There are 62629 total results for your る search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
包める see styles |
kurumeru くるめる |
(transitive verb) to lump together; to include; to sum up; to quibble |
化ける see styles |
bakeru ばける |
(v1,vi) (1) to take the form of (esp. in ref. to a spirit, fox, raccoon dog, etc.); to assume the shape of; to turn oneself into; to transform oneself into; (v1,vi) (2) to disguise oneself (as); (v1,vi) (3) to change (into); to transform; to metamorphose; (v1,vi) (4) to change radically (for the better); to transform; to improve dramatically and unexpectedly (e.g. of an actor, sportsperson, stock price); to make a complete turnaround |
化する see styles |
kasuru かする |
(vs-s,vt,vi) (1) to change (into); to turn (into); to transform (into); to become; (vs-s,vt,vi) (2) to influence |
北する see styles |
kitasuru きたする |
(vs-i,vi) (obsolete) to go north |
区切る see styles |
kugiru くぎる |
(transitive verb) (1) to demarcate; to delimit; to divide (an area); to mark off; to cut off; (2) to punctuate; to put an end to (e.g. a sentence); to insert pauses or breaks (e.g. when reading aloud) |
医する see styles |
isuru いする |
(vs-s,vt) (archaism) to cure; to heal |
匿れる see styles |
kakureru かくれる |
(v1,vi) to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear |
千づる see styles |
chizuru ちづる |
(female given name) Chizuru |
千切る see styles |
chigiru ちぎる |
(transitive verb) (1) (kana only) to tear to pieces; to tear to shreds; to tear up; (transitive verb) (2) (kana only) to pick (e.g. fruit); to pluck; to tear off; (suf,v5r) (3) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to do ... heavily; to do ... heartily; to do ... vigorously |
卒アル see styles |
sotsuaru そつアル |
(abbreviation) (See 卒業アルバム) classbook; yearbook; school graduation album |
卒える see styles |
oeru おえる |
(transitive verb) to graduate |
卒する see styles |
sossuru; shussuru そっする; しゅっする |
(vs-s,vi) (form) to die; to pass away |
卒わる see styles |
owaru おわる |
(v5r,vi,aux-v) to finish; to end; to close |
南する see styles |
minamisuru みなみする |
(vs-i,vi) (obsolete) to go south |
単なる see styles |
tannaru たんなる |
(pre-noun adjective) mere; simple; sheer |
博する see styles |
hakusuru はくする |
(vs-s,vt) (1) to win; to gain; to earn; (vs-s,vt) (2) to spread (one's name, etc.) |
卜する see styles |
bokusuru ぼくする |
(vs-s,vt) (1) to tell (a person's) fortune; to divine; (vs-s,vt) (2) to choose; to settle upon (a place to live); to fix (one's residence) |
占める see styles |
shimeru しめる |
(transitive verb) (1) to occupy; to hold; (transitive verb) (2) to account for; to make up; to take up |
印する see styles |
insuru いんする |
(vs-s,vt) (1) to stamp (one's mark, etc.); to seal; (vs-s,vt) (2) to leave (one's footprints, etc.) |
危める see styles |
ayameru あやめる |
(transitive verb) to wound; to murder |
即ける see styles |
tsukeru つける |
(transitive verb) to install (a king, emperor, etc.) |
即する see styles |
sokusuru そくする |
(vs-s,vi) to conform to; to agree with; to be adapted to; to be based on |
却ける see styles |
shirizokeru しりぞける |
(transitive verb) to repel; to drive away; to repulse; to reject |
厭がる see styles |
iyagaru いやがる |
(transitive verb) to hate; to dislike |
厭きる see styles |
akiru あきる |
(v1,vi) to get tired of; to lose interest in; to have enough |
参じる see styles |
sanjiru さんじる |
(Ichidan verb) (1) (See 参ずる・1) to come; to go; (Ichidan verb) (2) (See 参ずる・2) to participate; (Ichidan verb) (3) (See 参ずる・3) to perform Zen meditation |
参する see styles |
sanzuru さんずる |
(vz,vi) (1) (humble language) (See 参じる・1,参る・1) to come; to go; (vz,vi) (2) (See 参じる・2) to participate; (vz,vi) (3) (See 参じる・3) to perform Zen meditation |
双べる see styles |
naraberu ならべる |
(transitive verb) (1) to line up; to set up; to arrange in a line; (2) to enumerate; to itemize; (3) to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as) |
反する see styles |
hansuru はんする |
(vs-s,vi) (1) to be contrary to; to be inconsistent with; to contradict; (2) to act contrary to (rules or guidelines); to violate; to transgress; (3) to oppose; to rebel; to revolt |
収まる see styles |
osamaru おさまる |
(v5r,vi) (1) to be in one's place; to be installed; to settle into; (2) to be delivered; to be obtained; to be paid; (3) to be settled; to be sorted out; (4) to lessen (e.g. of storms, pain); to calm down; (5) to be fit tightly into (e.g. a frame); to be sheathed (in a scabbard) |
収める see styles |
osameru おさめる |
(transitive verb) (1) to dedicate; to make an offering; to pay (fees); (2) to supply; (3) to store; (4) to finish; to bring to a close; (5) to restore (something to its place); (6) to achieve (e.g. a result) |
取れる see styles |
toreru とれる |
(v1,vi) (1) to come off (of a button, handle, lid, etc.); (v1,vi) (2) to go away (of a fever, pain, swelling, etc.); to disappear; to come out (of a stain); to come off (e.g. of dust); to be removed (e.g. of wrinkles); (v1,vi) (3) to be harvested; to be picked; to be produced; to be caught (of fish); to be obtained; to be extracted; (v1,vi) (4) to be interpreted (as); to be taken (as); to be understood (as); to be read (as); (v1,vi) (5) to be attained (of balance, harmony, etc.); to be achieved; (v1,vi,vt) (6) (potential form of 取る) (See 取る・1) to be able to get; to be able to obtain; to be able to secure; to be able to win; to be able to catch |
取入る see styles |
toriiru / toriru とりいる |
(Godan verb with "ru" ending) to make up to; to curry favour; to butter up |
取切る see styles |
torikiru とりきる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) to take completely; to deplete; (2) to block off; to isolate |
取去る see styles |
torisaru とりさる |
(transitive verb) to remove; to eliminate |
取掛る see styles |
torikakaru とりかかる |
(v5r,vi) to begin; to set about; to start |
取換る see styles |
torikaeru とりかえる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to exchange; to replace |
取締る see styles |
torishimaru とりしまる |
(transitive verb) to manage; to control; to supervise; to crack down on |
取縋る see styles |
torisugaru とりすがる |
(v5r,vi) to cling to |
受かる see styles |
ukaru うかる |
(v5r,vi) to pass (examination) |
受ける see styles |
ukeru うける |
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous |
受取る see styles |
uketoru うけとる |
(transitive verb) (1) to receive; to get; to accept; (2) to take; to interpret; to understand |
叙する see styles |
josuru じょする |
(vs-s,vt) (1) to relate; to narrate; to describe; (vs-s,vt) (2) to confer (a rank) |
叛する see styles |
hansuru はんする |
(vs-s,vi) to oppose; to rebel; to revolt |
叢がる see styles |
muragaru むらがる |
(v5r,vi) to swarm; to gather |
口篭る see styles |
kuchigomoru くちごもる |
(v5r,vi) to hesitate to say; to mumble; to hem and haw; to falter |
口籠る see styles |
kuchigomoru くちごもる |
(v5r,vi) to hesitate to say; to mumble; to hem and haw; to falter |
口走る see styles |
kuchibashiru くちばしる |
(transitive verb) to blurt out; to let slip; to say inadvertently; to come out with (e.g. nonsense) |
古ける see styles |
furukeru ふるける |
(v1,vi) (archaism) (See 古ぼける・ふるぼける) to become old; to become worn out |
古はる see styles |
koharu こはる |
(personal name) Koharu |
古びる see styles |
furubiru ふるびる |
(v1,vi) to look old; to get old |
句切る see styles |
kugiru くぎる |
(transitive verb) (1) to demarcate; to delimit; to divide (an area); to mark off; to cut off; (2) to punctuate; to put an end to (e.g. a sentence); to insert pauses or breaks (e.g. when reading aloud) |
召ずる see styles |
shouzuru / shozuru しょうずる |
(vz,vt) to summon; to invite; to call; to have as one's guest |
召取る see styles |
meshitoru めしとる |
(transitive verb) (1) to arrest; to apprehend; (2) (archaism) to call; to summon |
召捕る see styles |
meshitoru めしとる |
(transitive verb) to arrest; to apprehend |
叶える see styles |
kanaeru かなえる |
(transitive verb) to grant (request, wish); to answer (prayer); to make come true (e.g. a dream); to realize; to fulfill |
号する see styles |
gousuru / gosuru ごうする |
(suru verb) (1) (See 号・1,号・2) to name; to take a second name or alias; (suru verb) (2) to announce; to boast; to declare |
司どる see styles |
tsukasadoru つかさどる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to rule; to govern; to administer |
合える see styles |
aeru あえる |
(irregular kanji usage) (transitive verb) to dress (vegetables, salad, etc.) |
合さる see styles |
awasaru あわさる |
(v5r,vi) to get together; to unite |
合する see styles |
gassuru がっする |
(vs-s,vt,vi) to join together; to sum up; to combine; to unite; to mix; to agree with |
合せる see styles |
awaseru あわせる |
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight |
吊るす see styles |
tsurusu つるす |
(transitive verb) to hang; to hang up |
同じる see styles |
doujiru / dojiru どうじる |
(v1,vi) to agree |
同ずる see styles |
douzuru / dozuru どうずる |
(vz,vi) to agree |
名のる see styles |
nanoru なのる |
(v5r,vi,vt) (1) to give one's name (as); to introduce oneself (as); (2) to claim to be; to call oneself; to wear the title of; (3) to reveal oneself (as); to admit to being; (transitive verb) (4) to adopt as one's name; to take (a name); (v5r,vi) (5) (archaism) to call out the goods one is selling |
名乗る see styles |
nanoru なのる |
(v5r,vi,vt) (1) to give one's name (as); to introduce oneself (as); (2) to claim to be; to call oneself; to wear the title of; (3) to reveal oneself (as); to admit to being; (transitive verb) (4) to adopt as one's name; to take (a name); (v5r,vi) (5) (archaism) to call out the goods one is selling |
名告る see styles |
nanoru なのる |
(v5r,vi,vt) (1) to give one's name (as); to introduce oneself (as); (2) to claim to be; to call oneself; to wear the title of; (3) to reveal oneself (as); to admit to being; (transitive verb) (4) to adopt as one's name; to take (a name); (v5r,vi) (5) (archaism) to call out the goods one is selling |
名立る see styles |
nadataru なだたる |
(irregular okurigana usage) (pre-noun adjective) famous; notorious; noted |
向ける see styles |
mukeru むける |
(transitive verb) (1) to turn (towards); to face; to point; to aim; to direct to; (transitive verb) (2) to head to; to go towards; (transitive verb) (3) to allot; to allocate; (transitive verb) (4) to send; to dispatch (e.g. a person); (transitive verb) (5) to aim for; to pursue |
吟じる see styles |
ginjiru ぎんじる |
(transitive verb) (1) to chant; to sing; to recite; (transitive verb) (2) to write (a poem); to compose |
吟ずる see styles |
ginzuru ぎんずる |
(vz,vt) (1) (See 吟じる・1) to chant; to recite; to sing; (vz,vt) (2) (See 吟じる・2) to write (a poem); to compose |
吠える see styles |
hoeru ほえる |
(v1,vi) to bark; to bay; to howl; to bellow; to roar; to cry |
含める see styles |
fukumeru ふくめる |
(transitive verb) (1) to include (in a group or scope); (transitive verb) (2) to instruct; to make one understand; (transitive verb) (3) to include (a nuance); to put in (an implication); (transitive verb) (4) to put in (someone's) mouth; (transitive verb) (5) to permeate with flavor |
吸取る see styles |
suitoru すいとる |
(transitive verb) to suck up; to absorb; to squeeze (money) |
吹出る see styles |
fukideru ふきでる |
(v1,vi) to blow out; to spout out |
吹渡る see styles |
fukiwataru ふきわたる |
(v5r,vi) to blow across |
吼える see styles |
hoeru ほえる |
(v1,vi) to bark; to bay; to howl; to bellow; to roar; to cry |
呆ける see styles |
bokeru ぼける houkeru / hokeru ほうける |
(v1,vi) (1) (kana only) to grow senile; to be childish with age; (2) (kana only) to be mentally slow; to be befuddled; (3) (kana only) to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine); (v1,vi) (1) (kana only) to grow senile; to be childish with age; (2) (kana only) to be mentally slow; to be befuddled; (3) (kana only) to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine); (4) to become engrossed (in something) |
呆れる see styles |
akireru あきれる |
(v1,vi) to be amazed; to be shocked; to be astonished; to be astounded; to be disgusted; to be exasperated |
呈する see styles |
teisuru / tesuru ていする |
(vs-s,vt) (1) to present; to offer; (vs-s,vt) (2) to show; to display; to exhibit; (vs-s,vt) (3) to assume (e.g. a shape) |
呉れる see styles |
kureru くれる |
(v1-s,vt) (1) (kana only) (the receiver is the speaker or someone close to the speaker) (See あげる・18) to give; to let (one) have; (v1-s,vt) (2) (kana only) (often as くれてやる; shows mild disdain for the receiver) (See くれてやる) to give; (aux-v,v1-s) (3) (kana only) (after the -te form of a verb) to do for one; to take the trouble to do; (aux-v,v1-s) (4) (kana only) (after the -te form of a verb) to do to someone's disadvantage |
告げる see styles |
tsugeru つげる |
(transitive verb) (1) to tell; to inform; to announce; (transitive verb) (2) to indicate; to signal; to mark |
呶鳴る see styles |
donaru どなる |
(irregular kanji usage) (v5r,vi) to shout; to yell |
命じる see styles |
meijiru / mejiru めいじる |
(transitive verb) (1) to order; to command; (transitive verb) (2) to appoint |
命ずる see styles |
meizuru / mezuru めいずる |
(vz,vt) (1) to order; to command; (vz,vt) (2) to appoint |
命はる see styles |
inochiharu いのちはる |
(exp,v5r) to put one's life on the line |
命張る see styles |
inochiharu いのちはる |
(exp,v5r) to put one's life on the line |
和える see styles |
aeru あえる |
(transitive verb) to dress (vegetables, salad, etc.) |
和がる see styles |
agaru あがる |
(v5r,vi) (mahj) to win a hand |
和する see styles |
wasuru わする |
(vs-s,vi) (1) to get along; (vs-s,vi) (2) to add (one's own concordant voice, etc.) |
和める see styles |
nagomeru なごめる |
(transitive verb) to calm; to soothe; to quiet; to appease |
和了る see styles |
agaru あがる |
(v5r,vi) (mahj) to win a hand |
咎める see styles |
togameru とがめる |
(transitive verb) (1) to blame; to reproach; to censure; to rebuke; to reprove; to find fault; to take to task; to criticize; to criticise; (transitive verb) (2) to question (a suspect); to challenge; (Ichidan verb) (3) to aggravate (an injury); to be aggravated; to get inflamed; (v1,vi) (4) (See 気が咎める) to prick (one's conscience) |
咥える see styles |
kuwaeru くわえる |
(transitive verb) (kana only) to hold in one's mouth |
咲誇る see styles |
sakihokoru さきほこる |
(v5r,vi) to be in full bloom; to blossom in full glory; to be in fullness of bloom |
咽せる see styles |
museru むせる |
(v1,vi) (kana only) to choke over; to be choked by |
唱える see styles |
tonaeru となえる |
(transitive verb) (1) to recite; to chant; (transitive verb) (2) to cry; to yell; to shout; (transitive verb) (3) to advocate; to advance; to preach; to insist |
唱する see styles |
shousuru / shosuru しょうする |
(irregular kanji usage) (suru verb) to recite; to chant; to read aloud |
唸る程 see styles |
unaruhodo うなるほど |
(exp,n-adv) to a great extent; incredibly (tasty, much, etc.); (money) to burn; rolling in (cash) |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.