There are 2792 total results for your 気 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122232425262728>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kihamochiyou / kihamochiyo きはもちよう |
(expression) (idiom) Everything depends on how you look at it |
Variations: |
kioyurumeru きをゆるめる |
(exp,v1) to relax one's efforts; to let up; to let one's guard down |
Variations: |
kinoriusu きのりうす |
(adjectival noun) unenthusiastic |
Variations: |
kibungafusagu きぶんがふさぐ |
(exp,v5g) to feel blue; to feel depressed |
Variations: |
kibungawarui きぶんがわるい |
(exp,adj-i) (ant: 気分が良い) feel sick; feel unwell |
Variations: |
kiokure きおくれ |
(n,vs,vi) losing one's nerve; feeling awkward; feeling timid; feeling hesitant; feeling nervous; feeling diffident; being daunted |
Variations: |
kigai きがい |
strong spirit; mettle; backbone; guts; fighting spirit |
Variations: |
kigai きがい |
strong spirit; mettle; backbone; guts; fighting spirit |
Variations: |
kien きえん |
high spirits; boastful talk |
Variations: |
kishou / kisho きしょう |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 天気・1) weather; climate; (2) (rare) (See 気性) disposition; temperament |
Variations: |
kishou / kisho きしょう |
(1) weather (conditions); (2) (form) (See 気性) disposition; temperament |
Variations: |
kizukawashii / kizukawashi きづかわしい |
(adjective) anxiously; with anxious looks; with anxiety |
Variations: |
kikubarijouzu / kikubarijozu きくばりじょうず |
(noun or adjectival noun) being good at thoughtfulness for others; thoughtful and considerate person |
Variations: |
kizawari きざわり |
(adjectival noun) disagreeable; unpleasant; off-putting; disconcerting |
Variations: |
izanamikeiki / izanamikeki いざなみけいき |
(See だらだらかげろう景気) Izanami Boom (economic boom lasting from February 2002 to October 2007) |
Variations: |
utsukemono うつけもの |
fool; blockhead; idiot; dunce |
Variations: |
honnokimochi ほんのきもち |
(exp,n) (1) (humble language) (used when exchanging gifts; usu. as ~ですが) small token of one's sentiments; (exp,adv) (2) (See 気持ち・4) just slightly; only a bit |
Variations: |
noriki のりき |
(noun or adjectival noun) interest; eagerness; enthusiasm |
Variations: |
nanigenai なにげない |
(adjective) casual; unconcerned; nonchalant |
Variations: |
genki げんき |
(noun or adjectival noun) (1) lively; full of spirit; energetic; vigorous; vital; spirited; (noun or adjectival noun) (2) healthy; well; fit; in good health |
Variations: |
shioke しおけ |
saltiness |
Variations: |
taiki たいき |
(1) atmosphere; air; (2) (See 大度) magnanimity; generosity |
Variations: |
taiki たいき |
(1) atmosphere; air; (2) (See 大度) magnanimity; generosity |
Variations: |
samuke さむけ |
chill; the shivers; shivering fit |
Variations: |
sokokimiwarui そこきみわるい |
(adjective) strange; eerie; ominous |
Variations: |
tsuyoki つよき |
(adj-na,adj-no,n) (1) confident; assured; self-assured; firm; strong; cocksure; (adj-na,adj-no,n) (2) {stockm} (ant: 弱気・2) bullish |
Variations: |
iki いき |
spirit; heart; disposition |
Variations: |
iki いき |
spirit; heart; disposition |
Variations: |
mukashikatagi むかしかたぎ |
(1) old-fashioned way of thinking; old-fashioned spirit; (adj-no,adj-na) (2) old-fashioned |
Variations: |
kaiki かいき |
(1) (海気 only) sea air; sea breeze; (2) (海気 only) ocean and atmosphere; (3) type of yarn-dyed silk goods |
Variations: |
muge むげ |
(noun or adjectival noun) (1) (usu. 〜に) (See 無下に) without a doubt; completely; (noun or adjectival noun) (2) something out of the question; something outrageous; something that can't be brought up; (noun or adjectival noun) (3) being utterly inferior; being helpless; (noun or adjectival noun) (4) misery; wretchedness; a deplorable state; (adj-nari,adj-no) (5) (archaism) to an extreme degree; to a terrible extent |
Variations: |
namaikizakari なまいきざかり |
(adj-no,n) young and cheeky; brash; sassy |
Variations: |
byouki / byoki びょうき |
(noun - becomes adjective with の) (1) illness (usu. excluding minor ailments, e.g. common cold); disease; sickness; (2) bad habit; bad behaviour; weakness; failing; (can be adjective with の) (3) (colloquialism) crazy; insane; disturbed; sick in the head |
Variations: |
byouki(p); byooki(sk) / byoki(p); byooki(sk) びょうき(P); ビョーキ(sk) |
(1) illness (usu. excluding minor ailments, e.g. common cold); disease; sickness; (2) bad habit; bad behaviour; weakness; failing; (can be adjective with の) (3) (colloquialism) crazy; insane; disturbed; sick in the head |
Variations: |
byoukinikakaru / byokinikakaru びょうきにかかる |
(exp,v5r) to contract a disease; to get sick; to become ill |
磁気インク文字読取り装置 see styles |
jikiinkumojiyomitorisouchi / jikinkumojiyomitorisochi じきインクもじよみとりそうち |
(computer terminology) Magnetic Ink Character Reader; Magnetic Ink Character Recognition; MICR |
Variations: |
kuukinisarasu / kukinisarasu くうきにさらす |
(exp,v5s) to aerate; to air |
Variations: |
wakagenoitari わかげのいたり |
(exp,n) youthful indiscretion; youthful enthusiasm; youthful excess |
Variations: |
usukimiwarui うすきみわるい |
(adjective) weird; eerie; uncanny |
Variations: |
noboseru のぼせる |
(v1,vi) (1) (kana only) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; (v1,vi) (2) (kana only) to lose one's cool; (v1,vi) (3) (kana only) to be obsessed; to be infatuated; (v1,vi) (4) (kana only) to become conceited |
Variations: |
denki でんき |
(1) electricity; (2) (electric) light |
Variations: |
shuukidome / shukidome しゅうきどめ |
(obsolete) deodorizer; deodorant |
Variations: |
kiganoru きがのる |
(exp,v5r) (usu. in the negative) to become inclined (to do); to be in the mood (for); to get excited (about); to take an interest (in) |
Variations: |
kigachiru きがちる |
(exp,v5r) (idiom) to get distracted; to jump off the track |
Variations: |
kigasumanai きがすまない |
(expression) not being satisfied; not being able to enjoy |
Variations: |
kizuku きづく |
(v5k,vi) to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise |
Variations: |
kinimotomezu きにもとめず |
(expression) (See 気に留める) paying no heed to; not caring about; taking no notice of |
Variations: |
kiniyamu きにやむ |
(exp,v5m) to worry (about); to fret (over); to be anxious |
Variations: |
kimazui きまずい |
(adjective) unpleasant; awkward; embarrassing; uneasy |
Variations: |
kioyokusuru きをよくする |
(exp,vs-i) to be pleased; to be in a good mood |
Variations: |
kiokikaseru きをきかせる |
(exp,v1) to use tact; to exercise discretion; to be tactful; to be thoughtful; to have the sense (to do); to take a hint |
Variations: |
kiotorareru きをとられる |
(exp,v1) to have one's attention caught (by); to be distracted (by); to be preoccupied (with); to be captivated (by); to be absorbed (in) |
Variations: |
kizuke きづけ |
(suffix) (used in addresses after the name of a company, organization, etc.) care of; c-o |
気候変動枠組条約締約国会議 see styles |
kikouhendouwakugumijouyakuteiyakukokukaigi / kikohendowakugumijoyakuteyakukokukaigi きこうへんどうわくぐみじょうやくていやくこくかいぎ |
(ev) United Nations Climate Change Conference; Conference of the Parties of the United Nations Framework Convention on Climate Change; COP; (ev) United Nations Climate Change Conference; Conference of the Parties of the United Nations Framework Convention on Climate Change; COP |
Variations: |
kimae きまえ |
generosity |
Variations: |
kimochiokumu きもちをくむ |
(exp,v5m) (usu. 気持ちを汲んで) to consider others' feelings; to sympathize with someone's feelings |
Variations: |
kirakuniikou / kirakuniko きらくにいこう |
(expression) take it easy |
Variations: |
kizumari きづまり |
(adjectival noun) constrained; uncomfortable; awkward |
Variations: |
kiungatakamaru きうんがたかまる |
(exp,v5r) to gather momentum; to gather strength; (for a trend) to reach a peak |
Variations: |
otenkiya おてんきや |
(See 天気屋) moody person; temperamental person; fickle person |
Variations: |
norokebanashi(noroke話, 惚気話); norokebanashi(noroke話) のろけばなし(のろけ話, 惚気話); ノロケばなし(ノロケ話) |
boastful talk about one's love life; speaking fondly about one's sweetheart; going on about one's love affairs |
Variations: |
ponponjouki(ponpon蒸気); ponponjouki(ponpon蒸気) / ponponjoki(ponpon蒸気); ponponjoki(ponpon蒸気) ポンポンじょうき(ポンポン蒸気); ぽんぽんじょうき(ぽんぽん蒸気) |
(1) pop-pop boat; toy boat with simple steam impeller; (2) (orig. meaning) steam passenger launch |
Variations: |
runrunkibun るんるんきぶん |
happy mood; euphoric mood |
Variations: |
roshidenkieidou / roshidenkiedo ろしでんきえいどう |
paper electrophoresis |
Variations: |
buiki ぶいき |
(noun or adjectival noun) (See 無粋・ぶすい) vulgar; unrefined |
Variations: |
genkimorimori(元気morimori); genkimorimori(元気morimori) げんきモリモリ(元気モリモリ); げんきもりもり(元気もりもり) |
(exp,adj-no,adj-na) (See もりもり・2) full of energy; full of liveliness; full of pep |
Variations: |
genkiotsukeru げんきをつける |
(exp,v1) to encourage; to give courage to |
Variations: |
kattekimama かってきまま |
(noun or adjectival noun) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others |
Variations: |
shinkiitten / shinkitten しんきいってん |
(n,vs,vi) (yoji) changing one's attitude; turning over a new leaf; getting a fresh start |
Variations: |
ozoke(怖気); ojike おぞけ(怖気); おじけ |
fear; dread; fright; willies |
Variations: |
ikishouchin / ikishochin いきしょうちん |
(n,vs,vi) (yoji) low spirits; depression; dejection; discouragement; despondency |
Variations: |
ikishouten / ikishoten いきしょうてん |
(yoji) in high spirits |
Variations: |
oboroge おぼろげ |
(adjectival noun) (kana only) vague; faint; dim; indistinct; hazy; blurry |
Variations: |
kyuusen; kyuusen / kyusen; kyusen キュウセン; きゅうせん |
(kana only) multicolorfin rainbowfish (Parajulis poecilepterus) |
磁気インク文字読み取り装置 see styles |
jikiinkumojiyomitorisouchi / jikinkumojiyomitorisochi じきインクもじよみとりそうち |
(computer terminology) Magnetic Ink Character Reader; Magnetic Ink Character Recognition; MICR |
Variations: |
karagenki; karagenki(sk) からげんき; カラげんき(sk) |
putting on a brave face; put-on cheeriness; pretending one is fine; show of courage; bravado; Dutch courage |
Variations: |
chinokeganai ちのけがない |
(exp,adj-i) pale; bloodless |
Variations: |
chinokenonai ちのけのない |
(expression) pale; bloodless |
Variations: |
kazarikenonai かざりけのない |
(exp,adj-f) plain; unaffected; natural; unpretentious; frank; candid |
Variations: |
kigaii(気gaii, 気ga良i); kigayoi(気ga良i, 気gayoi) / kigai(気gai, 気ga良i); kigayoi(気ga良i, 気gayoi) きがいい(気がいい, 気が良い); きがよい(気が良い, 気がよい) |
(exp,adj-ix) good-natured |
Variations: |
kigasusumanai きがすすまない |
(exp,adj-i) reluctant to; not inclined to; disinclined; unwilling |
Variations: |
kippu; kippu きっぷ; キップ |
(kana only) character; disposition; spirit; temperament |
Variations: |
kinodokuniomou / kinodokuniomo きのどくにおもう |
(exp,v5u) to feel sorry (for, that); to regret (that); to feel pity; to sympathize |
Variations: |
kinoyoi きのよい |
(exp,adj-i) (See 気が良い・きがよい) good-natured |
Variations: |
kiotorinaosu きをとりなおす |
(exp,v5s) to pull oneself together; to collect oneself (after a failure); to regain control (of oneself) |
Variations: |
kioyurusu きをゆるす |
(exp,v5s) to let one's guard down |
気候変動に関する政府間パネル see styles |
kikouhendounikansuruseifukanpaneru / kikohendonikansurusefukanpaneru きこうへんどうにかんするせいふかんパネル |
(o) Intergovernmental Panel on Climate Change; IPCC |
Variations: |
kidoru きどる |
(v5r,vi) (1) to be affected; to put on airs; (transitive verb) (2) (as …を気取る) to act like (something one isn't); to pretend to be |
Variations: |
kimiwarui; kibiwarui きみわるい; きびわるい |
(adjective) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky |
Variations: |
kidate きだて |
disposition; nature |
Variations: |
kichigaibiyori きちがいびより |
fickle weather |
Variations: |
kimuzukashii / kimuzukashi きむずかしい |
(adjective) (1) hard to please; difficult; particular; fussy; choosy; picky; fastidious; (adjective) (2) bad-tempered; in a bad mood; displeased; sullen; crabby; cranky; grumpy |
Variations: |
otenki おてんき |
(1) (polite language) (See 天気・1) weather; (2) mood; temper |
Variations: |
okiniiri / okiniri おきにいり |
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (See 気に入り) favorite; favourite; pet (e.g. teacher's pet); (2) {comp} (See ブックマーク) bookmark (in a web browser) |
Variations: |
kikanuki きかぬき |
(noun or adjectival noun) (rare) (See きかん気) unruly (e.g. of a child); unyielding; disobedient; strong-willed |
Variations: |
kikanki きかんき |
(adj-na,adj-no,n) unruly (e.g. of a child); unyielding; disobedient; strong-willed |
Variations: |
niwakageiki / niwakageki にわかげいき |
temporary boom |
Variations: |
ikkikasei / ikkikase いっきかせい |
(adv,n) (yoji) finishing writing, work, etc. at a stroke (stretch); knocking something off without a break |
Variations: |
nigenai にげない |
(adjective) unlike; unbecoming; unworthy of; out of keeping with |
先天性中枢性肺胞低換気症候群 see styles |
sentenseichuusuuseihaihouteikankishoukougun / sentensechususehaihotekankishokogun せんてんせいちゅうすうせいはいほうていかんきしょうこうぐん |
{med} congenital central hypoventilation syndrome; CCHS |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.