiichirō (1967.3.29-)

羽佐間正雄

see styles
 hazamamasao
    はざままさお
(person) Hazama Masao (1931.10.29-)

羽佐間道夫

see styles
 hazamamichio
    はざまみちお
(person) Hazama Michio (1933.10.7-)

羽佐間重彰

see styles
 hazamashigeaki
    はざましげあき
(person) Hazama Shigeaki (1928.5.3-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "羽" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary