There are 3595 total results for your りん search in the dictionary. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
レギュラーガソリン see styles |
regyuraagasorin / regyuragasorin レギュラーガソリン |
regular gasoline |
レクリングハウゼン see styles |
rekuringuhauzen レクリングハウゼン |
(place-name) Recklinghausen |
レッドツェッペリン see styles |
reddotsepperin レッドツェッペリン |
(group) Led Zeppelin (British rock band) |
ローカル・プリンタ |
rookaru purinta ローカル・プリンタ |
(computer terminology) local printer |
ロードオブザリング see styles |
roodoobuzaringu ロードオブザリング |
(wk) The Lord of the Rings (film series) |
ローラーベアリング see styles |
rooraabearingu / roorabearingu ローラーベアリング |
roller bearing |
ローリング・プラン |
rooringu puran ローリング・プラン |
rolling plan |
ローレンスリンゼー see styles |
roorensurinzee ローレンスリンゼー |
(person) Lawrence Lindsey |
ロックスプリングズ see styles |
rokkusupuringuzu ロックスプリングズ |
(place-name) Rock Springs |
ワークシェアリング see styles |
waakushearingu / wakushearingu ワークシェアリング |
work-sharing |
信号リンクタイマー see styles |
shingourinkutaimaa / shingorinkutaima しんごうリンクタイマー |
{comp} signalling link timer |
合成モデリング変換 see styles |
gouseimoderinguhenkan / gosemoderinguhenkan ごうせいモデリングへんかん |
{comp} composite modelling transformation |
大域モデリング変換 see styles |
daiikimoderinguhenkan / daikimoderinguhenkan だいいきモデリングへんかん |
{comp} global modelling transformation |
Variations: |
myouchikurin / myochikurin みょうちくりん |
(adjectival noun) (slang) weird; odd |
局所モデリング変換 see styles |
kyokushomoderinguhenkan きょくしょモデリングへんかん |
{comp} local modelling transformation |
広川マリントンネル see styles |
hirokawamarintonneru ひろかわマリントンネル |
(place-name) Hirokawamarin Tunnel |
引っ掛けシーリング see styles |
hikkakeshiiringu / hikkakeshiringu ひっかけシーリング |
ceiling rosette; electrical outlet attached to the ceiling for suspending electrical light fixtures |
Variations: |
rinki りんき |
(n,vs,vi) jealousy |
東洋ベアリング工場 see styles |
touyoubearingukoujou / toyobearingukojo とうようベアリングこうじょう |
(place-name) Tōyoubearingu Factory |
烏賊リング(rK) |
ikaringu; ikaringu イカリング; いかリング |
(kana only) {food} fried squid ring; (fried) calamari |
Variations: |
noutarin; nootarin / notarin; nootarin のうたりん; ノータリン |
(1) slow-witted person; simpleton; (adj-no,adj-pn) (2) pig-ignorant; dumbass |
論理リンク制御副層 see styles |
ronririnkuseigyofukusou / ronririnkusegyofukuso ろんりリンクせいぎょふくそう |
{comp} logical link control layer |
赤坂プリンスホテル see styles |
akasakapurinsuhoteru あかさかプリンスホテル |
(personal name) Akasaka Prince Hotel |
遺伝カウンセリング see styles |
idenkaunseringu いでんカウンセリング |
{med} genetic counseling |
非ホジキンリンパ腫 see styles |
hihojikinrinpashu ひホジキンリンパしゅ |
non-Hodgkin's lymphoma |
Variations: |
fuurin / furin ふうりん |
wind chime; wind bell |
高輪プリンスホテル see styles |
takanawapurinsuhoteru たかなわプリンスホテル |
(personal name) Takanawapurinsuhoteru |
デイヴィッドリンチ see styles |
deiriddorinchi / deriddorinchi デイヴィッドリンチ |
(person) David Lynch (1946-2025; American filmmaker) |
ベルリン国際映画祭 see styles |
berurinkokusaieigasai / berurinkokusaiegasai ベルリンこくさいえいがさい |
Berlin International Film Festival |
リング・ネットワーク |
ringu nettowaaku / ringu nettowaku リング・ネットワーク |
(computer terminology) ring network |
リンク・リダイレクト |
rinku ridairekuto リンク・リダイレクト |
(computer terminology) link redirect |
リンク制御プロトコル see styles |
rinkuseigyopurotokoru / rinkusegyopurotokoru リンクせいぎょプロトコル |
{comp} link control protocol |
リンケージ・エディタ |
rinkeeji edita リンケージ・エディタ |
(computer terminology) linkage editor |
Variations: |
ringotsumi りんごつみ |
(rare) picking apples; harvesting apples |
リンゼイダベンポート see styles |
rinzeidabenpooto / rinzedabenpooto リンゼイダベンポート |
(person) Lindsay Davenport |
Variations: |
rinkasuiso(rin化水素); rinkasuiso(燐化水素) リンかすいそ(リン化水素); りんかすいそ(燐化水素) |
(1) {chem} (See ホスフィン) phosphine; phosphane; PH3; hydrogen phosphide; phosphorus trihydride; (2) diphosphine; diphosphane; P2H4; (3) solid hydrogen phosphides (a yellow powder) |
Variations: |
rinpi(rin肥, 燐肥); rinpi(rin肥) りんぴ(りん肥, 燐肥); リンぴ(リン肥) |
(abbreviation) (See 燐酸肥料) phosphate fertilizer; phosphate fertiliser |
Variations: |
rinsanhiryou(rin酸肥料); rinsanhiryou(燐酸肥料) / rinsanhiryo(rin酸肥料); rinsanhiryo(燐酸肥料) リンさんひりょう(リン酸肥料); りんさんひりょう(燐酸肥料) |
phosphate fertilizer; phosphate fertiliser |
Variations: |
biirinpakyuu / birinpakyu ビーリンパきゅう |
(See B細胞) B lymphocyte; B cell |
Variations: |
tiirinpakyuu / tirinpakyu ティーリンパきゅう |
(See T細胞) T cell; T lymphocyte |
アイドリングストップ see styles |
aidoringusutoppu アイドリングストップ |
turning off a vehicle engine when stopped (wasei: idling stop) |
アラゴンのキャサリン see styles |
aragonnokyasarin アラゴンのキャサリン |
(person) Catherine of Aragon |
アラン・チューリング |
aran chuuringu / aran churingu アラン・チューリング |
(person) Alan Turing |
アリス・スプリングス |
arisu supuringuzu アリス・スプリングズ |
(place-name) Alice Springs (Australia) |
インシュリンショック see styles |
inshurinshokku インシュリンショック |
insulin shock |
インスリン・ショック |
insurin shokku インスリン・ショック |
insulin shock |
インスリン様成長因子 see styles |
insurinyouseichouinshi / insurinyosechoinshi インスリンようせいちょういんし |
{med;chem} insulin-like growth factor; IGF |
インパクト・プリンタ |
inpakuto purinta インパクト・プリンタ |
(computer terminology) impact printer |
ウェディング・リング |
wedingu ringu ウェディング・リング |
wedding ring |
ウェルカム・ドリンク |
werukamu dorinku ウェルカム・ドリンク |
welcome drink (e.g. free drink served to hotel guests upon arrival) |
ウォームスプリングズ see styles |
woomusupuringuzu ウォームスプリングズ |
(place-name) Warm Springs |
ウンターデンリンデン see styles |
untaadenrinden / untadenrinden ウンターデンリンデン |
(place-name) Unter den Linden |
ウンテルデンリンデン see styles |
unterudenrinden ウンテルデンリンデン |
(place-name) Unter den Linden |
エラー・ハンドリング |
eraa handoringu / era handoringu エラー・ハンドリング |
(computer terminology) error handling |
オーサリング・ソフト |
oosaringu sofuto オーサリング・ソフト |
(computer terminology) authoring software |
オーサリング・ツール |
oosaringu tsuuru / oosaringu tsuru オーサリング・ツール |
(computer terminology) authoring tool (WWW) |
オーサリングシステム see styles |
oosaringushisutemu オーサリングシステム |
(computer terminology) authoring system |
オプティカルプリンタ see styles |
oputikarupurinta オプティカルプリンタ |
(computer terminology) optical printer |
オリジナル・プリント |
orijinaru purinto オリジナル・プリント |
original print |
オリンピアデュカキス see styles |
orinpiadeukakisu オリンピアデュカキス |
(person) Olympia Dukakis |
オリンピック・イヤー |
orinpikku iyaa / orinpikku iya オリンピック・イヤー |
Olympic year |
オリンピック・パーク |
orinpikku paaku / orinpikku paku オリンピック・パーク |
Olympic Park |
オリンピック国立公園 see styles |
orinpikkukokuritsukouen / orinpikkukokuritsukoen オリンピックこくりつこうえん |
(place-name) Olympic National Park |
オルニースプリングズ see styles |
oruniisupuringuzu / orunisupuringuzu オルニースプリングズ |
(place-name) Olney Springs |
カップリングシュガー see styles |
kappuringushugaa / kappuringushuga カップリングシュガー |
coupling sugar |
カトリンカートリッジ see styles |
katorinkaatorijji / katorinkatorijji カトリンカートリッジ |
(person) Katrin Cartlidge |
Variations: |
kaperin; kyaperin カペリン; キャペリン |
(See 樺太柳葉魚) capelin; caplin (Mallotus villosus) |
カンプリントフォルト see styles |
kanpurintoforuto カンプリントフォルト |
(place-name) Kamp-Lintfort |
キッチン・ドリンカー |
kicchin dorinkaa / kicchin dorinka キッチン・ドリンカー |
alcoholic housewife (wasei: kitchen drinker) |
キャラクタ・プリンタ |
kyarakuta purinta キャラクタ・プリンタ |
(computer terminology) character printer |
キンリンサザナミハギ see styles |
kinrinsazanamihagi キンリンサザナミハギ |
spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia); goldring surgeonfish; goldring bristletooth |
グラウンドレスリング see styles |
guraundoresuringu グラウンドレスリング |
ground wrestling |
クリアリング・ハウス |
kuriaringu hausu クリアリング・ハウス |
clearing house |
クリップスプリンガー see styles |
kurippusupuringaa / kurippusupuringa クリップスプリンガー |
klipspringer (Oreotragus oreotragus) (afr:) |
Variations: |
kurinkaa; kurinka / kurinka; kurinka クリンカー; クリンカ |
(1) (cement) clinker; (2) clinker (ash or residue from a furnace, boiler, etc.) |
グリンメルスハウゼン see styles |
gurinmerusuhauzen グリンメルスハウゼン |
(personal name) Grimmelshausen |
クローリング・ペッグ |
kurooringu peggu クローリング・ペッグ |
crawling peg |
くろばねスプリングス see styles |
kurobanesupuringusu くろばねスプリングス |
(place-name) Kurobane Springs |
ケータリングサービス see styles |
keetaringusaabisu / keetaringusabisu ケータリングサービス |
catering service |
ケミカル・ピーリング |
kemikaru piiringu / kemikaru piringu ケミカル・ピーリング |
chemical peeling (esp. in cosmetic treatment); chemexfoliation |
コード・シェアリング |
koodo shearingu コード・シェアリング |
code-sharing |
コーナリング・ランプ |
koonaringu ranpu コーナリング・ランプ |
cornering lamp |
コズミックボーリング see styles |
kozumikkubooringu コズミックボーリング |
cosmic bowling; bowling in a bowling alley that is lit up like a disco with lots of flashing lights |
コロネルプリングレス see styles |
koronerupuringuresu コロネルプリングレス |
(place-name) Coronel Pringles |
コロラドスプリングズ see styles |
kororadosupuringuzu コロラドスプリングズ |
(place-name) Colorado Springs |
サーマル・プリンター |
saamaru purintaa / samaru purinta サーマル・プリンター |
(computer terminology) thermal printer |
サイクリング・コース |
saikuringu koosu サイクリング・コース |
cycling course |
サブマリンピッチャー see styles |
sabumarinpicchaa / sabumarinpiccha サブマリンピッチャー |
submarine pitcher |
サラトガスプリングズ see styles |
saratogasupuringuzu サラトガスプリングズ |
(place-name) Saratoga Springs |
サントーメプリンシペ see styles |
santoomepurinshipe サントーメプリンシペ |
(place-name) Sao Tome e Principe |
サントメ・プリンシペ |
santome purinshipe サントメ・プリンシペ |
(place-name) Sao Tome e Principe |
サンプリング・レート |
sanpuringu reeto サンプリング・レート |
(computer terminology) sampling rate |
シーダースプリングズ see styles |
shiidaasupuringuzu / shidasupuringuzu シーダースプリングズ |
(place-name) Cedar Springs |
シーリング・プライス |
shiiringu puraisu / shiringu puraisu シーリング・プライス |
ceiling price |
シナトラ・ドクトリン |
shinatora dokutorin シナトラ・ドクトリン |
Sinatra Doctrine |
シュミットリントナー see styles |
shumittorintonaa / shumittorintona シュミットリントナー |
(surname) Schmid-Lindner |
ジョッシュビリングズ see styles |
josshubiringuzu ジョッシュビリングズ |
(person) Josh Billings |
ジョンディリンジャー see styles |
jondirinjaa / jondirinja ジョンディリンジャー |
(person) John Dillinger |
シリアル・プリンター |
shiriaru purintaa / shiriaru purinta シリアル・プリンター |
(computer terminology) serial printer; character printer |
シンガポールスリング see styles |
shingapoorusuringu シンガポールスリング |
Singapore sling |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "りん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.