I'm heading to China to do some art business. Orders for in-stock items will shipped after I return on Oct 17th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code VACATION for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 9424 total results for your search. I have created 95 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

撥ねつける

see styles
 hanetsukeru
    はねつける
(transitive verb) (kana only) to flatly refuse; to reject; to spurn

撥ね上げる

see styles
 haneageru
    はねあげる
(transitive verb) (1) to splash; (2) to raise (e.g. prices)

撥ね上げ戸

see styles
 haneagedo
    はねあげど
trapdoor; trap door; flap door

撥ね付ける

see styles
 hanetsukeru
    はねつける
(transitive verb) (kana only) to flatly refuse; to reject; to spurn

撥ね退ける

see styles
 hanenokeru
    はねのける
(transitive verb) (kana only) to push aside; to brush or thrust aside; to remove; to get rid of

撥ね除ける

see styles
 hanenokeru
    はねのける
(transitive verb) (kana only) to push aside; to brush or thrust aside; to remove; to get rid of

撥ね飛ばす

see styles
 hanetobasu
    はねとばす
(transitive verb) (1) to send (something) flying; to splatter; (2) to drive (something) off

操作パネル

see styles
 sousapaneru / sosapaneru
    そうさパネル
{comp} control panel

攻め倦ねる

see styles
 semeaguneru
    せめあぐねる
(Ichidan verb) to be at a loss how to continue; to become disheartened

政治とカネ

see styles
 seijitokane / sejitokane
    せいじとカネ
(exp,n) money in politics; political corruption (through bribery); kleptocracy; politics and (dirty) money

早ね早おき

see styles
 hayanehayaoki
    はやねはやおき
(expression) early to bed early to rise

早ね早起き

see styles
 hayanehayaoki
    はやねはやおき
(expression) early to bed early to rise

旭トンネル

see styles
 asahitonneru
    あさひトンネル
(place-name) Asahi Tunnel

旭爪あかね

see styles
 hinotsumeakane
    ひのつめあかね
(person) Hinotsume Akane

曲りくねる

see styles
 magarikuneru
    まがりくねる
(v5r,vi) to bend many times; to turn and twist; to zigzag

書き連ねる

see styles
 kakitsuraneru
    かきつらねる
(transitive verb) to make a list; to enumerate

杯を重ねる

see styles
 haiokasaneru
    はいをかさねる
(exp,v1) to have one cup of sake after another

松金よね子

see styles
 matsukaneyoneko
    まつかねよねこ
(person) Matsukane Yoneko

校を重ねる

see styles
 kouokasaneru / kookasaneru
    こうをかさねる
(exp,v1) to proofread again and again

森トンネル

see styles
 moritonneru
    もりトンネル
(place-name) Mori Tunnel

椿トンネル

see styles
 tsubakitonneru
    つばきトンネル
(place-name) Tsubaki Tunnel

Variations:
概ね
大旨

 oomune
    おおむね
(adverb) (1) (kana only) in general; generally; mostly; roughly; largely; mainly; on the whole; by and large; (2) gist; point; main idea

榎トンネル

see styles
 enokitonneru
    えのきトンネル
(place-name) Enoki Tunnel

橘トンネル

see styles
 tachibanatonneru
    たちばなトンネル
(place-name) Tachibana Tunnel

段トンネル

see styles
 dantonneru
    だんトンネル
(place-name) Dan Tunnel

水チャネル

see styles
 mizuchaneru
    みずチャネル
aquaporin

池間アカネ

see styles
 ikemaakane / ikemakane
    いけまアカネ
(person) Ikema Akane

泊トンネル

see styles
 tomaritonneru
    とまりトンネル
(place-name) Tomari Tunnel

泊を重ねる

see styles
 hakuokasaneru
    はくをかさねる
(exp,v1) to stay long

洞トンネル

see styles
 horatonneru
    ほらトンネル
(place-name) Hora Tunnel

海宝あかね

see styles
 kaihouakane / kaihoakane
    かいほうあかね
(person) Kaihou Akane

液晶パネル

see styles
 ekishoupaneru / ekishopaneru
    えきしょうパネル
{comp} liquid crystal panel; LCD panel

渡辺たかね

see styles
 watanabetakane
    わたなべたかね
(person) Watanabe Takane (1972.3.8-)

港トンネル

see styles
 minatotonneru
    みなとトンネル
(place-name) Minato Tunnel

湊トンネル

see styles
 minatotonneru
    みなとトンネル
(place-name) Minato Tunnel

滝トンネル

see styles
 takitonneru
    たきトンネル
(place-name) Taki Tunnel

版を重ねる

see styles
 hanokasaneru
    はんをかさねる
(exp,v1) to go through several printings; to run into several editions

申し兼ねる

see styles
 moushikaneru / moshikaneru
    もうしかねる
(exp,v1) (humble language) to hesitate to say; to find it difficult to say

省エネ対策

see styles
 shouenetaisaku / shoenetaisaku
    しょうエネたいさく
energy-saving measures; energy-saving strategy

積み重ねる

see styles
 tsumikasaneru
    つみかさねる
(transitive verb) to pile up; to accumulate

突っぱねる

see styles
 tsuppaneru
    つっぱねる
(transitive verb) to reject; to spurn; to turn down; to refuse

突っ撥ねる

see styles
 tsuppaneru
    つっぱねる
(transitive verb) to reject; to spurn; to turn down; to refuse

笑いのネタ

see styles
 warainoneta
    わらいのネタ
(exp,n) butt of a joke; punchline

笠トンネル

see styles
 kasatonneru
    かさトンネル
(place-name) Kasa Tunnel

紐ネクタイ

see styles
 himonekutai
    ひもネクタイ
bolo tie; string tie

考え倦ねる

see styles
 kangaeaguneru
    かんがえあぐねる
(Ichidan verb) to be at a loss; to think and think but get nowhere; to fail to come up with a good idea

肌を重ねる

see styles
 hadaokasaneru
    はだをかさねる
(exp,v1) to sleep together (e.g. man and a woman); to lie with each other

致しかねる

see styles
 itashikaneru
    いたしかねる
(Ichidan verb) (kana only) to be unable to do; to find something difficult to do

致し兼ねる

see styles
 itashikaneru
    いたしかねる
(Ichidan verb) (kana only) to be unable to do; to find something difficult to do

良くないね

see styles
 yokunaine
    よくないね
(interjection) (1) (kana only) (that's) no good, is it?; (2) (kana only) (ant: いいね・2) dislike (on social media, etc.); thumbs-down; downvote

花尻あかね

see styles
 hanajiriakane
    はなじりあかね
(place-name) Hanajiriakane

蔦トンネル

see styles
 tsutatonneru
    つたトンネル
(place-name) Tsuta Tunnel

藤トンネル

see styles
 fujitonneru
    ふじトンネル
(place-name) Fuji Tunnel

虻トンネル

see styles
 abutonneru
    あぶトンネル
(place-name) Abu Tunnel

蝉トンネル

see styles
 semitonneru
    せみトンネル
(place-name) Semi Tunnel

蝶ネクタイ

see styles
 chounekutai; chounekutai / chonekutai; chonekutai
    ちょうネクタイ; チョウネクタイ
bow tie

袂を連ねる

see styles
 tamotootsuraneru
    たもとをつらねる
(exp,v1) to do in unison; to do en masse

袋のねずみ

see styles
 fukurononezumi
    ふくろのねずみ
(expression) rat in a trap; trapped rat; rat in a bag

西ネグロス

see styles
 nishinegurosu
    にしネグロス
(place-name) Nishinegurosu

言いかねる

see styles
 iikaneru / ikaneru
    いいかねる
(transitive verb) to find it hard to say

言い兼ねる

see styles
 iikaneru / ikaneru
    いいかねる
(transitive verb) to find it hard to say

谷トンネル

see styles
 tanitonneru
    たにトンネル
(place-name) Tani Tunnel

赤たまねぎ

see styles
 akatamanegi
    あかたまねぎ
red onion; purple onion

Variations:
跳ね
撥ね

 hane; hane
    はね; ハネ
(1) (a) jump; (2) splashes (usu. of mud); (3) (often 撥ね) upward turn at the bottom (e.g. of a vertical stroke of a kanji or of a hairdo); (4) close (e.g. of a theatrical performance); breakup; (5) (kana only) {go} (usu. ハネ) (See 二段バネ) hane (move)

跳ねかける

see styles
 hanekakeru
    はねかける
(Ichidan verb) to splash; to blame on

跳ねっ返り

see styles
 hanekkaeri
    はねっかえり
(1) (kana only) tomboy; (2) (kana only) rebounding; (3) (kana only) recovery; (4) (kana only) repercussions; (5) (kana only) rashness; incautiousness

跳ねのける

see styles
 hanenokeru
    はねのける
(transitive verb) (kana only) to push aside; to brush or thrust aside; to remove; to get rid of

跳ね上がり

see styles
 haneagari
    はねあがり
(1) jumping; jump (e.g. in prices); (2) rashness; rash person

跳ね上がる

see styles
 haneagaru
    はねあがる
(v5r,vi) (1) to jump up; to spring up; (2) to jump (market, price, etc.); to rise sharply; to skyrocket; (3) to act rashly; to jump the gun

跳ね上げる

see styles
 haneageru
    はねあげる
(Ichidan verb) (1) to churn up; to strike up; to throw up; (Ichidan verb) (2) to tip up; to flip up

跳ね上げ戸

see styles
 haneagedo
    はねあげど
trapdoor; trap door; flap door

跳ね掛ける

see styles
 hanekakeru
    はねかける
(Ichidan verb) to splash; to blame on

跳ね起きる

see styles
 haneokiru
    はねおきる
(v1,vi) to jump up; to spring up

跳ね除ける

see styles
 hanenokeru
    はねのける
(transitive verb) (kana only) to push aside; to brush or thrust aside; to remove; to get rid of

跳ね飛ばす

see styles
 hanetobasu
    はねとばす
(transitive verb) (1) to send (something) flying; to splatter; (2) to drive (something) off

跳びはねる

see styles
 tobihaneru
    とびはねる
(v1,vi) to jump up and down; to hop

跳び跳ねる

see styles
 tobihaneru
    とびはねる
(v1,vi) to jump up and down; to hop

身を委ねる

see styles
 mioyudaneru
    みをゆだねる
(exp,v1) to yield oneself (to something); to devote oneself (to something); to surrender oneself (to something)

車トンネル

see styles
 kurumatonneru
    くるまトンネル
(place-name) Kuruma Tunnel

車上ねらい

see styles
 shajounerai / shajonerai
    しゃじょうねらい
vehicle burglary; theft from a vehicle; stealing valuables from an unattended car

軒を連ねる

see styles
 nokiotsuraneru
    のきをつらねる
(exp,v1) (See 軒を並べる) to stand side by side; to stand in a row

轟トンネル

see styles
 todorokitonneru
    とどろきトンネル
(place-name) Todoroki Tunnel

遠藤あやね

see styles
 endouayane / endoayane
    えんどうあやね
(person) Endou Ayane (1986.3.3-)

重ねかける

see styles
 kasanekakeru
    かさねかける
(Ichidan verb) to lap; to overlap

重ねの色目

see styles
 kasanenoirome
    かさねのいろめ
combination of colors created by layering of garments (colours)

重ね合わせ

see styles
 kasaneawase
    かさねあわせ
superposition

重ね掛ける

see styles
 kasanekakeru
    かさねかける
(Ichidan verb) to lap; to overlap

重ね継ぎ手

see styles
 kasanetsugite
    かさねつぎて
lap joint (in building)

金澤あかね

see styles
 kanazawaakane / kanazawakane
    かなざわあかね
(person) Kanazawa Akane (1977.3.27-)

釜トンネル

see styles
 kamatonneru
    かまトンネル
(place-name) Kama Tunnel

関トンネル

see styles
 sekitonneru
    せきトンネル
(place-name) Seki Tunnel

防鳥ネット

see styles
 bouchounetto / bochonetto
    ぼうちょうネット
bird net; bird netting

陳ねこびる

see styles
 hinekobiru
    ひねこびる
(v1,vi) to look old; to appear mature (e.g. of children)

雄コネクタ

see styles
 osukonekuta
    おすコネクタ
{comp} male connector

雌コネクタ

see styles
 mesukonekuta
    めすコネクタ
{comp} female connector

電子マネー

see styles
 denshimanee
    でんしマネー
{comp} electronic money

頭をひねる

see styles
 atamaohineru
    あたまをひねる
(exp,v5r) to puzzle over; to think deeply about; to rack one's brains over (wrack)

飛びはねる

see styles
 tobihaneru
    とびはねる
(v1,vi) to jump up and down; to hop

飛び跳ねる

see styles
 tobihaneru
    とびはねる
(v1,vi) to jump up and down; to hop

首をひねる

see styles
 kubiohineru
    くびをひねる
(exp,v5r) to cock one's head in puzzlement; to tilt one's head in contemplation; to wrack one's brain; to think hard

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "ね" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary