Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 33221 total results for your か search in the dictionary. I have created 333 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...250251252253254255256257258259260...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シュワルツェンバーガー see styles |
shuwarutsenbaagaa / shuwarutsenbaga シュワルツェンバーガー |
(personal name) Schwarzenberger |
ジョージガーシュウィン see styles |
joojigaashuin / joojigashuin ジョージガーシュウィン |
(person) George Gershwin |
ショットガン・ブライド |
shottogan buraido ショットガン・ブライド |
shotgun bride |
ショットガン・マリッジ |
shottogan marijji ショットガン・マリッジ |
shotgun marriage |
ジョンエドガーフーバー see styles |
jonedogaafuubaa / jonedogafuba ジョンエドガーフーバー |
(person) John Edgar Hoover |
ジョンラウダンマカダム see styles |
jonraudanmakadamu ジョンラウダンマカダム |
(person) John Loudon McAdam |
シルヴァーナマンガーノ see styles |
shiruaanamangaano / shiruanamangano シルヴァーナマンガーノ |
(person) Silvana Mangano |
シロハラトウゾクカモメ see styles |
shiroharatouzokukamome / shiroharatozokukamome シロハラトウゾクカモメ |
(kana only) long-tailed jaeger; long-tailed skua (Stercorarius longicaudus) |
シンガーソングライター see styles |
shingaasonguraitaa / shingasonguraita シンガーソングライター |
singer-songwriter |
シンガポール・スリング |
shingapooru suringu シンガポール・スリング |
Singapore sling |
シンガポール・テレコム |
shingapooru terekomu シンガポール・テレコム |
(company) Singapore Telecom; (c) Singapore Telecom |
シンタックス・チェッカ |
shintakkusu chekka シンタックス・チェッカ |
(computer terminology) syntax checker |
シンチレーションカメラ see styles |
shinchireeshonkamera シンチレーションカメラ |
scintillation camera |
シンボリック・デバッガ |
shinborikku debagga シンボリック・デバッガ |
(computer terminology) symbolic debugger |
スインガー・パーティー |
suingaa paatii / suinga pati スインガー・パーティー |
swinger party |
スウェーデンアカデミー see styles |
suweedenakademii / suweedenakademi スウェーデンアカデミー |
(org) Swedish Academy; (o) Swedish Academy |
スカーフェイスブレニー see styles |
sukaafeisuburenii / sukafesubureni スカーフェイスブレニー |
scarface blenny (Cirripectes vanderbilti) |
スカラー・ポテンシャル |
sukaraa potensharu / sukara potensharu スカラー・ポテンシャル |
scalar potential |
Variations: |
sukaru(p); sukaaru / sukaru(p); sukaru スカル(P); スカール |
scull; sculling boat |
スカルジスコカミェンナ see styles |
sukarujisukokamiェnna スカルジスコカミェンナ |
(place-name) Skarzysko-Kamienna (Poland) |
スカルプトリートメント see styles |
sukaruputoriitomento / sukaruputoritomento スカルプトリートメント |
scalp treatment |
スキャット・ファーガス |
sukyatto faagasu / sukyatto fagasu スキャット・ファーガス |
(ik) spotted scat (Scatophagus argus); argus |
スクール・カウンセラー |
sukuuru kaunseraa / sukuru kaunsera スクール・カウンセラー |
school counsellor |
Variations: |
sukugarasu; sukugarasu スクガラス; すくがらす |
(rkb:) (See 藍子) young mottled spinefoot pickled in salt (usu. served on tofu) |
スクリーン・カプチャー |
sukuriin kapuchaa / sukurin kapucha スクリーン・カプチャー |
(computer terminology) screen capture |
スタインカレンフェルス see styles |
sutainkarenferusu スタインカレンフェルス |
(person) Stein Callenfels |
ステファニスカウコビチ see styles |
sutefanisukaukobichi ステファニスカウコビチ |
(personal name) Stefanska-Lukowicz |
ストック・カー・レース |
sutokku kaa reesu / sutokku ka reesu ストック・カー・レース |
stock car race |
ストリートガールUSA see styles |
sutoriitogaaruyuuesuee / sutoritogaruyuesuee ストリートガールユーエスエー |
(work) Streetwalking (film); (wk) Streetwalking (film) |
スパニッシュ・アメリカ |
supanisshu amerika スパニッシュ・アメリカ |
Spanish America |
スベスベマンジュウガニ see styles |
subesubemanjuugani / subesubemanjugani スベスベマンジュウガニ |
(kana only) floral egg crab (Atergatis floridus); brown egg crab |
スリーウエースピーカー see styles |
suriiueesupiikaa / suriueesupika スリーウエースピーカー |
three-way speaker |
セガエンタープライゼス see styles |
segaentaapuraizesu / segaentapuraizesu セガエンタープライゼス |
(company) Sega Enterprises (Now Sega Corp.); (c) Sega Enterprises (Now Sega Corp.) |
セカンダリ・キャッシュ |
sekandari kyasshu セカンダリ・キャッシュ |
(computer terminology) secondary cache |
セカンダリDNSサーバ see styles |
sekandaridiienuesusaaba / sekandaridienuesusaba セカンダリディーエヌエスサーバ |
{comp} secondary DNS server |
ソーニャコワレフスカヤ see styles |
soonyakowarefusukaya ソーニャコワレフスカヤ |
(person) Sonya W. Kowalewskaya |
ソーラー・カー・レース |
sooraa kaa reesu / soora ka reesu ソーラー・カー・レース |
solar car race |
ソウキップカオマナイ川 see styles |
soukippukaomanaigawa / sokippukaomanaigawa ソウキップカオマナイがわ |
(place-name) Soukippukaomanaigawa |
そうは問屋がおろさない see styles |
souhatonyagaorosanai / sohatonyagaorosanai そうはとんやがおろさない |
(expression) things don't work that well in the real world; things seldom go as one wishes; that is expecting too much; it won't be that easy |
タークス・カイコス諸島 |
taakusu kaikosushotou / takusu kaikosushoto タークス・カイコスしょとう |
Turks and Caicos Islands; (place-name) Turks and Caicos Islands |
タイコンデロガ砦包囲戦 see styles |
taikonderogatoridehouisen / taikonderogatoridehoisen タイコンデロガとりでほういせん |
(ev) Siege of Fort Ticonderoga (1777); (ev) Siege of Fort Ticonderoga (1777) |
タイセイヨウカマイルカ see styles |
taiseiyoukamairuka / taiseyokamairuka タイセイヨウカマイルカ |
(kana only) Atlantic white-sided dolphin (Lagenorhynchus acutus) |
ダイナミックスピーカー see styles |
dainamikkusupiikaa / dainamikkusupika ダイナミックスピーカー |
dynamic speaker |
タイムスタンプカウンタ see styles |
taimusutanpukaunta タイムスタンプカウンタ |
(computer terminology) time stamp counter |
ダイヤモンド・カーソル |
daiyamondo kaasoru / daiyamondo kasoru ダイヤモンド・カーソル |
(computer terminology) diamond cursor |
ダグラス・マッカーサー |
dagurasu makkaasaa / dagurasu makkasa ダグラス・マッカーサー |
(person) Douglas MacArthur |
Variations: |
tasogarenaki たそがれなき |
baby colic (esp. in the evening) |
ダブル・チーズバーガー |
daburu chiizubaagaa / daburu chizubaga ダブル・チーズバーガー |
double cheeseburger |
Variations: |
damasukasu; damasukusu ダマスカス; ダマスクス |
Damascus (Syria) |
タリフエスカレーション see styles |
tarifuesukareeshon タリフエスカレーション |
tariff escalation |
チェックインカウンター see styles |
chekkuinkauntaa / chekkuinkaunta チェックインカウンター |
check-in counter |
チチカカ・オレスティア |
chichikaka oresutia チチカカ・オレスティア |
Titicaca Orestias (Orestias cuvieri) |
チャコリデヴィスカイア see styles |
chakoriderisukaia チャコリデヴィスカイア |
(place-name) Chacoli de Vizkaya |
Variations: |
chakkari; chakkari ちゃっかり; チャッカリ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) shrewdly; smartly; calculatingly; astutely; cunningly |
ツーウエー・スピーカー |
tsuuuee supiikaa / tsuuee supika ツーウエー・スピーカー |
two-way speaker |
Variations: |
tsukaasai; tsukaasai / tsukasai; tsukasai つかあさい; つかーさい |
(expression) (Chūgoku dialect) (See ください・2) please (do for me) |
Variations: |
tsugaime つがいめ |
joint; hinge |
Variations: |
tsukegamawaru(tsukega回ru); tsukegamawaru(付kega回ru) ツケがまわる(ツケが回る); つけがまわる(付けが回る) |
(exp,v5r) (kana only) (idiom) (See ツケが回って来る・ツケがまわってくる) you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping |
ツマグロエイラクブカ属 see styles |
tsumaguroeirakubukazoku / tsumaguroerakubukazoku ツマグロエイラクブカぞく |
Hypogaleus (genus whose sole member is the blacktip tope, Hypogaleus hyugaensis) |
デーヴァナーガリー文字 see styles |
deeanaagariimoji / deeanagarimoji デーヴァナーガリーもじ |
Devanagari character |
ディスカウント・ストア |
disukaunto sutoa ディスカウント・ストア |
discount store |
ディスカウント・セール |
disukaunto seeru ディスカウント・セール |
discount sale |
ディスカウントショップ see styles |
disukauntoshoppu ディスカウントショップ |
discount shop |
ディスク・カートリッジ |
disuku kaatorijji / disuku katorijji ディスク・カートリッジ |
(computer terminology) disk cartridge |
ディバイデッドスカート see styles |
dibaideddosukaato / dibaideddosukato ディバイデッドスカート |
divided skirt |
ティラピア・モザンビカ |
tirapia mozanbika ティラピア・モザンビカ |
Mozambique tilapia (tilapiine cichlid fish native to southern Africa, Oreochromis mossambicus) |
デヴィッドドゥカヴニー see styles |
deriddododokaanii / deriddododokani デヴィッドドゥカヴニー |
(person) David Duchovny |
Variations: |
dekabutsu; dekabutsu でかぶつ; デカブツ |
(kana only) (from でかい and 物) huge person; enormous object |
テクニカル・ダイビング |
tekunikaru daibingu テクニカル・ダイビング |
technical diving |
テクニカル・プログラム |
tekunikaru puroguramu テクニカル・プログラム |
technical program |
テクニカル・リハーサル |
tekunikaru rihaasaru / tekunikaru rihasaru テクニカル・リハーサル |
technical rehearsal; tech rehearsal |
テクニカルノックアウト see styles |
tekunikarunokkuauto テクニカルノックアウト |
technical knockout; TKO |
デジタルからアナログへ see styles |
dejitarukaraanaroguhe / dejitarukaranaroguhe デジタルからアナログへ |
(noun - becomes adjective with の) {comp} digital-to-analog (D-A) |
デジタル一眼レフカメラ see styles |
dejitaruichiganrefukamera デジタルいちがんレフカメラ |
digital single-lens reflex camera; DSLR camera |
デビットカードサービス see styles |
debittokaadosaabisu / debittokadosabisu デビットカードサービス |
(computer terminology) debit card service |
Variations: |
tenkankanja てんかんかんじゃ |
(an) epileptic; person with epilepsy |
Variations: |
tenkanhossa てんかんほっさ |
{med} epileptic seizure; epileptic fit |
テンポラリー・ワーカー |
tenporarii waakaa / tenporari waka テンポラリー・ワーカー |
temporary worker |
どういう風の吹き回しか see styles |
douiukazenofukimawashika / doiukazenofukimawashika どういうかぜのふきまわしか |
(expression) whatever brought that on? |
トゥガンバラノフスキー see styles |
totoganbaranofusukii / totoganbaranofusuki トゥガンバラノフスキー |
(personal name) Tugan-Baranovskii |
トウキョウトガリネズミ see styles |
toukyoutogarinezumi / tokyotogarinezumi トウキョウトガリネズミ |
(kana only) Hawker's least shrew (Sorex minutissimus hawkeri) |
どうした風の吹き回しか see styles |
doushitakazenofukimawashika / doshitakazenofukimawashika どうしたかぜのふきまわしか |
(expression) whatever brought that on? |
トラシエホロカンベツ川 see styles |
torashiehorokanbetsukawa トラシエホロカンベツかわ |
(place-name) Torashiehorokanbetsukawa |
トランペット・スカート |
toranpetto sukaato / toranpetto sukato トランペット・スカート |
trumpet skirt |
Variations: |
torigaa(p); toriga / toriga(p); toriga トリガー(P); トリガ |
trigger |
トレーディング・カード |
toreedingu kaado / toreedingu kado トレーディング・カード |
trading card; collectible card |
ドロップアウト・カラー |
doroppuauto karaa / doroppuauto kara ドロップアウト・カラー |
(computer terminology) drop-out colour |
トロピカル・フィッシュ |
toropikaru fisshu トロピカル・フィッシュ |
tropical fish |
Variations: |
tongariboushi / tongariboshi とんがりぼうし |
pointy hat |
Variations: |
naushikaa; naushikaa / naushika; naushika ナウシカア; ナウシカー |
(1) (feminine speech) Nausicaa; (2) (char) Nausicaa (in Homer's Odyssey) |
ナブホルツカルタショフ see styles |
nabuhorutsukarutashofu ナブホルツカルタショフ |
(personal name) Nabholz-Kartaschoff |
ニッケルカドミウム電池 see styles |
nikkerukadomiumudenchi ニッケルカドミウムでんち |
nickel-cadmium battery |
ニューカスルオンタイン see styles |
nyuukasuruontain / nyukasuruontain ニューカスルオンタイン |
(place-name) Newcastle-on-Tyne |
Variations: |
niwakaame / niwakame にわかあめ |
rain shower |
Variations: |
niwakayuki にわかゆき |
sudden snowfall |
ネーティヴ・スピーカー |
neetiii supiikaa / neetii supika ネーティヴ・スピーカー |
native speaker |
ネーティブ・スピーカー |
neetibu supiikaa / neetibu supika ネーティブ・スピーカー |
native speaker |
ネイティヴ・スピーカー |
neitiii supiikaa / netii supika ネイティヴ・スピーカー |
native speaker |
ネイティブ・アメリカン |
neitibu amerikan / netibu amerikan ネイティブ・アメリカン |
native American |
ネイティブ・スピーカー |
neitibu supiikaa / netibu supika ネイティブ・スピーカー |
native speaker |
<...250251252253254255256257258259260...>
This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.