I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...250251252253254255256257258259260...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
サラングプル see styles |
sarangupuru サラングプル |
(place-name) Sarangpur |
ザランド山地 see styles |
zarandosanchi ザランドさんち |
(place-name) Muntii Zarand (mountain region) |
ザランボウカ see styles |
zaranbouka / zaranboka ザランボウカ |
(personal name) Zarambouka |
サランラップ see styles |
saranrappu サランラップ |
cling wrap; Saran wrap; cling film |
サランレバン see styles |
saranreban サランレバン |
(place-name) Salins-les-Bains |
ざるべからず see styles |
zarubekarazu ざるべからず |
(exp,aux) (archaism) (attaches to the imperfective form; from ざり + べし) (See なければならない,なくてはならない・2) must (do, be) |
サルボウガイ see styles |
sarubougai / sarubogai サルボウガイ |
(kana only) Anadara kagoshimensis (species of ark clam) |
サルボオガイ see styles |
saruboogai サルボオガイ |
(kana only) Anadara kagoshimensis (species of ark clam) |
さる事ながら see styles |
sarukotonagara さることながら |
(expression) (kana only) It goes without saying; but not only that; but also ... |
さわらび学園 see styles |
sawarabigakuen さわらびがくえん |
(place-name) Sawarabigakuen |
さわら陽光台 see styles |
sawarayoukoudai / sawarayokodai さわらようこうだい |
(place-name) Sawarayoukoudai |
サンカラニ川 see styles |
sankaranigawa サンカラニがわ |
(place-name) Sankarani (river) |
サンタクララ see styles |
santakurara サンタクララ |
(place-name) Santa Clara (Cuba, California) |
サンダランド see styles |
sandarando サンダランド |
(personal name) Sunderland |
Variations: |
shia; shiaa / shia; shia シア; シアー |
(See シアバター) shea tree (Vitellaria paradoxa) |
ジェスチャー see styles |
jesuchaa / jesucha ジェスチャー |
(1) (abbreviation) gesture; (2) charades (game) |
シガーライタ see styles |
shigaaraita / shigaraita シガーライタ |
cigarette lighter (in an automobile); car cigar lighter |
シカラターン see styles |
shikarataan / shikaratan シカラターン |
(personal name) Shkaratan |
シギショアラ see styles |
shigishoara シギショアラ |
(place-name) Sighisoara (Roumania) |
シジバラーニ see styles |
shijibaraani / shijibarani シジバラーニ |
(place-name) Sidi Barrani |
シジュウカラ see styles |
shijuukara / shijukara シジュウカラ |
(kana only) great tit (Parus major) |
システム宣言 see styles |
shisutemusengen システムせんげん |
{comp} system declaration |
して遣られる see styles |
shiteyarareru してやられる |
(exp,v1) (kana only) (See して遣る・2) to be forestalled; to be taken in; to be cheated; to be outwitted |
しばらくの間 see styles |
shibarakunoaida しばらくのあいだ |
(exp,adv) for a short while; for a while; for some time; for the time being |
シハラルシュ see styles |
shihararushu シハラルシュ |
(personal name) Czyhlarcz |
シフトJIS see styles |
shifutojisu; shifuto jisu シフトジス; シフト・ジス |
{comp} Shift JIS (encoding system for JIS X 0208 characters); SJIS |
シマララギ川 see styles |
shimararagigawa シマララギがわ |
(place-name) Shimararagigawa |
シャーアラム see styles |
shaaaramu / shaaramu シャーアラム |
(place-name) Shah Alam (Malaysia) |
ジャーランド see styles |
jaarando / jarando ジャーランド |
(personal name) Garland |
ジャガタラ文 see styles |
jagatarabumi ジャガタラぶみ |
letters from exiled Europeans in Jakarta to their Japanese wives and half-Japanese children (during the Edo period) |
ジャガタラ縞 see styles |
jagatarajima ジャガタラじま |
(archaism) striped fabric imported from Java (often cotton, sometimes mixed with silk) |
ジャガタラ芋 see styles |
jagataraimo ジャガタラいも |
(kana only) potato (Solanum tuberosum) |
ジャガタラ薯 see styles |
jagataraimo ジャガタラいも |
(kana only) potato (Solanum tuberosum) |
ジャカランダ see styles |
jakaranda ジャカランダ |
jacaranda |
シャクンタラ see styles |
shakuntara シャクンタラ |
(personal name) Shakuntala |
シャツカラー see styles |
shatsukaraa / shatsukara シャツカラー |
shirt collar |
シャラーエフ see styles |
sharaaefu / sharaefu シャラーエフ |
(personal name) Shalaev |
じゃらじゃら see styles |
jarajara じゃらじゃら |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jingling; jangling; clinking; chinking; (2) (onomatopoeic or mimetic word) lasciviously; coquettishly |
ジャラルプル see styles |
jararupuru ジャラルプル |
(place-name) Jalalpur |
シャランドン see styles |
sharandon シャランドン |
(personal name) Chalandon |
ジャンバラヤ see styles |
janbaraya ジャンバラヤ |
{food} jambalaya |
シラミだらけ see styles |
shiramidarake シラミだらけ |
(can be adjective with の) (kana only) lousy; lice-ridden; covered in lice |
シリアライズ see styles |
shiriaraizu シリアライズ |
serialize; serialise |
シリカガラス see styles |
shirikagarasu シリカガラス |
silica glass |
ジルガラント see styles |
jirugaranto ジルガラント |
(place-name) Jirgalanta |
シンガラジャ see styles |
shingaraja シンガラジャ |
(place-name) Singaradja |
ジンガラン湾 see styles |
jingaranwan ジンガランわん |
(place-name) Dingalan Bay |
シンハラ文字 see styles |
shinharamoji シンハラもじ |
Sinhala alphabet |
スカーラボリ see styles |
sukaarabori / sukarabori スカーラボリ |
(place-name) Skaraborg (Sweden) |
スカラシップ see styles |
sukarashippu スカラシップ |
scholarship |
スカラピーノ see styles |
sukarapiino / sukarapino スカラピーノ |
(personal name) Scalapino |
スケソウダラ see styles |
sukesoudara / sukesodara スケソウダラ |
(kana only) walleye pollack; Alaska pollack (Theragra chalcogramma) |
スケトウダラ see styles |
suketoudara / suketodara スケトウダラ |
(kana only) walleye pollack; Alaska pollack (Theragra chalcogramma) |
スコットバラ see styles |
sukottobara スコットバラ |
(place-name) Scottburgh |
スズシロソウ see styles |
suzushirosou / suzushiroso スズシロソウ |
(kana only) Arabis flagellosa (species of rockcress) |
スターライト see styles |
sutaaraito / sutaraito スターライト |
starlight |
スターラップ see styles |
sutaarappu / sutarappu スターラップ |
stirrup (in reinforced concrete construction) |
スタラザゴラ see styles |
sutarazagora スタラザゴラ |
(place-name) Stara Zagora |
すっからかん see styles |
sukkarakan すっからかん |
(noun or adjectival noun) (1) flat out (of); completely empty; (noun or adjectival noun) (2) out of money; penniless; broke |
ステンカラー see styles |
sutenkaraa / sutenkara ステンカラー |
convertible collar (fre: soutien, eng: collar) |
ストレリチア see styles |
sutorerichia ストレリチア |
(See 極楽鳥花) bird of paradise flower (lat: Strelitzia); Strelitzia reginae |
すばらしいO see styles |
subarashiioo / subarashioo すばらしいオー |
(work) The Wonderful O (1957 book by James Thurber); (wk) The Wonderful O (1957 book by James Thurber) |
スペインダイ see styles |
supeindai / supendai スペインダイ |
(kana only) red sea bream (Pagellus bogaraveo) |
セアラミリン see styles |
searamirin セアラミリン |
(place-name) Ceara Mirim |
セヴァライド see styles |
searaido セヴァライド |
(personal name) Sevareid |
セタライ沢川 see styles |
setaraisawagawa セタライさわがわ |
(place-name) Setaraisawagawa |
せねばならぬ see styles |
senebanaranu せねばならぬ |
(expression) ought to do; have to do; must do; feel obliged to |
ゼノンの逆説 see styles |
zenonnogyakusetsu ゼノンのぎゃくせつ |
Zeno's paradoxes |
セミスイート see styles |
semisuiito / semisuito セミスイート |
(1) semi suite; large hotel room with separate sleeping and living room areas; (n,adj-f) (2) semi-sweet |
セルフカラー see styles |
serufukaraa / serufukara セルフカラー |
dyeing one's hair oneself (as opposed to having it done by a hairdresser) (wasei: self colour) |
センタライン see styles |
sentarain センタライン |
center line; centerline |
センニンコク see styles |
senninkoku センニンコク |
(kana only) love-lies-bleeding (Amaranthus caudatus); tassel flower; velvet flower; foxtail amaranth |
ソーダガラス see styles |
soodagarasu ソーダガラス |
(abbreviation) soda-lime glass |
ゾウアザラシ see styles |
zouazarashi / zoazarashi ゾウアザラシ |
(kana only) elephant seal (Mirounga spp.) |
ゾゥアラジィ see styles |
zuaraji ゾゥアラジィ |
zoology |
ソフトカラー see styles |
sofutokaraa / sofutokara ソフトカラー |
soft collar |
ダーラストン see styles |
daarasuton / darasuton ダーラストン |
(place-name) Darlaston |
ダーラヘスト see styles |
daarahesuto / darahesuto ダーラヘスト |
Dala horse (painted wooden horse figure) (swe: dalahäst); Dalecarlian horse |
ダーラロップ see styles |
daararoppu / dararoppu ダーラロップ |
(personal name) Dahlerup |
ターラント湾 see styles |
taarantowan / tarantowan ターラントわん |
(place-name) Golfo di Taranto |
ダイヤランド see styles |
daiyarando ダイヤランド |
(place-name) Daiyarando |
たかはら学園 see styles |
takaharagakuen たかはらがくえん |
(place-name) Takaharagakuen |
タクアラ山地 see styles |
takuarasanchi タクアラさんち |
(place-name) Serra de Taquara |
たくぎん保証 see styles |
takuginhoshou / takuginhosho たくぎんほしょう |
(company) Takugin Hosho (bankrupted Japanese credit guarantor); (c) Takugin Hosho (bankrupted Japanese credit guarantor) |
タクルドワラ see styles |
takurudowara タクルドワラ |
(place-name) Thakurdwara |
タシクマラヤ see styles |
tashikumaraya タシクマラヤ |
(place-name) Tasikmalaya (Indonesia) |
タダラシゲ沢 see styles |
tadarashigesawa タダラシゲさわ |
(place-name) Tadarashigesawa |
たたらを踏む see styles |
tataraofumu たたらをふむ |
(exp,v5m) to stumble a step or two forward (when trying to stop); to pass one's destination and stumble a step or two forward; to totter |
タツナラシ山 see styles |
tatsunarashiyama タツナラシやま |
(place-name) Tatsunarashiyama |
タピオバーラ see styles |
tapiobaara / tapiobara タピオバーラ |
(personal name) Tapiovaara |
タブ・カラー |
tabu karaa / tabu kara タブ・カラー |
tab collar |
タブララーサ see styles |
taburaraasa / taburarasa タブララーサ |
tabula rasa (lat:) |
ダブルカラー see styles |
daburukaraa / daburukara ダブルカラー |
double collar |
ダライ・ラマ |
darai rama ダライ・ラマ |
(person) Dalai Lama |
タライゴヤ沢 see styles |
taraigoyasawa タライゴヤさわ |
(place-name) Taraigoyasawa |
タラウド諸島 see styles |
taraudoshotou / taraudoshoto タラウドしょとう |
(place-name) Kepulauan Talaud (islands) |
タラクマウ山 see styles |
tarakumausan タラクマウさん |
(place-name) Gunung Talakmau (mountain) |
だらしが無い see styles |
darashiganai だらしがない |
(exp,adj-i) (kana only) (See だらし無い・1) slovenly; loose; sluttish; slatternly; untidy; undisciplined; careless |
だらしの無い see styles |
darashinonai だらしのない |
(exp,adj-i) (kana only) (See だらし無い・1) slovenly; loose; sluttish; slatternly; untidy; undisciplined; careless |
タラパカ砂漠 see styles |
tarapakasabaku タラパカさばく |
(place-name) Tarapaca Desert |
<...250251252253254255256257258259260...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.