I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 28633 total results for your Ana search. I have created 287 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...250251252253254255256257258259260...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ハナグロイソハゼ

see styles
 hanaguroisohaze
    ハナグロイソハゼ
Eviota shimadai (species of pygmy goby found in Japan, Palau and Indonesia)

はなさき水上公園

see styles
 hanasakisuijoukouen / hanasakisuijokoen
    はなさきすいじょうこうえん
(place-name) Hanasakisuijō Park

パナソニック電工

see styles
 panasonikkudenkou / panasonikkudenko
    パナソニックでんこう
(company) Panasonic Electric Works; (c) Panasonic Electric Works

パナマ・ペーパー

 panama peepaa / panama peepa
    パナマ・ペーパー
Panama Papers

パナヨトープロス

see styles
 panayotoopurosu
    パナヨトープロス
(personal name) Panayotopoulos

ハナワビバウシ川

see styles
 hanawabibaushigawa
    ハナワビバウシがわ
(place-name) Hanawabibaushigawa

パラナイビクイ川

see styles
 paranaibikuigawa
    パラナイビクイがわ
(place-name) Parana Ibicuy (river)

パンケイワナイ川

see styles
 pankeiwanaigawa / pankewanaigawa
    パンケイワナイがわ
(place-name) Pankeiwanaigawa

パンケニワナイ川

see styles
 pankeniwanaigawa
    パンケニワナイがわ
(place-name) Pankeniwanaigawa

ハンディスキャナ

see styles
 handisukyana
    ハンディスキャナ
(computer terminology) handy scanner

パンパス・グラス

 panpasu gurasu
    パンパス・グラス
pampas grass (Cortaderia selloana)

Variations:
ハン国
ハーン国

 hankoku(han国); haankoku(haan国) / hankoku(han国); hankoku(han国)
    ハンこく(ハン国); ハーンこく(ハーン国)
(See 汗国・かんこく) khanate

ビアナデルボリョ

see styles
 bianaderuboryo
    ビアナデルボリョ
(place-name) Viana del Bollo

ビアナドカステロ

see styles
 bianadokasutero
    ビアナドカステロ
(place-name) Viana do Castelo (Portugal)

ヒメスナホリムシ

see styles
 himesunahorimushi
    ヒメスナホリムシ
sand piranha (Excirolana chiltoni)

ヒメムカシヨモギ

see styles
 himemukashiyomogi
    ヒメムカシヨモギ
(kana only) horseweed (Conyza canadensis); Canadian horseweed; Canadian fleabane; coltstail; marestail; butterweed

ファナティシズム

see styles
 fanatishizumu
    ファナティシズム
fanaticism

ファラファンガナ

see styles
 farafangana
    ファラファンガナ
(place-name) Farafangana

フィルヒナー氷棚

see styles
 firuhinaahyoudana / firuhinahyodana
    フィルヒナーひょうだな
(place-name) Filchner Ice Shelf

フィルムスキャナ

see styles
 firumusukyana
    フィルムスキャナ
(computer terminology) film scanner

フェイダナウェイ

see styles
 feidanawei / fedanawe
    フェイダナウェイ
(personal name) Faye Dunaway

フォンタナローザ

see styles
 fontanarooza
    フォンタナローザ
(personal name) Fontanarosa

Variations:
ブタっ鼻
豚っ鼻

 butappana
    ぶたっぱな
(See 豚鼻・1) pig's snout; nose resembling a pig's snout

ブタバナコウモリ

see styles
 butabanakoumori / butabanakomori
    ブタバナコウモリ
(kana only) Kitti's hog-nosed bat (Craseonycteris thonglongyai); bumblebee bat; Old World hog-nosed bat

ブラックアロワナ

see styles
 burakkuarowana
    ブラックアロワナ
black arowana (Osteoglossum ferreirai)

フランス領ギアナ

see styles
 furansuryougiana / furansuryogiana
    フランスりょうギアナ
French Guiana; (place-name) French Guiana

フランス領ギニア

see styles
 furansuryouginia / furansuryoginia
    フランスりょうギニア
(place-name) French Guiana (Now Republic of Guinea)

プロジェクト管理

see styles
 purojekutokanri
    プロジェクトかんり
project management

フロントオフィス

see styles
 furontoofisu
    フロントオフィス
front office; head office; top management; executive office

フロントオフェス

see styles
 furontoofesu
    フロントオフェス
front office; head office; top management; executive office

フロン排出抑制法

see styles
 furonhaishutsuyokuseihou / furonhaishutsuyokuseho
    フロンはいしゅつよくせいほう
{law} Act on Rational Use and Proper Management of Fluorocarbons

ブンゼンバーナー

see styles
 bunzenbaanaa / bunzenbana
    ブンゼンバーナー
Bunsen burner

フンベオマナイ川

see styles
 funbeomanaigawa
    フンベオマナイがわ
(place-name) Funbeomanaigawa

フンベオマナイ沢

see styles
 funbeomanaisawa
    フンベオマナイさわ
(place-name) Funbeomanaisawa

ベストマナエヤル

see styles
 besutomanaeyaru
    ベストマナエヤル
(place-name) Vestmannaeyjar

ペセトコマナイ川

see styles
 pesetokomanaigawa
    ペセトコマナイがわ
(place-name) Pesetokomanaigawa

ベチュアナランド

see styles
 bechuanarando
    ベチュアナランド
(place-name) Bechuanaland

ベニバナインゲン

see styles
 benibanaingen
    ベニバナインゲン
(kana only) scarlet runner bean (Phaseolus coccineus)

ベニバナボロギク

see styles
 benibanaborogiku
    ベニバナボロギク
(kana only) red-flower ragleaf (Crassocephalum crepidioides); redflower ragleaf

への字に結んだ口

see styles
 henojinimusundakuchi
    へのじにむすんだくち
(exp,n) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners

ペンケイワナイ川

see styles
 penkeiwanaigawa / penkewanaigawa
    ペンケイワナイがわ
(place-name) Penkeiwanaigawa

ペンケセタナイ川

see styles
 penkesetanaigawa
    ペンケセタナイがわ
(place-name) Penkesetanaigawa

ボーズオブカナダ

see styles
 boozuobukanada
    ボーズオブカナダ
(group) Boards of Canada (Scottish electronic music duo)

ポーラデラビアナ

see styles
 pooraderabiana
    ポーラデラビアナ
(place-name) Pola de Laviana

ほかに方法がない

see styles
 hokanihouhouganai / hokanihohoganai
    ほかにほうほうがない
(expression) have no options left; have no other way; have no alternative means

ほかに方法はない

see styles
 hokanihouhouhanai / hokanihohohanai
    ほかにほうほうはない
(expression) have no options left; have no other way; have no alternative means

ボクシング・デー

 bokushingu dee
    ボクシング・デー
Boxing Day (public holiday in the UK, Aus., Canada, etc.)

ホシバナモグラ属

see styles
 hoshibanamogurazoku
    ホシバナモグラぞく
Condylura (genus containing the star-nosed mole)

ホッキョクイワナ

see styles
 hokkyokuiwana
    ホッキョクイワナ
(kana only) arctic char (Salvelinus alpinus)

ボックス・スパナ

 bokkusu supana
    ボックス・スパナ
box spanner

ほどのことは無い

see styles
 hodonokotohanai
    ほどのことはない
(expression) (kana only) not worth (getting angry about, etc.)

ホルムアルデヒド

see styles
 horumuarudehido
    ホルムアルデヒド
formaldehyde; methanal

マーダーターナー

see styles
 maadaataanaa / madatana
    マーダーターナー
(personal name) Maderthaner

マカダミアナッツ

see styles
 makadamianattsu
    マカダミアナッツ
macadamia nuts

マカデミアナッツ

see styles
 makademianattsu
    マカデミアナッツ
macadamia nut (Macadamia sp.)

マジェラン鮎魚女

see styles
 majeranainame
    マジェランあいなめ
(kana only) Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides); Chilean sea bass

Variations:
まとめ役
纏め役

 matomeyaku
    まとめやく
mediator; peacemaker; troubleshooter; manager

Variations:
マナーマ
マナマ

 manaama; manama / manama; manama
    マナーマ; マナマ
Manama (Bahrain)

まなじりを決して

see styles
 manajiriokesshite
    まなじりをけっして
(expression) with one's eyes flashing

マネージ・コード

 maneeji koodo
    マネージ・コード
(computer terminology) managed code

マネーフロー分析

see styles
 maneefuroobunseki
    マネーフローぶんせき
money-flow analysis

ムーン・フェース

 muun feesu / mun feesu
    ムーン・フェース
(1) swollen face (wasei: moon face); puffy face; (2) moon display on a watch indicating am or pm (usually analogue)

ムーン・フェイス

 muun feisu / mun fesu
    ムーン・フェイス
(1) swollen face (wasei: moon face); puffy face; (2) moon display on a watch indicating am or pm (usually analogue)

ムラサキハナマメ

see styles
 murasakihanamame
    ムラサキハナマメ
scarlet runner bean

ものの数ではない

see styles
 mononokazudehanai
    もののかずではない
(expression) nothing special; nothing significant

モンキー・スパナ

 monkii supana / monki supana
    モンキー・スパナ
monkey spanner

モンキー・バナナ

 monkii banana / monki banana
    モンキー・バナナ
monkey banana (var. of wild banana in the Philippines and Okinawa) (Musa acuminata 'Seniorita') (wasei: monkey banana); seniorita banana; var. of banana producing small fruit

モンタナベルマラ

see styles
 montanaberumara
    モンタナベルマラ
(place-name) Montana Vermala

モントゴメリー腺

see styles
 montogomeriisen / montogomerisen
    モントゴメリーせん
{anat} gland of Montgomery; areolar gland

やながわ工業団地

see styles
 yanagawakougyoudanchi / yanagawakogyodanchi
    やながわこうぎょうだんち
(place-name) Yanagawa Industrial Park

ヤムワッカナ沢川

see styles
 yamuwakkanasawagawa
    ヤムワッカナさわがわ
(place-name) Yamuwakkanasawagawa

ヨーロッパアナゴ

see styles
 yooroppaanago / yooroppanago
    ヨーロッパアナゴ
European conger (Conger conger)

ヨーロッパタナゴ

see styles
 yooroppatanago
    ヨーロッパタナゴ
European bitterling (Rhodeus amarus)

ヨーロッパヤマネ

see styles
 yooroppayamane
    ヨーロッパヤマネ
common dormouse (Muscardinus avellanarius); hazel dormouse

よく学びよく遊べ

see styles
 yokumanabiyokuasobe
    よくまなびよくあそべ
(expression) (proverb) study hard and play hard

ライディッヒ細胞

see styles
 raidihhisaibou / raidihhisaibo
    ライディッヒさいぼう
{anat} Leydig cell

ラビンドラナート

see styles
 rabindoranaato / rabindoranato
    ラビンドラナート
(personal name) Rabindranath

ラベマナンジャラ

see styles
 rabemananjara
    ラベマナンジャラ
(personal name) Rabemananjara

ランゲルハンス島

see styles
 rangeruhansutou / rangeruhansuto
    ランゲルハンスとう
{anat} islets of Langerhans; pancreatic islets

ランマネージャー

see styles
 ranmaneejaa / ranmaneeja
    ランマネージャー
(computer terminology) LAN Manager

リッパディメアナ

see styles
 rippadimeana
    リッパディメアナ
(personal name) Ripa di Meana

レポート・ライン

 repooto rain
    レポート・ライン
(bus) reporting line (business management) (wasei: report line)

レミフェンタニル

see styles
 remifentaniru
    レミフェンタニル
remifentanil (analgesic)

ロシア・デスマン

 roshia desuman
    ロシア・デスマン
Russian desman (Desmana moschata)

ロシアデスマン属

see styles
 roshiadesumanzoku
    ロシアデスマンぞく
Desmana (genus containing the Russian desman)

ろれつが回らない

see styles
 roretsugamawaranai
    ろれつがまわらない
(exp,adj-i) speaking inarticulately (slurring, lisping, etc.)

わけが分からない

see styles
 wakegawakaranai
    わけがわからない
(exp,adj-i) (kana only) incomprehensible; uncomprehending

わけには行かない

see styles
 wakenihaikanai
    わけにはいかない
(expression) (kana only) impossible to do (although wants to); cannot afford to; must not; no way we can

わけの分からない

see styles
 wakenowakaranai
    わけのわからない
(exp,adj-i) (kana only) incomprehensible; uncomprehending

Variations:
ワナビー
ワナビ

 wanabii; wanabi / wanabi; wanabi
    ワナビー; ワナビ
wannabe; wannabee

Variations:
わら納豆
藁納豆

 waranattou / waranatto
    わらなっとう
{food} straw-wrapped natto

一元配置分散分析

see styles
 ichigenhaichibunsanbunseki
    いちげんはいちぶんさんぶんせき
{math} (See 分散分析・ぶんさんぶんせき) one-way analysis of variance; one-way ANOVA

一切世尊最尊特身

see styles
yī qiè shì zūn zuì zūn tè shēn
    yi1 qie4 shi4 zun1 zui4 zun1 te4 shen1
i ch`ieh shih tsun tsui tsun t`e shen
    i chieh shih tsun tsui tsun te shen
 issai seson saison tokushin
The most honoured of all the world-honoured; a title of Vairocana; v. 毘.

一切気にならない

see styles
 issaikininaranai
    いっさいきにならない
(exp,adj-i) (See 気になる・1) not be concerned about at all; not mind about at all; not care a bit

一切法界決定智印


一切法界决定智印

see styles
yī qiè fǎ jiè jué dìng zhì yìn
    yi1 qie4 fa3 jie4 jue2 ding4 zhi4 yin4
i ch`ieh fa chieh chüeh ting chih yin
    i chieh fa chieh chüeh ting chih yin
 issai hokkai ketsujōchi in
The "true word' of assurance of Vairocana and of all the eight classes of beings, as the symbol through which all may attain the sure Buddha-wisdom.

一切衆生離諸惡趣


一切众生离诸恶趣

see styles
yī qiè zhòng shēng lí zhū è qù
    yi1 qie4 zhong4 sheng1 li2 zhu1 e4 qu4
i ch`ieh chung sheng li chu o ch`ü
    i chieh chung sheng li chu o chü
 issai shujō rishoakushu
sarvasattva-pāpa-prahāṇa. A samādhi on a world free from all the evil destinies.

一筋縄でいかない

see styles
 hitosujinawadeikanai / hitosujinawadekanai
    ひとすじなわでいかない
(expression) not straightforward; not dealt with by ordinary means

一筋縄で行かない

see styles
 hitosujinawadeikanai / hitosujinawadekanai
    ひとすじなわでいかない
(expression) not straightforward; not dealt with by ordinary means

一箪の食一瓢の飲

see styles
 ittannoshiippyounoin / ittannoshippyonoin
    いったんのしいっぴょうのいん
(exp,n) (idiom) (from the Analects of Confucius) simple food and drink; being content with a frugal life; a bamboo dish of rice and a gourd of drink

Variations:
七つ
7つ

 nanatsu
    ななつ
(numeric) (1) seven; (2) seven years of age; (3) four o'clock (old time system)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...250251252253254255256257258259260...>

This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary