Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30206 total results for your search. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...250251252253254255256257258259260...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

スーパーショットキーダイオード

see styles
 suupaashottokiidaioodo / supashottokidaioodo
    スーパーショットキーダイオード
super Schottky diode

スイッチドバーチャルサーキット

see styles
 suicchidobaacharusaakitto / suicchidobacharusakitto
    スイッチドバーチャルサーキット
{comp} switched virtual circuit

スクリーン・イメージ・バッファ

 sukuriin imeeji baffa / sukurin imeeji baffa
    スクリーン・イメージ・バッファ
(computer terminology) screen image buffer

Variations:
すぐ側
直ぐそば
直ぐ側

 sugusoba
    すぐそば
(kana only) right beside; close to; nearby

Variations:
すっ飛ばす
素っ飛ばす(rK)

 suttobasu
    すっとばす
(transitive verb) (1) to speed; to tear away; (transitive verb) (2) to skip over (e.g. pages)

スミスィズバタフライフィッシュ

see styles
 sumisizubatafuraifisshu
    スミスィズバタフライフィッシュ
Smith's butterflyfish (Chaetodon smithi)

Variations:
スロバキア
スロヴァキア

 surobakia(p); suroakia
    スロバキア(P); スロヴァキア
Slovakia

Variations:
セカンドハンド
セコンドハンド

 sekandohando; sekondohando
    セカンドハンド; セコンドハンド
secondhand

ソーシャルメディアハラスメント

see styles
 soosharumediaharasumento
    ソーシャルメディアハラスメント
social media harassment; harassment via social media

Variations:
その時はその時
其の時は其の時

 sonotokihasonotoki
    そのときはそのとき
(expression) (idiom) we'll cross that bridge when we get there; we'll think about it when the time comes

ソフトウェアディベロッパキット

see styles
 sofutoweadiberoppakitto
    ソフトウェアディベロッパキット
{comp} software developer kit

Variations:
そろばん玉
ソロバン玉
算盤玉

 sorobandama(soroban玉, 算盤玉); sorobandama(soroban玉)
    そろばんだま(そろばん玉, 算盤玉); ソロバンだま(ソロバン玉)
abacus bead

ダイバープロパルジョンビークル

see styles
 daibaapuroparujonbiikuru / daibapuroparujonbikuru
    ダイバープロパルジョンビークル
diver propulsion vehicle dive

Variations:
タンパク消化酵素
蛋白消化酵素

 tanpakushoukakouso / tanpakushokakoso
    たんぱくしょうかこうそ
{biochem} protein-digesting enzyme

Variations:
タンパク源
蛋白源
たんぱく源

 tanpakugen(tanpaku源); tanpakugen(蛋白源, tanpaku源)
    タンパクげん(タンパク源); たんぱくげん(蛋白源, たんぱく源)
source of protein; protein source

Variations:
チェアパーソン
チェアパースン

 cheapaason; cheapaasun / cheapason; cheapasun
    チェアパーソン; チェアパースン
chairperson

チャールズ・サンダース・パース

 chaaruzu sandaasu paasu / charuzu sandasu pasu
    チャールズ・サンダース・パース
(person) Charles Sanders Peirce

チャールズアルバートコミスキー

see styles
 chaaruzuarubaatokomisukii / charuzuarubatokomisuki
    チャールズアルバートコミスキー
(person) Charles Albert Comiskey

Variations:
チャンバラ映画
ちゃんばら映画

 chanbaraeiga / chanbaraega
    ちゃんばらえいが
(See チャンバラ) samurai movie (with a lot of sword fights)

Variations:
チュパチュパ
チュッパチュッパ

 chupachupa; chuppachuppa
    チュパチュパ; チュッパチュッパ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) licking; sucking

Variations:
ツーバイフォー工法
2×4工法

 tsuubaifookouhou / tsubaifookoho
    ツーバイフォーこうほう
wood frame construction

Variations:
テイクオーバー
テークオーバー

 teikuoobaa; teekuoobaa / tekuooba; teekuooba
    テイクオーバー; テークオーバー
take-over

ディメンションメンバプロパティ

see styles
 dimenshonmenbapuropati
    ディメンションメンバプロパティ
{comp} dimension member property

Variations:
ティンパニ
ティンパニー

 tinpani(p); tinpanii / tinpani(p); tinpani
    ティンパニ(P); ティンパニー
timpani (ita: timpani); tympany

Variations:
デベロッパー
デベロッパ

 deberoppaa(p); deberoppa / deberoppa(p); deberoppa
    デベロッパー(P); デベロッパ
developer

Variations:
としては
としちゃ
としちゃあ

 toshiteha; toshicha; toshichaa / toshiteha; toshicha; toshicha
    としては; としちゃ; としちゃあ
(expression) (See として・1,は・1) as (for); for; in the capacity of

Variations:
どつぼにはまる
ドツボにはまる

 dotsubonihamaru; dotsubonihamaru
    どつぼにはまる; ドツボにはまる
(exp,v5r) (See 土壺・どつぼ・1) to find oneself in deep trouble; to be deep in the shit

ドラッグ・デリバリー・システム

 doraggu deribarii shisutemu / doraggu deribari shisutemu
    ドラッグ・デリバリー・システム
drug delivery system

トランザクション・ロールバック

 toranzakushon roorubakku
    トランザクション・ロールバック
(computer terminology) transaction rollback; rollback

Variations:
トリパノソーマ
トリパノゾーマ

 toripanosooma; toripanozooma
    トリパノソーマ; トリパノゾーマ
trypanosome (lat: Trypanosoma)

Variations:
と言うことは
と言う事は

 toiukotoha
    ということは
(exp,adv) (kana only) that is to say; so that means

ナインスパインバットフィッシュ

see styles
 nainsupainbattofisshu
    ナインスパインバットフィッシュ
ninespine batfish (Zabidius novemaculeatus)

ニッケル・カドミウム・バッテリ

 nikkeru kadomiumu batteri
    ニッケル・カドミウム・バッテリ
(computer terminology) nickel-cadmium battery

ニュージーランドオウギハクジラ

see styles
 nyuujiirandoougihakujira / nyujirandoogihakujira
    ニュージーランドオウギハクジラ
(kana only) Hector's beaked whale (Mesoplodon hectori)

ネットワーク・バイト・オーダー

 nettowaaku baito oodaa / nettowaku baito ooda
    ネットワーク・バイト・オーダー
(computer terminology) network byte order

ネットワークサービスプロバイダ

see styles
 nettowaakusaabisupurobaida / nettowakusabisupurobaida
    ネットワークサービスプロバイダ
(computer terminology) network service provider; NSP

Variations:
ねばなるまい
なければなるまい

 nebanarumai; nakerebanarumai
    ねばなるまい; なければなるまい
(expression) (after neg. verb stem) (See ねばならない) ought to (verb); should (verb)

ノンバーバルコミュニケーション

see styles
 nonbaabarukomyunikeeshon / nonbabarukomyunikeeshon
    ノンバーバルコミュニケーション
non-verbal communication

ピクニックatハンギングロック

see styles
 pikunikkuatohangingurokku
    ピクニックアットハンギングロック
(work) Picnic at Hanging Rock (film); (wk) Picnic at Hanging Rock (film)

Variations:
ビックリハウス
びっくりハウス

 bikkurihausu; bikkurihausu
    ビックリハウス; びっくりハウス
funhouse (amusement park attraction); fun house

ヒロバナジェントルキツネザル属

see styles
 hirobanajentorukitsunezaruzoku
    ヒロバナジェントルキツネザルぞく
Prolemur (genus containing the greater bamboo lemur)

フィッシャー・フォン・エルラハ

 fisshaa fon eruraha / fissha fon eruraha
    フィッシャー・フォン・エルラハ
(surname) Fischer von Erlach

Variations:
フェイスパック
フェースパック

 feisupakku; feesupakku / fesupakku; feesupakku
    フェイスパック; フェースパック
face pack; facial mask

フェルキッシャー・ベオバハター

 ferukisshaa beobahataa / ferukissha beobahata
    フェルキッシャー・ベオバハター
(wk) Völkischer Beobachter (1919-1945; Nazi party organ)

フォーアイバタフライフィッシュ

see styles
 fooaibatafuraifisshu
    フォーアイバタフライフィッシュ
foureye butterflyfish (Chaetodon capistratus)

Variations:
ぶっ飛ばす
打っ飛ばす(rK)

 buttobasu
    ぶっとばす
(transitive verb) (1) to knock (someone) off their feet; to knock down; (transitive verb) (2) to send flying; to strike; to fling; to fire; (transitive verb) (3) to drive away (one's sorrows, worries, etc.); to dispel; (transitive verb) (4) to drive at terrific speed; to barrel along

Variations:
フライパン
フライ・パン

 furaipan(p); furai pan
    フライパン(P); フライ・パン
fry pan; frying pan

プラズマ・ディスプレイ・パネル

 purazuma disupurei paneru / purazuma disupure paneru
    プラズマ・ディスプレイ・パネル
(computer terminology) plasma display panel; PDP

フラット・パネル・ディスプレイ

 furatto paneru disupurei / furatto paneru disupure
    フラット・パネル・ディスプレイ
(computer terminology) flat panel display

Variations:
フリーパス
フリー・パス

 furiipasu(p); furii pasu / furipasu(p); furi pasu
    フリーパス(P); フリー・パス
free pass

ブルースポッティドスパインフト

see styles
 buruusupottidosupainfuto / burusupottidosupainfuto
    ブルースポッティドスパインフト
blue-spotted spinefoot (Siganus corallinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); coral rabbitfish; orange spinefoot

プロ・バスケットボール・リーグ

 puro basukettobooru riigu / puro basukettobooru rigu
    プロ・バスケットボール・リーグ
professional basketball league

ブロック・レベル・バックアップ

 burokku reberu bakkuapu
    ブロック・レベル・バックアップ
(computer terminology) block level backup

ペブルド・バタフライフィッシュ

 peburudo batafuraifisshu
    ペブルド・バタフライフィッシュ
pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus); multiband butterflyfish

ボイルアフマディバクフキルイエ

see styles
 boiruafumadibakufukiruie
    ボイルアフマディバクフキルイエ
(place-name) Boyer Ahmadi va Kohkiluyeh (Iran)

ホラカントゥスバミューデンシス

see styles
 horakantotosubamyuudenshisu / horakantotosubamyudenshisu
    ホラカントゥスバミューデンシス
(See ブルーエンジェルフィッシュ) Bermuda blue angelfish (Holacanthus bermudensis)

ホワイトフィン・ハンマーヘッド

 howaitofin hanmaaheddo / howaitofin hanmaheddo
    ホワイトフィン・ハンマーヘッド
whitefin hammerhead (Sphyrna couardi, species of hammerhead shark found in the West African tropics of the eastern Atlantic from Senegal to Congo)

Variations:
マイバスケット
まいばすけっと

 maibasuketto; maibasuketto
    マイバスケット; まいばすけっと
(company) My Basket (supermarket chain)

マルケサスバタフライフィッシュ

see styles
 marukesasubatafuraifisshu
    マルケサスバタフライフィッシュ
Marquesas butterflyfish (Chaetodon declivis declivis); Wilder's butterflyfish (Chaetodon declivis wilderi)

マルケサンバタフライフィッシュ

see styles
 marukesanbatafuraifisshu
    マルケサンバタフライフィッシュ
Marquesas butterflyfish (Chaetodon declivis declivis); Wilder's butterflyfish (Chaetodon declivis wilderi)

Variations:
マンパワー
マン・パワー

 manpawaa(p); man pawaa / manpawa(p); man pawa
    マンパワー(P); マン・パワー
man power

ユーハンナーイブヌルビトリーク

see styles
 yuuhannaaibunurubitoriiku / yuhannaibunurubitoriku
    ユーハンナーイブヌルビトリーク
(personal name) Yuhanna ibnu'l-Bitriq

ヨーゲシバラナンダサラスワティ

see styles
 yoogeshibaranandasarasuwati
    ヨーゲシバラナンダサラスワティ
(personal name) Yogeshwaranand Saraswati

ヨハン・セバスティアン・バッハ

 yohan zebasutian bahha
    ヨハン・ゼバスティアン・バッハ
(person) Johann Sebastian Bach (1685-1750; German composer)

ラージャゴーパーラーチャーリア

see styles
 raajagoopaaraachaaria / rajagooparacharia
    ラージャゴーパーラーチャーリア
(personal name) Rajagopalachari

ラージャゴーパーラーチャールヤ

see styles
 raajagoopaaraachaaruya / rajagooparacharuya
    ラージャゴーパーラーチャールヤ
(personal name) Rajagoparacharya

Variations:
ライトセーバー
ライトセイバー

 raitoseebaa; raitoseibaa / raitoseeba; raitoseba
    ライトセーバー; ライトセイバー
(fict) (obj) lightsaber (weapon in Star Wars)

Variations:
ライトバン
ライト・バン

 raitoban(p); raito ban
    ライトバン(P); ライト・バン
light van

ラザフォードバーチャードヘイズ

see styles
 razafoodobaachaadoheizu / razafoodobachadohezu
    ラザフォードバーチャードヘイズ
(person) Rutherford Birchard Hayes

ラファイエットロナルドハバード

see styles
 rafaiettoronarudohabaado / rafaiettoronarudohabado
    ラファイエットロナルドハバード
(person) Lafayette Ronald Hubbard

Variations:
ラリパッパ
らりぱっぱ

 raripappa; raripappa(sk)
    ラリパッパ; らりぱっぱ(sk)
(noun or adjectival noun) (slang) (See ラリる・1) high (on drugs); wasted; spaced-out; stoned

リムーバブル・ハード・ディスク

 rimuubaburu haado disuku / rimubaburu hado disuku
    リムーバブル・ハード・ディスク
(computer terminology) removable hard disk

ルーブ・ゴールドバーグ・マシン

 ruubu goorudobaagu mashin / rubu goorudobagu mashin
    ルーブ・ゴールドバーグ・マシン
Rube Goldberg machine

レンデイトンのスパイストーリー

see styles
 rendeitonnosupaisutoorii / rendetonnosupaisutoori
    レンデイトンのスパイストーリー
(work) Spy Story (film); (wk) Spy Story (film)

ローカル・バス・グラフィックス

 rookaru basu gurafikkusu
    ローカル・バス・グラフィックス
(computer terminology) local bus graphics

ローテンブルクオプデアタウバー

see styles
 rootenburukuopudeataubaa / rootenburukuopudeatauba
    ローテンブルクオプデアタウバー
(place-name) Rothenburg ob der Tauber

ロードハウバタフライフィッシュ

see styles
 roodohaubatafuraifisshu
    ロードハウバタフライフィッシュ
three-striped butterflyfish (Chaetodon tricinctus); three-band coralfish

ロバートルイススティーヴンソン

see styles
 robaatoruisusutiiinson / robatoruisusutiinson
    ロバートルイススティーヴンソン
(person) Robert Louis Stevenson

ロングバーベルゴートフィッシュ

see styles
 rongubaaberugootofisshu / rongubaberugootofisshu
    ロングバーベルゴートフィッシュ
long-barbel goatfish (Parupeneus macronema)

Variations:
ワイパー
ワイパ

 waipaa(p); waipa(sk) / waipa(p); waipa(sk)
    ワイパー(P); ワイパ(sk)
windshield wiper; windscreen wiper

Variations:
一杯食わせる
いっぱい食わせる

 ippaikuwaseru
    いっぱいくわせる
(exp,v1) to play a trick on; to cheat; to deceive; to dupe

Variations:
三十日蕎麦
晦日蕎麦
晦日そば

 misokasoba
    みそかそば
soba eaten at the end of the month (esp. at the end of the year)

三木セブンハンドレッドゴルフ場

see styles
 mikisebunhandoreddogorufujou / mikisebunhandoreddogorufujo
    みきセブンハンドレッドゴルフじょう
(place-name) Mikisebunhandoreddo Golf Links

Variations:
上には上がある
上には上が有る

 uenihauegaaru / uenihauegaru
    うえにはうえがある
(exp,v5r-i) (proverb) greatness is comparative; there is always someone better than you

Variations:
世界の果て
世界のはて(sK)

 sekainohate
    せかいのはて
(exp,n) end of the world; farthest corner of the earth

Variations:
事はない
ことは無い
事は無い

 kotohanai
    ことはない
(exp,adj-i) (1) (kana only) there is no need to ...; (exp,adj-i) (2) (kana only) never happens; there is never a time when

Variations:
五目ごはん
五目ご飯
五目御飯

 gomokugohan
    ごもくごはん
(See 加薬ご飯・かやくごはん) casserole of rice, fish or meat, and vegetables

Variations:
京ことば
京言葉
京詞(rK)

 kyoukotoba / kyokotoba
    きょうことば
Kyoto dialect; Kyoto accent

人はパンのみにて生くる者に非ず

see styles
 hitohapannominiteikurumononiarazu / hitohapannominitekurumononiarazu
    ひとはパンのみにていくるものにあらず
(expression) (proverb) Man shall not live by bread alone

Variations:
人気No.1
人気ナンバーワン

 ninkinanbaawan / ninkinanbawan
    にんきナンバーワン
(adj-no,n) most popular (item on a menu, etc.)

Variations:
加薬ご飯
加薬御飯
加薬ごはん

 kayakugohan
    かやくごはん
{food} (See 加薬飯) casserole of rice, fish or meat, and vegetables

Variations:
化けの皮を剥ぐ
化けの皮をはぐ

 bakenokawaohagu
    ばけのかわをはぐ
(exp,v5g) (idiom) to unmask (someone's true nature)

去る者は追わず来たる者は拒まず

see styles
 sarumonohaowazukitarumonohakobamazu
    さるものはおわずきたるものはこばまず
(expression) (proverb) do not chase one who leaves, do not reject one who comes

Variations:
名を馳せる
名をはせる(sK)

 naohaseru
    なをはせる
(exp,v1) to win fame; to become widely known; to make a name for oneself

Variations:
周章狼狽
周章ろうばい(sK)

 shuushouroubai / shushorobai
    しゅうしょうろうばい
(n,vs,vi) (yoji) consternation; falling into a panic; fluster; confusion; dismay; discomfiture

Variations:
命に別状はない
命に別条はない

 inochinibetsujouhanai / inochinibetsujohanai
    いのちにべつじょうはない
(exp,adj-i) (See 別状) (one's) life is not in danger; not life-threatening

Variations:
商いは牛のよだれ
商いは牛の涎

 akinaihaushinoyodare
    あきないはうしのよだれ
(expression) (proverb) one should not rush to make a profit; business is (best run when sales flow like) a cow's drool (i.e. long and thin)

問うは一旦の恥問わぬは末代の恥

see styles
 touhaittannohajitowanuhamatsudainohaji / tohaittannohajitowanuhamatsudainohaji
    とうはいったんのはじとわぬはまつだいのはじ
(expression) (proverb) better to ask and be embarrassed than not ask and never know

嘘と坊主の頭はゆったことがない

see styles
 usotobouzunoatamahayuttakotoganai / usotobozunoatamahayuttakotoganai
    うそとぼうずのあたまはゆったことがない
(expression) (joc) (play on 言う and 結う) (See 言う・いう・1,結う・ゆう・1) having never told a lie

Variations:
国言葉
国詞
国ことば(sK)

 kunikotoba
    くにことば
(1) (See お国言葉) local dialect; vernacular; provincialism; (2) national language

<...250251252253254255256257258259260...>

This page contains 100 results for "は" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary