Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43516 total results for your search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

つくば駅

see styles
 tsukubaeki
    つくばえき
(st) Tsukuba Station

ツクムス

see styles
 tsukumusu
    ツクムス
(place-name) Tukums

つくも町

see styles
 tsukumomachi
    つくもまち
(place-name) Tsukumomachi

ツクルイ

see styles
 tsukurui
    ツクルイ
(place-name) Tucurui

つけつけ

see styles
 tsuketsuke
    つけつけ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (speak) bluntly; frankly

ツゲラ川

see styles
 tsugeragawa
    ツゲラがわ
(place-name) Tugela (river)

ツケレス

see styles
 tsukeresu
    ツケレス
(place-name) Tuquerres

つけ入る

see styles
 tsukeiru / tsukeru
    つけいる
(v5r,vi) to take advantage (of somebody's weaknesses, carelessness, etc.); to impose on

つけ回す

see styles
 tsukemawasu
    つけまわす
(transitive verb) to follow; to shadow; to hanker after; to hover around

つげ忠男

see styles
 tsugetadao
    つげただお
(person) Tsuge Tadao

つげ義春

see styles
 tsugeyoshiharu
    つげよしはる
(personal name) Tsugeyoshiharu

つけ込む

see styles
 tsukekomu
    つけこむ
(v5m,vi) (1) to take advantage of; to impose on; (2) to make an entry (in an account book)

っこない

see styles
 kkonai
    っこない
(exp,suf) (after -masu stem of verb) no chance of; no way that; certainly not; will never happen

っこなし

see styles
 kkonashi
    っこなし
(exp,suf) (after -masu stem of verb) (See っこない) no chance of; no way that; certainly not; will never happen

ツシデ山

see styles
 tsushidesan
    ツシデさん
(place-name) Pic Tousside (mountain)

ツジョン

see styles
 tsujon
    ツジョン
{chem} thujone

Variations:
っす

 ssu; su
    っす; す
(aux-v,cop) (abbreviation) (semi-polite copula) (See です) be; is

ツズラ山

see styles
 tsuzurayama
    ツズラやま
(place-name) Tsuzurayama

ツタエフ

see styles
 tsutaefu
    ツタエフ
(place-name) Tutaev

ツタカワ

see styles
 tsutakawa
    ツタカワ
(personal name) Tsutakawa

ツチグリ

see styles
 tsuchiguri
    ツチグリ
(kana only) barometer earthstar (Astraeus hygrometricus)

ツチトリ

see styles
 tsuchitori
    ツチトリ
(place-name) Tsuchitori

ツチノコ

see styles
 tsuchinoko
    ツチノコ
mythical snake-like creature; tsuchinoko

ツチバチ

see styles
 tsuchibachi
    ツチバチ
(kana only) scoliid wasp (any wasp of family Scoliidae)

ツチフキ

see styles
 tsuchifuki
    ツチフキ
(kana only) Chinese false gudgeon (Abbottina rivularis)

ツチブタ

see styles
 tsuchibuta
    ツチブタ
(kana only) aardvark (Orycteropus afer)

ツチヤ沢

see styles
 tsuchiyasawa
    ツチヤさわ
(place-name) Tsuchiyasawa

っちゅう

see styles
 cchuu / cchu
    っちゅう
(conjunction) (colloquialism) (See と言う・という・1,って言う・っていう) meaning; called; said

っつーか

see styles
 ttsuuka / ttsuka
    っつーか
(conjunction) (colloquialism) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean

つつある

see styles
 tsutsuaru
    つつある
(suf,v5r-i) (with -masu stem) (See つつ・1) to be doing; to be in the process of doing

つつい峰

see styles
 tsutsui
    つつい
(place-name) Tsutsui

っつうか

see styles
 ttsuuka / ttsuka
    っつうか
(conjunction) (colloquialism) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean

ツヅキ島

see styles
 tsuzukishima
    ツヅキしま
(place-name) Tsudukishima

つづき沢

see styles
 tsuzukisawa
    つづきさわ
(place-name) Tsuzukisawa

ツッコミ

see styles
 tsukkomi
    ツッコミ
(1) penetration; digging into something; (2) (kana only) (in comedy) straight man; retort; quip; (3) (idiom) sex; intercourse

つつじ台

see styles
 tsutsujidai
    つつじだい
(place-name) Tsutsujidai

つつじ山

see styles
 tsutsujiyama
    つつじやま
(place-name) Tsutsujiyama

ツツジ峠

see styles
 tsutsujitouge / tsutsujitoge
    ツツジとうげ
(place-name) Tsutsujitōge

つつじ島

see styles
 tsutsujishima
    つつじしま
(place-name) Tsutsujishima

つつじ町

see styles
 tsutsujichou / tsutsujicho
    つつじちょう
(place-name) Tsutsujichō

ツツジ目

see styles
 tsutsujimoku
    ツツジもく
Ericales (order of plants)

ツツジ科

see styles
 tsutsujika
    ツツジか
Ericaceae (heath family)

ツツジ谷

see styles
 tsutsujidani
    ツツジだに
(place-name) Tsutsujidani

ヅットラ

see styles
 zuttora
    ヅットラ
(surname) Dutra

ツツドリ

see styles
 tsutsudori
    ツツドリ
(kana only) Oriental cuckoo (Cuculus saturatus)

ツッパリ

see styles
 tsuppari
    ツッパリ
delinquent youth; delinquent youngster

ツツマ瀬

see styles
 tsutsumase
    ツツマせ
(place-name) Tsutsumase

ツヅラ内

see styles
 tsuzurauchi
    ツヅラうち
(place-name) Tsudurauchi

つづら原

see styles
 tsuzurabaru
    つづらばる
(place-name) Tsuzurabaru

つづら岩

see styles
 tsuzuraiwa
    つづらいわ
(place-name) Tsuzuraiwa

ツヅラ崎

see styles
 tsuzurazaki
    ツヅラざき
(place-name) Tsudurazaki

つづら川

see styles
 tsuzuragawa
    つづらがわ
(place-name) Tsuzuragawa

つづら折

see styles
 tsuzuraori
    つづらおり
(adj-no,n) (yoji) winding; meandering; sinuous; zigzag

つづら畑

see styles
 tsuzurahata
    つづらはた
(place-name) Tsuzurahata

つづり字

see styles
 tsuzuriji
    つづりじ
spelling

つづり方

see styles
 tsuzurikata
    つづりかた
(1) (way of) literary composition; (2) (way of) spelling; (3) school composition

つづれ屋

see styles
 tsuzureya
    つづれや
(personal name) Tsuzureya

つづれ錦

see styles
 tsuzurenishiki
    つづれにしき
(hand-woven) brocade

ツツワ崎

see styles
 tsutsuwazaki
    ツツワざき
(place-name) Tsutsuwazaki

ってのは

see styles
 ttenoha
    ってのは
(expression) (See って・1) means; is; as for

って言う

see styles
 tteiu / tteu
    っていう
(conjunction) (colloquialism) (kana only) (See と言う・という・1) meaning; called; said

ツトイア

see styles
 tsutoia
    ツトイア
(place-name) Tutoia

つとめて

see styles
 tsutomete
    つとめて
(1) (archaism) early morning; (2) (archaism) the next morning (esp. after a night where something happened)

ツナガ沢

see styles
 tsunagazawa
    ツナガざわ
(place-name) Tsunagazawa

つなぎ服

see styles
 tsunagifuku
    つなぎふく
overalls; boiler suit

ツナギ沢

see styles
 tsunagisawa
    ツナギさわ
(place-name) Tsunagisawa

つなぎ目

see styles
 tsunagime
    つなぎめ
joint; link; knot; tie-together point

ツナノ平

see styles
 tsunanotaira
    ツナノたいら
(place-name) Tsunanotaira

ツナマヨ

see styles
 tsunamayo
    ツナマヨ
(abbreviation) (See ツナマヨネーズ) mixture of mayonnaise and canned tuna, used on bread, pasta, etc.

ツネット

see styles
 tsunetto
    ツネット
(personal name) Tonet

ツノゴケ

see styles
 tsunogoke
    ツノゴケ
(kana only) hornwort

ツノザメ

see styles
 tsunozame
    ツノザメ
(kana only) dogfish (any shark of family Squalidae)

ツノゼミ

see styles
 tsunozemi
    ツノゼミ
(kana only) treehopper (any insect of family Membracidae, esp. the species Orthobelus flavipes)

ツノダシ

see styles
 tsunodashi
    ツノダシ
(kana only) moorish idol (Zanclus cornutus, species of Indo-Pacific perciform fish)

ツノナス

see styles
 tsunonasu
    ツノナス
(kana only) nipplefruit; apple of Sodom (Solanum mammosum); titty fruit; cow's udder

ツバキ目

see styles
 tsubakimoku
    ツバキもく
Theales (order of plants)

ツバキ科

see styles
 tsubakika
    ツバキか
Theaceae (family comprising the camellias and other shrubs and trees)

ツバノ鼻

see styles
 tsubanobana
    ツバノばな
(place-name) Tsubanobana

つぶし餡

see styles
 tsubushian
    つぶしあん
slightly crushed sweetened red-bean paste

ツブネ島

see styles
 tsubunejima
    ツブネじま
(place-name) Tsubunejima

ツブヤリ

see styles
 tsubuyari
    ツブヤリ
(place-name) Tsubuyari

ツブラ島

see styles
 tsuburajima
    ツブラじま
(place-name) Tsuburajima

ツブラ崎

see styles
 tsuburazaki
    ツブラざき
(place-name) Tsuburazaki

ツブラ碆

see styles
 tsuburabae
    ツブラばえ
(place-name) Tsuburabae

ツブレ沢

see styles
 tsuburezawa
    ツブレざわ
(place-name) Tsuburezawa

ツブロ鼻

see styles
 tsuburobana
    ツブロばな
(place-name) Tsuburobana

ツベイチ

see styles
 tsubeichi / tsubechi
    ツベイチ
(personal name) Cvejic

つべこべ

see styles
 tsubekobe
    つべこべ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) complaining; nitpicking

ツベタン

see styles
 tsubetan
    ツベタン
(personal name) Tzvetan

ツベトコ

see styles
 tsubetoko
    ツベトコ
(personal name) Cvetko

ツボカビ

see styles
 tsubokabi
    ツボカビ
(kana only) chytrid (any simple, algaelike fungi of order Chytridiales)

ツボクサ

see styles
 tsubokusa
    ツボクサ
(kana only) Asiatic pennywort (Centella asiatica); centella; gotu kola; Indian pennywort

ツボケ山

see styles
 tsubokeyama
    ツボケやま
(place-name) Tsubokeyama

ツボケ沢

see styles
 tsubokesawa
    ツボケさわ
(place-name) Tsubokesawa

つぼみ小

see styles
 tsubomiko
    つぼみこ
(female given name) Tsubomiko

ツポレフ

see styles
 tsuporefu
    ツポレフ
(surname) Tupolev

つぼ焼き

see styles
 tsuboyaki
    つぼやき
(1) (abbreviation) shellfish cooked in its own shell (esp. turban shell); (2) food cooked in a crockpot

ツマグロ

see styles
 tsumaguro
    ツマグロ
(1) (kana only) blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific); (noun - becomes adjective with の) (2) (archaism) black tip

ツマジロ

see styles
 tsumajiro
    ツマジロ
(kana only) silvertip shark (Carcharhinus albimarginatus, a requiem shark found throughout the tropical Indian and Pacific Oceans)

つまみ菜

see styles
 tsumamina
    つまみな
rape seedlings; pinched-off vegetable seedlings; young edible greens

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary