Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 62629 total results for your search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

包める

see styles
 kurumeru
    くるめる
(transitive verb) to lump together; to include; to sum up; to quibble

化ける

see styles
 bakeru
    ばける
(v1,vi) (1) to take the form of (esp. in ref. to a spirit, fox, raccoon dog, etc.); to assume the shape of; to turn oneself into; to transform oneself into; (v1,vi) (2) to disguise oneself (as); (v1,vi) (3) to change (into); to transform; to metamorphose; (v1,vi) (4) to change radically (for the better); to transform; to improve dramatically and unexpectedly (e.g. of an actor, sportsperson, stock price); to make a complete turnaround

化する

see styles
 kasuru
    かする
(vs-s,vt,vi) (1) to change (into); to turn (into); to transform (into); to become; (vs-s,vt,vi) (2) to influence

北する

see styles
 kitasuru
    きたする
(vs-i,vi) (obsolete) to go north

区切る

see styles
 kugiru
    くぎる
(transitive verb) (1) to demarcate; to delimit; to divide (an area); to mark off; to cut off; (2) to punctuate; to put an end to (e.g. a sentence); to insert pauses or breaks (e.g. when reading aloud)

医する

see styles
 isuru
    いする
(vs-s,vt) (archaism) to cure; to heal

匿れる

see styles
 kakureru
    かくれる
(v1,vi) to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear

千づる

see styles
 chizuru
    ちづる
(female given name) Chizuru

千切る

see styles
 chigiru
    ちぎる
(transitive verb) (1) (kana only) to tear to pieces; to tear to shreds; to tear up; (transitive verb) (2) (kana only) to pick (e.g. fruit); to pluck; to tear off; (suf,v5r) (3) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to do ... heavily; to do ... heartily; to do ... vigorously

卒アル

see styles
 sotsuaru
    そつアル
(abbreviation) (See 卒業アルバム) classbook; yearbook; school graduation album

卒える

see styles
 oeru
    おえる
(transitive verb) to graduate

卒する

see styles
 sossuru; shussuru
    そっする; しゅっする
(vs-s,vi) (form) to die; to pass away

卒わる

see styles
 owaru
    おわる
(v5r,vi,aux-v) to finish; to end; to close

南する

see styles
 minamisuru
    みなみする
(vs-i,vi) (obsolete) to go south

単なる

see styles
 tannaru
    たんなる
(pre-noun adjective) mere; simple; sheer

博する

see styles
 hakusuru
    はくする
(vs-s,vt) (1) to win; to gain; to earn; (vs-s,vt) (2) to spread (one's name, etc.)

卜する

see styles
 bokusuru
    ぼくする
(vs-s,vt) (1) to tell (a person's) fortune; to divine; (vs-s,vt) (2) to choose; to settle upon (a place to live); to fix (one's residence)

占める

see styles
 shimeru
    しめる
(transitive verb) (1) to occupy; to hold; (transitive verb) (2) to account for; to make up; to take up

印する

see styles
 insuru
    いんする
(vs-s,vt) (1) to stamp (one's mark, etc.); to seal; (vs-s,vt) (2) to leave (one's footprints, etc.)

危める

see styles
 ayameru
    あやめる
(transitive verb) to wound; to murder

即ける

see styles
 tsukeru
    つける
(transitive verb) to install (a king, emperor, etc.)

即する

see styles
 sokusuru
    そくする
(vs-s,vi) to conform to; to agree with; to be adapted to; to be based on

却ける

see styles
 shirizokeru
    しりぞける
(transitive verb) to repel; to drive away; to repulse; to reject

厭がる

see styles
 iyagaru
    いやがる
(transitive verb) to hate; to dislike

厭きる

see styles
 akiru
    あきる
(v1,vi) to get tired of; to lose interest in; to have enough

参じる

see styles
 sanjiru
    さんじる
(Ichidan verb) (1) (See 参ずる・1) to come; to go; (Ichidan verb) (2) (See 参ずる・2) to participate; (Ichidan verb) (3) (See 参ずる・3) to perform Zen meditation

参する

see styles
 sanzuru
    さんずる
(vz,vi) (1) (humble language) (See 参じる・1,参る・1) to come; to go; (vz,vi) (2) (See 参じる・2) to participate; (vz,vi) (3) (See 参じる・3) to perform Zen meditation

双べる

see styles
 naraberu
    ならべる
(transitive verb) (1) to line up; to set up; to arrange in a line; (2) to enumerate; to itemize; (3) to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as)

反する

see styles
 hansuru
    はんする
(vs-s,vi) (1) to be contrary to; to be inconsistent with; to contradict; (2) to act contrary to (rules or guidelines); to violate; to transgress; (3) to oppose; to rebel; to revolt

収まる

see styles
 osamaru
    おさまる
(v5r,vi) (1) to be in one's place; to be installed; to settle into; (2) to be delivered; to be obtained; to be paid; (3) to be settled; to be sorted out; (4) to lessen (e.g. of storms, pain); to calm down; (5) to be fit tightly into (e.g. a frame); to be sheathed (in a scabbard)

収める

see styles
 osameru
    おさめる
(transitive verb) (1) to dedicate; to make an offering; to pay (fees); (2) to supply; (3) to store; (4) to finish; to bring to a close; (5) to restore (something to its place); (6) to achieve (e.g. a result)

取れる

see styles
 toreru
    とれる
(v1,vi) (1) to come off (of a button, handle, lid, etc.); (v1,vi) (2) to go away (of a fever, pain, swelling, etc.); to disappear; to come out (of a stain); to come off (e.g. of dust); to be removed (e.g. of wrinkles); (v1,vi) (3) to be harvested; to be picked; to be produced; to be caught (of fish); to be obtained; to be extracted; (v1,vi) (4) to be interpreted (as); to be taken (as); to be understood (as); to be read (as); (v1,vi) (5) to be attained (of balance, harmony, etc.); to be achieved; (v1,vi,vt) (6) (potential form of 取る) (See 取る・1) to be able to get; to be able to obtain; to be able to secure; to be able to win; to be able to catch

取入る

see styles
 toriiru / toriru
    とりいる
(Godan verb with "ru" ending) to make up to; to curry favour; to butter up

取切る

see styles
 torikiru
    とりきる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to take completely; to deplete; (2) to block off; to isolate

取去る

see styles
 torisaru
    とりさる
(transitive verb) to remove; to eliminate

取掛る

see styles
 torikakaru
    とりかかる
(v5r,vi) to begin; to set about; to start

取換る

see styles
 torikaeru
    とりかえる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to exchange; to replace

取締る

see styles
 torishimaru
    とりしまる
(transitive verb) to manage; to control; to supervise; to crack down on

取縋る

see styles
 torisugaru
    とりすがる
(v5r,vi) to cling to

受かる

see styles
 ukaru
    うかる
(v5r,vi) to pass (examination)

受ける

see styles
 ukeru
    うける
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

受取る

see styles
 uketoru
    うけとる
(transitive verb) (1) to receive; to get; to accept; (2) to take; to interpret; to understand

叙する

see styles
 josuru
    じょする
(vs-s,vt) (1) to relate; to narrate; to describe; (vs-s,vt) (2) to confer (a rank)

叛する

see styles
 hansuru
    はんする
(vs-s,vi) to oppose; to rebel; to revolt

叢がる

see styles
 muragaru
    むらがる
(v5r,vi) to swarm; to gather

口篭る

see styles
 kuchigomoru
    くちごもる
(v5r,vi) to hesitate to say; to mumble; to hem and haw; to falter

口籠る

see styles
 kuchigomoru
    くちごもる
(v5r,vi) to hesitate to say; to mumble; to hem and haw; to falter

口走る

see styles
 kuchibashiru
    くちばしる
(transitive verb) to blurt out; to let slip; to say inadvertently; to come out with (e.g. nonsense)

古ける

see styles
 furukeru
    ふるける
(v1,vi) (archaism) (See 古ぼける・ふるぼける) to become old; to become worn out

古はる

see styles
 koharu
    こはる
(personal name) Koharu

古びる

see styles
 furubiru
    ふるびる
(v1,vi) to look old; to get old

句切る

see styles
 kugiru
    くぎる
(transitive verb) (1) to demarcate; to delimit; to divide (an area); to mark off; to cut off; (2) to punctuate; to put an end to (e.g. a sentence); to insert pauses or breaks (e.g. when reading aloud)

召ずる

see styles
 shouzuru / shozuru
    しょうずる
(vz,vt) to summon; to invite; to call; to have as one's guest

召取る

see styles
 meshitoru
    めしとる
(transitive verb) (1) to arrest; to apprehend; (2) (archaism) to call; to summon

召捕る

see styles
 meshitoru
    めしとる
(transitive verb) to arrest; to apprehend

叶える

see styles
 kanaeru
    かなえる
(transitive verb) to grant (request, wish); to answer (prayer); to make come true (e.g. a dream); to realize; to fulfill

号する

see styles
 gousuru / gosuru
    ごうする
(suru verb) (1) (See 号・1,号・2) to name; to take a second name or alias; (suru verb) (2) to announce; to boast; to declare

司どる

see styles
 tsukasadoru
    つかさどる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to rule; to govern; to administer

合える

see styles
 aeru
    あえる
(irregular kanji usage) (transitive verb) to dress (vegetables, salad, etc.)

合さる

see styles
 awasaru
    あわさる
(v5r,vi) to get together; to unite

合する

see styles
 gassuru
    がっする
(vs-s,vt,vi) to join together; to sum up; to combine; to unite; to mix; to agree with

合せる

see styles
 awaseru
    あわせる
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight

吊るす

see styles
 tsurusu
    つるす
(transitive verb) to hang; to hang up

同じる

see styles
 doujiru / dojiru
    どうじる
(v1,vi) to agree

同ずる

see styles
 douzuru / dozuru
    どうずる
(vz,vi) to agree

名のる

see styles
 nanoru
    なのる
(v5r,vi,vt) (1) to give one's name (as); to introduce oneself (as); (2) to claim to be; to call oneself; to wear the title of; (3) to reveal oneself (as); to admit to being; (transitive verb) (4) to adopt as one's name; to take (a name); (v5r,vi) (5) (archaism) to call out the goods one is selling

名乗る

see styles
 nanoru
    なのる
(v5r,vi,vt) (1) to give one's name (as); to introduce oneself (as); (2) to claim to be; to call oneself; to wear the title of; (3) to reveal oneself (as); to admit to being; (transitive verb) (4) to adopt as one's name; to take (a name); (v5r,vi) (5) (archaism) to call out the goods one is selling

名告る

see styles
 nanoru
    なのる
(v5r,vi,vt) (1) to give one's name (as); to introduce oneself (as); (2) to claim to be; to call oneself; to wear the title of; (3) to reveal oneself (as); to admit to being; (transitive verb) (4) to adopt as one's name; to take (a name); (v5r,vi) (5) (archaism) to call out the goods one is selling

名立る

see styles
 nadataru
    なだたる
(irregular okurigana usage) (pre-noun adjective) famous; notorious; noted

向ける

see styles
 mukeru
    むける
(transitive verb) (1) to turn (towards); to face; to point; to aim; to direct to; (transitive verb) (2) to head to; to go towards; (transitive verb) (3) to allot; to allocate; (transitive verb) (4) to send; to dispatch (e.g. a person); (transitive verb) (5) to aim for; to pursue

吟じる

see styles
 ginjiru
    ぎんじる
(transitive verb) (1) to chant; to sing; to recite; (transitive verb) (2) to write (a poem); to compose

吟ずる

see styles
 ginzuru
    ぎんずる
(vz,vt) (1) (See 吟じる・1) to chant; to recite; to sing; (vz,vt) (2) (See 吟じる・2) to write (a poem); to compose

吠える

see styles
 hoeru
    ほえる
(v1,vi) to bark; to bay; to howl; to bellow; to roar; to cry

含める

see styles
 fukumeru
    ふくめる
(transitive verb) (1) to include (in a group or scope); (transitive verb) (2) to instruct; to make one understand; (transitive verb) (3) to include (a nuance); to put in (an implication); (transitive verb) (4) to put in (someone's) mouth; (transitive verb) (5) to permeate with flavor

吸取る

see styles
 suitoru
    すいとる
(transitive verb) to suck up; to absorb; to squeeze (money)

吹出る

see styles
 fukideru
    ふきでる
(v1,vi) to blow out; to spout out

吹渡る

see styles
 fukiwataru
    ふきわたる
(v5r,vi) to blow across

吼える

see styles
 hoeru
    ほえる
(v1,vi) to bark; to bay; to howl; to bellow; to roar; to cry

呆ける

see styles
 bokeru
    ぼける
    houkeru / hokeru
    ほうける
(v1,vi) (1) (kana only) to grow senile; to be childish with age; (2) (kana only) to be mentally slow; to be befuddled; (3) (kana only) to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine); (v1,vi) (1) (kana only) to grow senile; to be childish with age; (2) (kana only) to be mentally slow; to be befuddled; (3) (kana only) to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine); (4) to become engrossed (in something)

呆れる

see styles
 akireru
    あきれる
(v1,vi) to be amazed; to be shocked; to be astonished; to be astounded; to be disgusted; to be exasperated

呈する

see styles
 teisuru / tesuru
    ていする
(vs-s,vt) (1) to present; to offer; (vs-s,vt) (2) to show; to display; to exhibit; (vs-s,vt) (3) to assume (e.g. a shape)

呉れる

see styles
 kureru
    くれる
(v1-s,vt) (1) (kana only) (the receiver is the speaker or someone close to the speaker) (See あげる・18) to give; to let (one) have; (v1-s,vt) (2) (kana only) (often as くれてやる; shows mild disdain for the receiver) (See くれてやる) to give; (aux-v,v1-s) (3) (kana only) (after the -te form of a verb) to do for one; to take the trouble to do; (aux-v,v1-s) (4) (kana only) (after the -te form of a verb) to do to someone's disadvantage

告げる

see styles
 tsugeru
    つげる
(transitive verb) (1) to tell; to inform; to announce; (transitive verb) (2) to indicate; to signal; to mark

呶鳴る

see styles
 donaru
    どなる
(irregular kanji usage) (v5r,vi) to shout; to yell

命じる

see styles
 meijiru / mejiru
    めいじる
(transitive verb) (1) to order; to command; (transitive verb) (2) to appoint

命ずる

see styles
 meizuru / mezuru
    めいずる
(vz,vt) (1) to order; to command; (vz,vt) (2) to appoint

命はる

see styles
 inochiharu
    いのちはる
(exp,v5r) to put one's life on the line

命張る

see styles
 inochiharu
    いのちはる
(exp,v5r) to put one's life on the line

和える

see styles
 aeru
    あえる
(transitive verb) to dress (vegetables, salad, etc.)

和がる

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (mahj) to win a hand

和する

see styles
 wasuru
    わする
(vs-s,vi) (1) to get along; (vs-s,vi) (2) to add (one's own concordant voice, etc.)

和める

see styles
 nagomeru
    なごめる
(transitive verb) to calm; to soothe; to quiet; to appease

和了る

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (mahj) to win a hand

咎める

see styles
 togameru
    とがめる
(transitive verb) (1) to blame; to reproach; to censure; to rebuke; to reprove; to find fault; to take to task; to criticize; to criticise; (transitive verb) (2) to question (a suspect); to challenge; (Ichidan verb) (3) to aggravate (an injury); to be aggravated; to get inflamed; (v1,vi) (4) (See 気が咎める) to prick (one's conscience)

咥える

see styles
 kuwaeru
    くわえる
(transitive verb) (kana only) to hold in one's mouth

咲誇る

see styles
 sakihokoru
    さきほこる
(v5r,vi) to be in full bloom; to blossom in full glory; to be in fullness of bloom

咽せる

see styles
 museru
    むせる
(v1,vi) (kana only) to choke over; to be choked by

唱える

see styles
 tonaeru
    となえる
(transitive verb) (1) to recite; to chant; (transitive verb) (2) to cry; to yell; to shout; (transitive verb) (3) to advocate; to advance; to preach; to insist

唱する

see styles
 shousuru / shosuru
    しょうする
(irregular kanji usage) (suru verb) to recite; to chant; to read aloud

唸る程

see styles
 unaruhodo
    うなるほど
(exp,n-adv) to a great extent; incredibly (tasty, much, etc.); (money) to burn; rolling in (cash)

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary