Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 30520 total results for your は search in the dictionary. I have created 306 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...250251252253254255256257258259260...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
raitobakku; raito bakku ライトバック; ライト・バック |
{sports} right back |
Variations: |
saabaa(p); saaba(p) / saba(p); saba(p) サーバー(P); サーバ(P) |
(1) {comp} server; (2) (cake) server; (3) (water) dispenser; (4) {sports} server (tennis, volleyball, etc.) |
Variations: |
surobakiago(surobakia語); suroakiago(suroakia語) スロバキアご(スロバキア語); スロヴァキアご(スロヴァキア語) |
Slovak (language) |
Variations: |
refutobakku; refuto bakku レフトバック; レフト・バック |
{sports} left back (position) |
Variations: |
oosuzumebachi; oosuzumebachi オオスズメバチ; おおすずめばち |
(kana only) (See スズメバチ・2) Asian giant hornet (Vespa mandarinia); yak-killer hornet |
Variations: |
baakoodo(p); baa koodo / bakoodo(p); ba koodo バーコード(P); バー・コード |
(1) barcode; bar code; (2) (abbreviation) (colloquialism) (See バーコードヘア) comb-over (hairstyle) |
バージェスバタフライフィッシュ see styles |
baajesubatafuraifisshu / bajesubatafuraifisshu バージェスバタフライフィッシュ |
Burgess' butterflyfish (Chaetodon burgessi) |
Variations: |
baajon(p); aajon / bajon(p); ajon バージョン(P); ヴァージョン |
version |
パーソナル・コミュニケーション |
paasonaru komyunikeeshon / pasonaru komyunikeeshon パーソナル・コミュニケーション |
personal communication |
パーソナルデジタルアシスタント see styles |
paasonarudejitaruashisutanto / pasonarudejitaruashisutanto パーソナルデジタルアシスタント |
(computer terminology) personal digital assistant; PDA |
パーティシペーションプログラム see styles |
paatishipeeshonpuroguramu / patishipeeshonpuroguramu パーティシペーションプログラム |
participation program; participation programme; PT |
Variations: |
paatishon; paateeshon / patishon; pateeshon パーティション; パーテーション |
(1) partition; room divider; (2) {comp} partition (on a disk) |
ハードウェア・プラットフォーム |
haadowea purattofoomu / hadowea purattofoomu ハードウェア・プラットフォーム |
(computer terminology) hardware platform |
バーニーズ・マウンテン・ドッグ |
baaniizu maunten doggu / banizu maunten doggu バーニーズ・マウンテン・ドッグ |
Bernese mountain dog |
ハーバート・ジョージ・ウェルズ |
haabaato jooji weruzu / habato jooji weruzu ハーバート・ジョージ・ウェルズ |
(person) Herbert George Wells (1866-1946; English novelist) |
Variations: |
paapuree(p); paa puree / papuree(p); pa puree パープレー(P); パー・プレー |
{golf} scoring even-par for the entire round (wasei: par play) |
Variations: |
paapooshai; paapaoshai / papooshai; papaoshai パーポーツァイ; パーパオツァイ |
{food} (See 八宝菜) babaocai (chi: bā bǎo cài); eight-treasure vegetables |
ハイ・レゾリューション・モード |
hai rezoryuushon moodo / hai rezoryushon moodo ハイ・レゾリューション・モード |
(computer terminology) high resolution mode |
Variations: |
baioasei; baioasee / baioase; baioasee バイオアッセイ; バイオアッセー |
(See 生物検定) bioassay |
バイカラー・ダムゼルフィッシュ |
baikaraa damuzerufisshu / baikara damuzerufisshu バイカラー・ダムゼルフィッシュ |
bicolor damselfish (Stegastes partitus) |
バイカラードフォックスフェイス see styles |
baikaraadofokkusufeisu / baikaradofokkusufesu バイカラードフォックスフェイス |
bicolored foxface (Siganus uspi, species of rabbitfish endemic to Fiji sometimes found in New Caledonia) |
バイカラーバタフライフィッシュ see styles |
baikaraabatafuraifisshu / baikarabatafuraifisshu バイカラーバタフライフィッシュ |
bicolor butterflyfish (Prognathodes dichrous); hedgehog butterflyfish |
Variations: |
haikaraudon; haikaraudon はいからうどん; ハイカラうどん |
(ksb:) {food} (See 天かす) noodles topped with tenkasu |
Variations: |
baikingu(p); aikingu バイキング(P); ヴァイキング |
(1) Viking; (2) (バイキング only) (abbreviation) (See バイキング料理) smorgasbord; buffet; (3) (バイキング only) smorgasbord (of things); hodge-podge; wide range of something |
ハイドロクロロフルオロカーボン see styles |
haidorokurorofuruorokaabon / haidorokurorofuruorokabon ハイドロクロロフルオロカーボン |
hydrochlorofluorocarbon; HCFC |
バイナリ・ラージ・オブジェクト |
bainari raaji obujekuto / bainari raji obujekuto バイナリ・ラージ・オブジェクト |
(computer terminology) binary large object; BLOB |
ハイパーテキスト転送プロトコル see styles |
haipaatekisutotensoupurotokoru / haipatekisutotensopurotokoru ハイパーテキストてんそうプロトコル |
{comp} HyperText Transfer Protocol; HTTP |
ハイパフォーマンスフォートラン see styles |
haipafoomansufootoran ハイパフォーマンスフォートラン |
(computer terminology) High Performance Fortran; HPF |
Variations: |
haihiiru(p); hai hiiru / haihiru(p); hai hiru ハイヒール(P); ハイ・ヒール |
high heels; high-heeled shoes |
Variations: |
haibisukasu(p); hibisukasu ハイビスカス(P); ヒビスカス |
hibiscus |
Variations: |
baipureeyaa; baipureiyaa / baipureeya; baipureya バイプレーヤー; バイプレイヤー |
supporting actor (wasei: byplayer) |
Variations: |
haipeesu(p); hai peesu ハイペース(P); ハイ・ペース |
(noun or adjectival noun) quick pace (wasei: high pace) |
Variations: |
haimurikkuhou(haimurikku法); haimurihhihou(haimurihhi法) / haimurikkuho(haimurikku法); haimurihhiho(haimurihhi法) ハイムリックほう(ハイムリック法); ハイムリッヒほう(ハイムリッヒ法) |
Heimlich maneuver; Heimlich manoeuvre |
ハイレベルデータリンク制御手順 see styles |
haireberudeetarinkuseigyotejun / haireberudeetarinkusegyotejun ハイレベルデータリンクせいぎょてじゅん |
{comp} High-level Data Link Control; HDLC |
Variations: |
bausaido(p); bau saido バウサイド(P); バウ・サイド |
bow side |
ハウス・オブ・カード野望の階段 |
hausuobukaadoyabounokaidan / hausuobukadoyabonokaidan ハウスオブカードやぼうのかいだん |
(wk) House of Cards (TV series) |
パウル・フォン・ヒンデンブルク |
pauru fon hindenburuku パウル・フォン・ヒンデンブルク |
(person) Paul von Hindenburg |
Variations: |
bakayasu ばかやす |
bargain price |
Variations: |
bakabanashi ばかばなし |
foolish talk; idle talk |
Variations: |
bakagai; bakagai バカガイ; ばかがい |
(kana only) Mactra chinensis (species of trough shell) |
Variations: |
hakeguchi; hakekuchi はけぐち; はけくち |
(1) outlet (for water, gas, etc.); (2) market (for goods); outlet; (3) outlet (for one's feelings, energy, etc.); vent |
Variations: |
hasamikiru はさみきる |
(transitive verb) (rare) to snip (off); to nip off; to clip off; to trim off |
Variations: |
hajikidasu はじきだす |
(transitive verb) (1) to flick out; to spring out; to repel; (transitive verb) (2) (orig. on an abacus) to calculate; to work out; (transitive verb) (3) to expel (from a group); to drive out; to ostracize; (transitive verb) (4) to raise funds |
パシフィックスペードフィッシュ see styles |
pashifikkusupeedofisshu パシフィックスペードフィッシュ |
Pacific spadefish (Chaetodipterus zonatus, species of Eastern Pacific spadefish found from California to Peru) |
Variations: |
hazuganai はずがない |
(exp,adj-i) (kana only) (See 筈・1) it cannot be that...; it is highly unlikely that...; it is impossible that... |
Variations: |
pasukeesu(p); pasu keesu パスケース(P); パス・ケース |
(See 定期入れ・ていきいれ) commuter pass container (wasei: pass case); holder for a season ticket |
Variations: |
basutsuaa(p); basu tsuaa / basutsua(p); basu tsua バスツアー(P); バス・ツアー |
bus tour |
Variations: |
hazunonai はずのない |
(exp,adj-i) (kana only) (See はずが無い) cannot (do); it is impossible that...; it is (highly) unlikely that... |
Variations: |
batabata(p); batabata(p) バタバタ(P); ばたばた(P) |
(n,vs,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) flapping; rattling (sound); noisily; clattering noise; (2) commotion; kerfuffle |
Variations: |
bataashi(bata足, bata脚); bataashi(bata足, bata脚); bataashi / batashi(bata足, bata脚); batashi(bata足, bata脚); batashi バタあし(バタ足, バタ脚); ばたあし(ばた足, ばた脚); バタアシ |
flutter kick (swimming); the thrash |
Variations: |
pachinkoya パチンコや |
(See パチンコ・1) pachinko parlor; pachinko hall |
Variations: |
hakkiri(p); hakkiri(p) はっきり(P); ハッキリ(P) |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) clearly; plainly; distinctly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to be clear; to be definite; to be certain; to be exact; to become clear; to clear up |
バックアップ・スナップショット |
bakkuapu sunappushotto バックアップ・スナップショット |
(computer terminology) backup snapshot |
バックアップ・セット・カタログ |
bakkuapu setto katarogu バックアップ・セット・カタログ |
(computer terminology) backup set catalog |
バックグラウンド・ミュージック |
bakkuguraundo myuujikku / bakkuguraundo myujikku バックグラウンド・ミュージック |
background music |
Variations: |
pakkugohan パックごはん |
{food} microwavable instant rice; pre-cooked rice |
パッシブマトリクスディスプレイ see styles |
passhibumatorikusudisupurei / passhibumatorikusudisupure パッシブマトリクスディスプレイ |
(computer terminology) passive matrix display |
Variations: |
battera; batteera; battere バッテラ; バッテーラ; バッテレ |
(1) boat (por: bateira); (2) pressed mackerel sushi |
Variations: |
hattoikionomu(hatto息o呑mu); hattoikionomu(hatto息onomu) はっといきをのむ(はっと息を呑む); ハッといきをのむ(ハッと息をのむ) |
(exp,v5m) to gasp in surprise |
パナミックサージェントメジャー see styles |
panamikkusaajentomejaa / panamikkusajentomeja パナミックサージェントメジャー |
Panamic sergeant major (Abudefduf troschelii); Panama sergeant major; Panamanian sergeant |
Variations: |
banira(p); anira; wanira バニラ(P); ヴァニラ; ワニラ |
vanilla |
Variations: |
banirin; anirin; wanirin バニリン; ヴァニリン; ワニリン |
vanillin |
Variations: |
bafarin(p); baffarin バファリン(P); バッファリン |
{tradem} (See アスピリン) Bufferin (brand of buffered aspirin) |
パブリックドメインソフトウェア see styles |
paburikkudomeinsofutowea / paburikkudomensofutowea パブリックドメインソフトウェア |
(computer terminology) public domain software; public-domain software; PDS |
Variations: |
bayai; bayai; bawai; bawai ばやい; バヤイ; ばわい; バワイ |
(adv,n) (colloquialism) (spoken variant of 場合) (See 場合・ばあい) case; situation |
Variations: |
paradokishikaru; paradokushikaru パラドキシカル; パラドクシカル |
(adjectival noun) (See 逆説的) paradoxical |
Variations: |
paradokkusu(p); paradokusu パラドックス(P); パラドクス |
paradox |
Variations: |
barabaraninaru; barabaraninaru バラバラになる; ばらばらになる |
(exp,v5r,vi) to come apart; to break into pieces; to fragment; to stray apart |
Variations: |
barazumi ばらづみ |
(noun - becomes adjective with の) bulk |
Variations: |
baramado ばらまど |
{archit} rose window |
ハリーファビンハマドアッサーニ see styles |
hariifabinhamadoasaani / harifabinhamadoasani ハリーファビンハマドアッサーニ |
(personal name) Khalifa bin Hammad al-Thanii |
Variations: |
parinpusesuto; paranpusesuto パリンプセスト; パランプセスト |
palimpsest |
Variations: |
paresuchina(p); paresutina パレスチナ(P); パレスティナ |
Palestine (lat: Palestina) |
Variations: |
baromeetaa(p); baromeeta / baromeeta(p); baromeeta バロメーター(P); バロメータ |
(1) (See 気圧計・きあつけい) barometer (instrument); (2) measure (e.g. of one's health); indicator; index; barometer |
Variations: |
baneikyousou / banekyoso ばんえいきょうそう |
(See ばんえい競馬) ban'ei; form of horse racing in which draft horses pull heavy sleds up sand ramps |
Variations: |
baneikeiba / banekeba ばんえいけいば |
ban'ei; form of horse racing in which draft horses pull heavy sleds up sand ramps |
ハンスクリスチャンアンデルセン see styles |
hansukurisuchananderusen ハンスクリスチャンアンデルセン |
(person) Hans Christian Andersen |
Variations: |
hantingu(p); hanchingu ハンティング(P); ハンチング |
(1) hunting; (2) oscillatory behavior of a non-converging feedback loop (behaviour); (3) (abbreviation) (See ハンチング帽) hunting cap |
バンデッドバタフライフィッシュ see styles |
bandeddobatafuraifisshu バンデッドバタフライフィッシュ |
banded butterflyfish (Chaetodon striatus) |
Variations: |
baowa; baowa; baowa(sk) バおわ; ばおわ; バオワ(sk) |
(expression) (abbreviation) (slang) (from バイトが終わった) (See しごおわ) I'm done with part-time work (for the day); I've (just) finished work |
Variations: |
bageeji; bagejji; baggeeji バゲージ; バゲッジ; バッゲージ |
baggage |
Variations: |
bataasukocchi; bataasukacchi / batasukocchi; batasukacchi バタースコッチ; バタースカッチ |
{food} butterscotch |
Variations: |
paraseeringu; paraseiringu / paraseeringu; paraseringu パラセーリング; パラセイリング |
parasailing |
Variations: |
paranoia; paranoiya(sk) パラノイア; パラノイヤ(sk) |
{psy} paranoia |
Variations: |
paaninaru; paaninaru(sk) / paninaru; paninaru(sk) パーになる; パアになる(sk) |
(exp,v5r) (See パー・2) to come to nothing; to go down the drain; to go up in smoke |
Variations: |
gojuuichipaasentokougeki / gojuichipasentokogeki ごじゅういちパーセントこうげき |
51% attack (e.g. on a cryptocurrency); disruptive attack on a blockchain by majority holders of computing power |
アイザックバシェヴィスシンガー see styles |
aizakkubasherisushingaa / aizakkubasherisushinga アイザックバシェヴィスシンガー |
(person) Isaac Bashevis Singer |
Variations: |
aisubokkusu; aisubakkusu アイスボックス; アイスバックス |
icebox |
アクセル・パウルゼン・ジャンプ |
akuseru pauruzen janpu アクセル・パウルゼン・ジャンプ |
(obscure) Axel Paulsen jump (figure skating) |
アグリッパフォンネッテスハイム see styles |
agurippafonnettesuhaimu アグリッパフォンネッテスハイム |
(person) Agrippa von Nettesheim |
アサリウスバタフライフィッシュ see styles |
asariusubatafuraifisshu アサリウスバタフライフィッシュ |
West Australian butterflyfish (Chaetodon assarius); Assarius butterflyfish; Western butterflyfish |
Variations: |
adobaisu(p); adoaisu アドバイス(P); アドヴァイス |
(noun, transitive verb) advice |
アフリカンバタフライフィッシュ see styles |
afurikanbatafuraifisshu アフリカンバタフライフィッシュ |
African butterflyfish (Chaetodon dolosus) |
アラビアンバタフライフィッシュ see styles |
arabianbatafuraifisshu アラビアンバタフライフィッシュ |
Arabian butterflyfish (Chaetodon melapterus); blackfin butterflyfish |
アルバートフォンセントジェルジ see styles |
arubaatofonsentojeruji / arubatofonsentojeruji アルバートフォンセントジェルジ |
(person) Albert von Szent-Gyorgyi |
アルフレッドバーナードノーベル see styles |
arufureddobaanaadonooberu / arufureddobanadonooberu アルフレッドバーナードノーベル |
(person) Alfred Bernhard Nobel |
Variations: |
annyonhaseyo; anyohaseyo アンニョンハセヨ; アニョハセヨ |
(interjection) hello (kor: annyeonghaseyo); hi |
Variations: |
anbibarento; anbibarentsu アンビバレント; アンビバレンツ |
(adjectival noun) ambivalent |
インクリメンタル・バックアップ |
inkurimentaru bakkuapu インクリメンタル・バックアップ |
(computer terminology) incremental backup |
インター・ステート・ハイウエー |
intaa suteeto haiuee / inta suteeto haiuee インター・ステート・ハイウエー |
interstate highway |
<...250251252253254255256257258259260...>
This page contains 100 results for "は" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.