There are 23783 total results for your う search. I have created 238 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
チャウセ see styles |
chause チャウセ |
(place-name) Kyaukse (Burmah) |
チャウン see styles |
chaun チャウン |
(personal name) Chown |
ちゅうじ see styles |
chuuji / chuji ちゅうじ |
(given name) Chuuji |
ちゅうひ see styles |
chuuhi / chuhi ちゅうひ |
(kana only) Eastern marsh harrier (Circus spilonotus) |
チュウル see styles |
chuuru / churu チュウル |
(place-name) Chuul |
チュウ瀬 see styles |
chuuse / chuse チュウせ |
(place-name) Chuuse |
チョウイ see styles |
choui / choi チョウイ |
(personal name) Choi |
ちょうこ see styles |
chouko / choko ちょうこ |
(female given name) Chōko |
チョウシ see styles |
choushi / choshi チョウシ |
(place-name) Chōshi |
ちょう子 see styles |
chouko / choko ちょうこ |
(female given name) Chōko |
ちょう度 see styles |
choudo / chodo ちょうど |
consistency |
ちょう然 see styles |
chounen / chonen ちょうねん |
(person) Chōnen (Tōdaiji monk) (938-1016) |
チョウ目 see styles |
choumoku / chomoku チョウもく |
Lepidoptera |
ちょう笑 see styles |
choushou / chosho ちょうしょう |
(noun/participle) scorn; sneer |
チントウ see styles |
chintou / chinto チントウ |
(place-name) Tsingtao |
ツァウン see styles |
shaun ツァウン |
(personal name) Zaun |
ツウイ沢 see styles |
tsuuisawa / tsuisawa ツウイさわ |
(place-name) Tsuuisawa |
つうかあ see styles |
tsuukaa / tsuka つうかあ |
(expression) (abbreviation) quick to take a hint; very responsive; quick on the uptake |
つうつう see styles |
tsuutsuu / tsutsu つうつう |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See つうかあ) being in tune (with each other); being on the same wavelength; understanding each other; (noun - becomes adjective with の) (2) being leaked (of information, secrets, etc.); (adverb) (3) (passing through) without hindrance; unobstructed; unimpeded; easily |
つうっと see styles |
tsuutto / tsutto つうっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; smoothly |
つき合う see styles |
tsukiau つきあう |
(v5u,vi) (1) to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with; (2) to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise |
つき従う see styles |
tsukishitagau つきしたがう |
(v5u,vi) to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter |
っちゅう see styles |
cchuu / cchu っちゅう |
(conjunction) (colloquialism) (See と言う・という・1,って言う・っていう) meaning; called; said |
っつうか see styles |
ttsuuka / ttsuka っつうか |
(conjunction) (colloquialism) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean |
って言う see styles |
tteiu / tteu っていう |
(conjunction) (colloquialism) (kana only) (See と言う・という・1) meaning; called; said |
ツリウム see styles |
tsuriumu ツリウム |
thulium (Tm) |
つり合う see styles |
tsuriau つりあう |
(v5u,vi) (1) to balance; to be in harmony; to be in equilibrium; (2) to suit; to go well together; to be a good match |
つれ添う see styles |
tsuresou / tsureso つれそう |
(v5u,vi) to become a couple; to be man and wife; to be married to |
デーヴィ see styles |
deeri デーヴィ |
(personal name) Davy |
であろう see styles |
dearou / dearo であろう |
(expression) will; probably; may; I think; surely; I hope; I fear; it seems |
デイヴィ see styles |
deiri / deri デイヴィ |
(personal name) Davy |
ていうか see styles |
teiuka / teuka ていうか |
(expression) (used at the beginning of a sentence) I mean |
デイヴス see styles |
deiiisu / deisu デイヴス |
(personal name) Daves |
ディウフ see styles |
diufu ディウフ |
(personal name) Diouf |
ディモウ see styles |
dimou / dimo ディモウ |
(personal name) Dimow |
デヴィス see styles |
derisu デヴィス |
(personal name) Davis |
デヴィル see styles |
deriru デヴィル |
devil |
デヴィン see styles |
derin デヴィン |
More info & calligraphy: Devyn |
デウェリ see styles |
deweri デウェリ |
(place-name) Develi |
テヴェレ see styles |
terere テヴェレ |
(place-name) Tevere |
デヴォイ see styles |
deoi デヴォイ |
(personal name) Devoy |
デヴォン see styles |
deon デヴォン |
More info & calligraphy: Devon |
デウス山 see styles |
deususan デウスさん |
(place-name) Dedo de Deus (mountain) |
デヴリー see styles |
deerii / deeri デヴリー |
(personal name) Devry |
デキウス see styles |
dekiusu デキウス |
(personal name) Decius |
デジャウ see styles |
dejau デジャウ |
deja vu (fre:); something already seen or experienced; feeling of having seen or experienced something at least once before |
でしょう see styles |
deshou / desho でしょう |
(expression) (1) (polite language) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that! |
テセウス see styles |
teseusu テセウス |
(personal name) Theseus |
デッサウ see styles |
dessau デッサウ |
(place-name) Dessau |
テッポウ see styles |
teppou / teppo テッポウ |
{food} (pork or beef) rectum |
テトゥン see styles |
tetoton テトゥン |
(personal name) Tetum |
テドウ山 see styles |
tedouyama / tedoyama テドウやま |
(place-name) Tedouyama |
デビュウ see styles |
debyuu / debyu デビュウ |
(noun/participle) debut (fre:) |
デマウロ see styles |
demauro デマウロ |
(surname) De Mauro |
デュルウ see styles |
deuruu / deuru デュルウ |
(personal name) Deru |
デラサウ see styles |
derasau デラサウ |
(personal name) Delasau |
デリウス see styles |
deriusu デリウス |
(personal name) Delius |
デルスウ see styles |
derusuu / derusu デルスウ |
(personal name) Dersu |
テルラウ see styles |
terurau テルラウ |
(personal name) Terlouw |
て言うか see styles |
teiuka; teyuuka; teyuuka / teuka; teyuka; teyuka ていうか; てゆうか; てゆーか |
(exp,conj) (1) (colloquialism) (kana only) (See と言うか) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it; I mean; (exp,conj) (2) (colloquialism) (kana only) by the way |
ドーヴェ see styles |
doore ドーヴェ |
(personal name) Dove |
トーコウ see styles |
tookou / tooko トーコウ |
(place-name) Dukou |
ドーナウ see styles |
doonau ドーナウ |
(place-name) Donau |
トゥーア see styles |
totooa トゥーア |
(personal name) Tua |
トゥーイ see styles |
totooi トゥーイ |
(personal name) Tuohy |
ドゥーエ see styles |
dodooe ドゥーエ |
(personal name) Douhet |
トゥーゲ see styles |
totooge トゥーゲ |
(place-name) Tougue (Guinea) |
ドゥーサ see styles |
dodoosa ドゥーサ |
(personal name) Dousa |
トゥース see styles |
dodoozu ドゥーズ |
tooth; (personal name) D'Ewes |
ドゥーセ see styles |
dodooze ドゥーゼ |
(personal name) Duse |
トゥーツ see styles |
totootsu トゥーツ |
(personal name) Tou-tsu |
ドゥーナ see styles |
dodoona ドゥーナ |
(personal name) Douenat |
ドゥーニ see styles |
dodooni ドゥーニ |
(personal name) Duni |
トゥーバ see styles |
totooba トゥーバ |
{comp} DoPa; (place-name) Tuva (Russia) |
ドゥーフ see styles |
dodoobu ドゥーブ |
(personal name) Doob |
トゥーペ see styles |
totoope トゥーペ |
(personal name) Toupet |
トゥーマ see styles |
totooma トゥーマ |
Duma (Russian legislative assembly) (rus:); (personal name) Tuma |
ドゥーム see styles |
dodoomu ドゥーム |
doom; (personal name) Duhm |
トゥーラ see styles |
touura / toura トウーラ |
doula; (place-name) Tula |
ドゥーリ see styles |
dodoori ドゥーリ |
(personal name) Duri |
トゥール see styles |
touuru / touru トウール |
More info & calligraphy: Tulle |
トゥーレ see styles |
totoore トゥーレ |
(personal name) Thouret; Toulet; Toure; Ture |
トゥーン see styles |
dodoon ドゥーン |
(personal name) Duun |
ドゥアラ see styles |
dodoara ドゥアラ |
(place-name) Douala (Cameroon) |
トゥアル see styles |
doaru ドヴァル |
(personal name) Deval |
どうあれ see styles |
douare / doare どうあれ |
(expression) (as 〜はどうあれ) (See どうであれ) no matter for; without regard to; whatever the ... |
トゥアン see styles |
totoan トゥアン |
(personal name) Tuan |
トウィス see styles |
toisu トウィス |
(personal name) Twiss |
ドゥイノ see styles |
dodoino ドゥイノ |
(place-name) Duino |
トゥイレ see styles |
totoire トゥイレ |
(personal name) Thuille |
ドヴィン see styles |
dorin ドヴィン |
(personal name) dovin |
トゥエー see styles |
totoee トゥエー |
(personal name) Tway |
ドゥエル see styles |
dodoeru ドゥエル |
(personal name) Duell |
トゥオモ see styles |
totoomo トゥオモ |
cathedral (ita: duomo); (personal name) Tuomo |
トウカー see styles |
toukaa / toka トウカー |
(personal name) Tokar |
どうかな see styles |
doukana / dokana どうかな |
(expression) (1) how about ...?; (expression) (2) I wonder; I don't know |
トゥガル see styles |
totogaru トゥガル |
(place-name) Tegal (Indonesia) |
トウガ鼻 see styles |
tougahana / togahana トウガはな |
(place-name) Tougahana |
ドゥギー see styles |
dodogii / dodogi ドゥギー |
(personal name) Deguy |
トウキビ see styles |
toukibi / tokibi トウキビ |
(kana only) Indian millet |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.