There are 11594 total results for your め search in the dictionary. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
絞り染め see styles |
shiborizome しぼりぞめ |
tie-dye |
絡めとる see styles |
karametoru からめとる |
(transitive verb) to catch (and tie up); to apprehend; to arrest |
絡め取る see styles |
karametoru からめとる |
(transitive verb) to catch (and tie up); to apprehend; to arrest |
総まとめ see styles |
soumatome / somatome そうまとめ |
overall summary; (e.g. news) roundup |
総元締め see styles |
soumotojime / somotojime そうもとじめ |
general manager |
締めしろ see styles |
shimeshiro しめしろ |
interference; jamming |
締めつけ see styles |
shimetsuke しめつけ |
pressure; clamping; tightening; fastening |
締めひも see styles |
shimehimo しめひも |
adjustable strap; bracer; lacing |
締め付け see styles |
shimetsuke しめつけ |
pressure; clamping; tightening; fastening |
締め出し see styles |
shimedashi しめだし |
shutout; shutting out; lock-out; freeze-out |
締め出す see styles |
shimedasu しめだす |
(transitive verb) to shut out; to bar; to lock out; to exclude |
締め切り see styles |
shimekiri しめきり |
(1) deadline; closing; cut-off; end; (2) cofferdam; (adj-no,n) (3) closed (door, window, etc.) |
締め切る see styles |
shimekiru しめきる |
(transitive verb) (1) to close up; to shut up (e.g. behind doors); (2) to cut off (e.g. because a deadline has expired); to close off (e.g. subscription list) |
締め太鼓 see styles |
shimedaiko しめだいこ |
(See 太鼓) small high-pitched Japanese drum or taiko with its head pulled taut by ropes |
締め括り see styles |
shimekukuri しめくくり |
conclusion; end; completion; summing up; supervision |
締め括る see styles |
shimekukuru しめくくる |
(transitive verb) (1) to bring to a finish; (2) to bind firmly; (3) to superintend |
締め殺す see styles |
shimekorosu しめころす |
(transitive verb) to strangle to death |
締め焼き see styles |
shimeyaki しめやき |
(1) bisque firing; (2) bisque (pottery) |
締め直す see styles |
shimenaosu しめなおす |
(transitive verb) to retighten |
締め込み see styles |
shimekomi しめこみ |
(sumo) wrestler's belt |
締め込む see styles |
shimekomu しめこむ |
(transitive verb) to shut in; to lock in |
練り染め see styles |
nerizome ねりぞめ |
dyeing of degummed silk; dyeing of raw silk at the same time as degumming |
縮こめる see styles |
chijikomeru ちぢこめる |
(transitive verb) (rare) (See 縮こまる・ちぢこまる) to draw in (one's body); to duck (one's head) |
纏め買い see styles |
matomegai まとめがい |
(noun/participle) collecting together and buying; doing a big shop |
羽交絞め see styles |
hagaijime はがいじめ |
(irregular kanji usage) (irregular okurigana usage) (noun/participle) pinioning; binding arms behind the back |
羽交締め see styles |
hagaijime はがいじめ |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) pinioning; binding arms behind the back |
聞き納め see styles |
kikiosame ききおさめ |
hear something for the last time |
肝だめし see styles |
kimodameshi きもだめし |
test of courage; dare |
胃カメラ see styles |
ikamera いカメラ |
(1) {med} gastrocamera; gastroscope; upper GI endoscope; (2) {med} gastroscopy; upper GI endoscopy |
脱メタボ see styles |
datsumetabo だつメタボ |
(noun/participle) losing weight; dieting |
腸詰め菌 see styles |
chouzumekin / chozumekin ちょうづめきん |
(obscure) Clostridium botulinum (bacteria that causes botulism) |
興醒める see styles |
kyouzameru / kyozameru きょうざめる |
(v1,vi) to lose interest |
舐めずる see styles |
namezuru なめずる |
(Godan verb with "ru" ending) to lick one's lips |
舐め取る see styles |
nametoru なめとる |
(transitive verb) to lick off; to take (something) off by licking |
舐め回す see styles |
namemawasu なめまわす |
(transitive verb) to lick all over; to run one's tongue over |
舐め舐め see styles |
namename なめなめ |
(noun/participle) (colloquialism) licking |
色褪める see styles |
irozameru いろざめる |
(Ichidan verb) to fade in color; to fade in colour |
花めくり see styles |
hanamekuri はなめくり |
(rare) (See 花札) hanafuda |
苛めっ子 see styles |
ijimekko いじめっこ |
bully |
苛め自殺 see styles |
ijimejisatsu いじめじさつ |
(noun/participle) suicide caused by bullying or harassment; bullying-related suicide |
苦しめる see styles |
kurushimeru くるしめる |
(transitive verb) (1) to torment; to pain; to inflict (physical) pain; to hurt; (transitive verb) (2) to harass; to cause (emotional) pain; to afflict; to distress; to bother; to trouble; to stump; to baffle |
茎わかめ see styles |
kukiwakame くきわかめ |
wakame stem; central rib of the wakame leaf |
草木染め see styles |
kusakizome くさきぞめ |
dyeing with vegetable dyes |
荒れどめ see styles |
aredome あれどめ |
(noun - becomes adjective with の) (1) protecting the skin from becoming rough; (2) lotion for rough skin; salve |
荒れ止め see styles |
aredome あれどめ |
(noun - becomes adjective with の) (1) protecting the skin from becoming rough; (2) lotion for rough skin; salve |
蒼ざめる see styles |
aozameru あおざめる |
(v1,vi) to become pale; to turn pale |
蒼褪める see styles |
aozameru あおざめる |
(v1,vi) to become pale; to turn pale |
藍染め屋 see styles |
aizomeya あいぞめや |
indigo dyer |
虐め自殺 see styles |
ijimejisatsu いじめじさつ |
(noun/participle) suicide caused by bullying or harassment; bullying-related suicide |
虫メガネ see styles |
mushimegane むしメガネ |
(1) magnifying glass; (2) (sumo) (slang) wrestler of the lowest rank |
蝋纈染め see styles |
rouketsuzome / roketsuzome ろうけつぞめ |
(noun - becomes adjective with の) batik (cloth) |
袈裟固め see styles |
kesagatame けさがため |
(martial arts term) scarf hold (in judo) |
褒め合い see styles |
homeai ほめあい |
logrolling tactics |
褒め奉る see styles |
homematsuru ほめまつる |
(Godan verb with "ru" ending) to praise; to render homage to |
褒め歌う see styles |
homeutau ほめうたう |
(Godan verb with "u" ending) to sing praises to |
褒め殺し see styles |
homegoroshi ほめごろし |
backhanded compliment; making fun of someone via excessive praise |
褒め殺す see styles |
homegorosu ほめごろす |
(Godan verb with "su" ending) to compliment and criticize lavishly (criticise) |
褒め称す see styles |
homesoyasu ほめそやす |
(Godan verb with "su" ending) to praise; to extol |
褒め言葉 see styles |
homekotoba ほめことば |
words of praise; eulogy; compliment |
見おさめ see styles |
miosame みおさめ |
last look; farewell look |
見かじめ see styles |
mikajime みかじめ |
(kana only) supervision; management |
見せしめ see styles |
miseshime みせしめ |
(making a) lesson (of); (setting an) example; warning |
見つめる see styles |
mitsumeru みつめる |
(transitive verb) to stare at; to gaze at; to look hard at; to watch intently; to fix one's eyes on |
見初める see styles |
misomeru みそめる |
(transitive verb) (1) to fall in love at first sight; (transitive verb) (2) (archaism) to see for the first time; to meet for the first time; (transitive verb) (3) (archaism) to have sexual relations for the first time |
見咎める see styles |
mitogameru みとがめる |
(transitive verb) to find fault with; to question |
見定める see styles |
misadameru みさだめる |
(transitive verb) to make sure of; to ascertain; to confirm; to grasp |
見極める see styles |
mikiwameru みきわめる |
(transitive verb) to ascertain; to make sure of; to determine; to probe; to get to the bottom (of something) |
見詰める see styles |
mitsumeru みつめる |
(transitive verb) to stare at; to gaze at; to look hard at; to watch intently; to fix one's eyes on |
触手責め see styles |
shokushuzeme しょくしゅぜめ |
(vulgar) tentacle rape |
言丸める see styles |
iimarumeru / imarumeru いいまるめる |
(Ichidan verb) to do sweet-talk |
言含める see styles |
iifukumeru / ifukumeru いいふくめる |
(transitive verb) to give detailed instructions |
言広める see styles |
iihiromeru / ihiromeru いいひろめる |
(transitive verb) to spread word of; to trumpet; to bruit |
言改める see styles |
iiaratameru / iaratameru いいあらためる |
(Ichidan verb) to correct oneself |
言籠める see styles |
iikomeru / ikomeru いいこめる |
(transitive verb) to talk down; to argue down |
言葉責め see styles |
kotobazeme ことばぜめ |
(noun/participle) verbal abuse |
言込める see styles |
iikomeru / ikomeru いいこめる |
(transitive verb) to talk down; to argue down |
討止める see styles |
uchitomeru うちとめる |
(transitive verb) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down |
証拠固め see styles |
shoukogatame / shokogatame しょうこがため |
gathering evidence; collecting evidence |
Variations: |
zume づめ |
(suffix) (1) (after a noun) (See 瓶詰め・1) packed in; contained in; containing; (suffix) (2) (after a noun) working at; assigned to; (suffix) (3) (after a noun) (See 理詰め) using ... alone (to make an argument, judgement, etc.); (suffix) (4) (after the -masu stem of a verb) (See 立ち詰め) doing continuously; doing non-stop |
詰め切る see styles |
tsumekiru つめきる |
(Godan verb with "ru" ending) to be or remain always on hand |
詰め合せ see styles |
tsumeawase つめあわせ |
combination; assortment (of goods); assorted basket or box (e.g. of chocolates) |
詰め寄る see styles |
tsumeyoru つめよる |
(v5r,vi) (1) to draw near; to draw closer; (2) to press someone (e.g. for an answer) |
詰め将棋 see styles |
tsumeshougi / tsumeshogi つめしょうぎ |
chess problem; composed shogi problem |
詰め込む see styles |
tsumekomu つめこむ |
(transitive verb) to cram; to stuff; to jam; to squeeze; to compress; to pack; to crowd |
詰め開き see styles |
tsumebiraki つめびらき tsumehiraki つめひらき |
(noun - becomes adjective with の) (1) bargaining; negotiation; (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach |
誉め殺し see styles |
homegoroshi ほめごろし |
backhanded compliment; making fun of someone via excessive praise |
誉め言葉 see styles |
homekotoba ほめことば |
words of praise; eulogy; compliment |
認め合う see styles |
mitomeau みとめあう |
(Godan verb with "u" ending) to mutually recognize; to agree; to accept |
認め難い see styles |
mitomegatai みとめがたい |
(adjective) unapprovable |
説勧める see styles |
tokisusumeru ときすすめる |
(transitive verb) to persuade |
諦めつく see styles |
akirametsuku あきらめつく |
(exp,v5k) (colloquialism) (See 諦めがつく) to give up; to accept (defeat, etc.) |
謎めいた see styles |
nazomeita / nazometa なぞめいた |
(can act as adjective) (See 謎めく) enigmatic; puzzling; mysterious; wrapped in mystery |
譜めくり see styles |
fumekuri ふめくり |
(music) page-turner |
責め苛む see styles |
semesainamu せめさいなむ |
(transitive verb) to torture; to persecute; to excruciate |
責め道具 see styles |
semedougu / semedogu せめどうぐ |
instruments of torture |
貯め込む see styles |
tamekomu ためこむ |
(transitive verb) to save up; to stockpile; to stash away; to hoard; to amass; to salt away |
買いだめ see styles |
kaidame かいだめ |
(noun/participle) stocking up on; hoarding |
買い初め see styles |
kaizome かいぞめ |
first shopping of the year; first purchase of the year |
買い占め see styles |
kaishime かいしめ |
buying up of goods; cornering (market) |
買い溜め see styles |
kaidame かいだめ |
(noun/participle) stocking up on; hoarding |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "め" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.