Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 33221 total results for your か search in the dictionary. I have created 333 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...250251252253254255256257258259260...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
hanagatakai はながたかい |
(exp,adj-i) (1) (See 頭が高い,鼻の高い) proud; (exp,adj-i) (2) having a prominent nose |
Variations: |
hananotakai はなのたかい |
(expression) (See 鼻が高い・1) proud |
Variations: |
hanakaze はなかぜ |
head cold |
Variations: |
surokkasu; surokasu スロッカス; スロカス |
(derogatory term) (slang) (See スロット・2,カス・5) slot machine addict |
Variations: |
wagatou / wagato わがとう |
(exp,n) (1) my party; our party; (pronoun) (2) (archaism) I; me; (pronoun) (3) (archaism) you |
Variations: |
agaru あがる |
(v5r,vi) (1) to turn up (of evidence, etc.); to become known; (v5r,vi) (2) to be arrested; to be caught (of a criminal); (v5r,vi) (3) to be moved to a higher position (of a body part); to be raised (e.g. of a hand to ask a question); (v5r,vi) (4) to be shown; to be openly displayed; to be given (e.g. of an example); to be listed (as a candidate); (v5r,vi) (5) (See 上がる・23) to arise vigorously (e.g. of voices in excitement); to become excited; to be in uproar (e.g. of a crowd) |
Variations: |
kozakashii / kozakashi こざかしい |
(adjective) clever; shrewd; crafty; cunning; pretentious; impertinent; insolent |
Variations: |
bakazu ばかず |
experiences |
Variations: |
agaru あがる |
(v5r,vi) (1) to be deep fried; (v5r,vi) (2) to be hoisted up high (e.g. of a flag); to soar up into the air (e.g. of fireworks); to be raised towards the sky; (v5r,vi) (3) to well up (of emotions); to become stronger (of feelings); (v5r,vi) (4) to stand out; to be striking; to be conspicuous; (v5r,vi) (5) (See 上がる・1) (ant: 下がる・1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (v5r,vi) (6) (See 上がる・4) to get out (of water); to come ashore; to be washed ashore; to be hauled onto land or ship; (v5r,vi) (7) (See 上がる・5) to float atop the water; to surface from the sea (e.g. of a corpse); to rise to the surface; (v5r,vi) (8) (See 上がる・16) to be spoken loudly; to be raised loudly (of a voice); (v5r,vi) (9) (See 上がる・22) to enter a red light district; to amuse oneself in a red light district; to visit a brothel |
Variations: |
agaru あがる |
(v5r,vi) {mahj} (See 和了,上がる・15) to win a hand |
Variations: |
mizukabi; mizukabi みずかび; ミズカビ |
saprolegnia; water mould; cotton mould |
Variations: |
takaoni たかおに |
tag game variant in which a player cannot be tagged if above the ground |
社会的カモフラージュ see styles |
shakaitekikamofuraaju / shakaitekikamofuraju しゃかいてきカモフラージュ |
{psych} social camouflage; autistic masking |
ジョンディクスンカー see styles |
jondikusunkaa / jondikusunka ジョンディクスンカー |
(person) John Dickson Carr (1906-1977; American author of mystery novels) |
Variations: |
shiokara しおから |
{food} shiokara; paste made from salted fermented seafood (squid, fish entrails, etc.) |
Variations: |
kaogasorou / kaogasoro かおがそろう |
(exp,v5u) to all be present; to have a full attendance |
Variations: |
daresore(誰sore, 誰某); taregashi(誰gashi, 誰某) だれそれ(誰それ, 誰某); たれがし(誰がし, 誰某) |
(pronoun) a certain someone; Mr So-and-so |
Variations: |
ibukaru いぶかる |
(v5r,vi) to wonder; to puzzle oneself about; to feel anxious about; to suspect; to doubt |
カー・エレクトロニクス |
kaa erekutoronikusu / ka erekutoronikusu カー・エレクトロニクス |
automotive electronics (wasei: car electronics) |
Variations: |
kaasuto(p); kasuto / kasuto(p); kasuto カースト(P); カスト |
caste |
Variations: |
gaadenaa; gaadonaa / gadena; gadona ガーデナー; ガードナー |
(See 園丁・えんてい,庭師・にわし) gardener |
カートリッジ・フォント |
kaatorijji fonto / katorijji fonto カートリッジ・フォント |
(computer terminology) cartridge font |
Variations: |
kaabaido; kaabaito / kabaido; kabaito カーバイド; カーバイト |
(1) {chem} (See 炭化物) carbide; (2) {chem} (See 炭化カルシウム) calcium carbide |
ガーベジ・コレクション |
gaabeji korekushon / gabeji korekushon ガーベジ・コレクション |
(computer terminology) garbage collection |
ガーベッジコレクション see styles |
gaabejjikorekushon / gabejjikorekushon ガーベッジコレクション |
{comp} garbage collection; GC |
カーボン・グラファイト |
kaabon gurafaito / kabon gurafaito カーボン・グラファイト |
carbon graphite |
カーボン・デーティング |
kaabon deetingu / kabon deetingu カーボン・デーティング |
carbon dating |
カーボン・ナノチューブ |
kaabon nanochuubu / kabon nanochubu カーボン・ナノチューブ |
carbon nano-tube; carbon nanotube |
カーボン・マイクロホン |
kaabon maikurohon / kabon maikurohon カーボン・マイクロホン |
carbon microphone |
カーメネツポドリスキー see styles |
kaamenetsupodorisukii / kamenetsupodorisuki カーメネツポドリスキー |
(place-name) Kamenets-Podolskii (Ukraine) |
カール・フォン・リンネ |
kaaru fon rinne / karu fon rinne カール・フォン・リンネ |
(person) Karl von Linne (Linnaeus) |
Variations: |
gaan; gaan; gaan / gan; gan; gan ガーン; があん; がーん |
(adv-to,adv,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) boom; bang; wham; (interjection) (2) (manga slang) (onomatopoeic or mimetic word) Oh my God!; What a shock! |
Variations: |
gaanjii; gerunjii / ganji; gerunji ガーンジー; ゲルンジー |
guernsey |
ガイガーミュラー計数管 see styles |
gaigaamyuraakeisuukan / gaigamyurakesukan ガイガーミュラーけいすうかん |
Geiger-Mueller counter |
カイン・コンプレックス |
kain konpurekkusu カイン・コンプレックス |
Cain complex (jealousy of a sibling, ultimately leading to hatred) |
カウンターディスプレー see styles |
kauntaadisupuree / kauntadisupuree カウンターディスプレー |
counter display |
Variations: |
kaedetou; fuutou(楓糖) / kaedeto; futo(楓糖) かえでとう; ふうとう(楓糖) |
(See メープルシュガー) maple sugar |
Variations: |
kakatootoshi かかとおとし |
{MA} axe kick; ax kick |
カガミチョウチョウウオ see styles |
kagamichouchouuo / kagamichochouo カガミチョウチョウウオ |
Asian butterflyfish (Chaetodon argentatus) |
かかみはらひこうじょう see styles |
kakamiharahikoujou / kakamiharahikojo かかみはらひこうじょう |
(place-name) Kakamigahara Airport |
カクチョウジョウチュウ see styles |
kakuchoujouchuu / kakuchojochu カクチョウジョウチュウ |
sheep tapeworm (Moniezia expansa) |
Variations: |
gakuri; gaku; kakun ガクリ; ガクッ; カクン |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (sound effect for) collapsing; losing strength; slumping; losing balance |
Variations: |
kakemachigai かけまちがい |
dialing the wrong number; misdial |
Variations: |
kasheru; kaasheeru / kasheru; kasheeru カシェル; カーシェール |
(noun - becomes adjective with の) (See コシェル) kosher (heb: kasher) |
Variations: |
kashassa; kashaasa / kashassa; kashasa カシャッサ; カシャーサ |
cachaça (Brazilian liquor) (por:) |
Variations: |
gashapon; gachapon ガシャポン; ガチャポン |
{tradem} (See カプセルトイ) capsule-toy vending machine; machine-vended capsule toy |
カジュアル・ウォーター |
kajuaru wootaa / kajuaru woota カジュアル・ウォーター |
casual water |
カショエイラスデマカク see styles |
kashoeirasudemakaku / kashoerasudemakaku カショエイラスデマカク |
(place-name) Cachoeiras de Macacu |
Variations: |
kashira(p); kashiran かしら(P); かしらん |
(particle) (1) (feminine speech) I wonder; do you think?; I might; how about; (particle) (2) (indicates imprecision) some kind; some stage; somehow; somewhere |
ガスクロマトグラフィー see styles |
gasukuromatogurafii / gasukuromatogurafi ガスクロマトグラフィー |
gas chromatography |
カスタード・プディング |
kasutaado pudingu / kasutado pudingu カスタード・プディング |
custard pudding |
カスタマー・エンジニア |
kasutamaa enjinia / kasutama enjinia カスタマー・エンジニア |
(computer terminology) customer engineer; CE |
カスタマー・マニュアル |
kasutamaa manyuaru / kasutama manyuaru カスタマー・マニュアル |
(computer terminology) customer manual |
カスタム・コントロール |
kasutamu kontorooru カスタム・コントロール |
(computer terminology) custom control |
カスタム・ソフトウェア |
kasutamu sofutowea カスタム・ソフトウェア |
(computer terminology) custom software |
カスタム・プラグ・イン |
kasutamu puragu in カスタム・プラグ・イン |
(computer terminology) custom plug-in |
カスタム・プロファイル |
kasutamu purofairu カスタム・プロファイル |
(computer terminology) custom profile |
カステリオーネオローナ see styles |
kasuteriooneoroona カステリオーネオローナ |
(place-name) Castiglione Olona |
カステリョンデラプラナ see styles |
kasuteryonderapurana カステリョンデラプラナ |
(place-name) Castellon de la Plana (Spain) |
カストロウルディアレス see styles |
kasutorourudiaresu / kasutororudiaresu カストロウルディアレス |
(place-name) Castro Urdiales |
カスミチョウチョウウオ see styles |
kasumichouchouuo / kasumichochouo カスミチョウチョウウオ |
pyramid butterflyfish (Hemitaurichthys polylepis) |
Variations: |
gatagakuru; gatagakuru ガタがくる; がたがくる |
(exp,vk) (See ガタガタ・4) to show one's age (e.g. to start creaking at the joints); to wear out (e.g. machinery) |
Variations: |
gatagakuru ガタがくる |
(exp,vk) (kana only) (See ガタガタ・4) to show one's age (e.g. to start creaking at the joints); to wear out (e.g. machinery) |
Variations: |
kataparuto; katapuruto カタパルト; カタプルト |
catapult |
カタボシニシキベニハゼ see styles |
kataboshinishikibenihaze カタボシニシキベニハゼ |
Trimma nomurai (species of goby found in Japan, Indonesia and New Caledonia) |
Variations: |
katari; katan; katan かたり; かたん; カタン |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) (See かたっと) with a clatter; clatteringly |
カタログ・ショッピング |
katarogu shoppingu カタログ・ショッピング |
catalog shopping; catalogue shopping |
Variations: |
kattonaru; kattonaru カッとなる; かっとなる |
(exp,v5r) (colloquialism) (See カッと・2) to flare up; to fly into a rage |
Variations: |
kattokuru(katto来ru); kattokuru(katto来ru) カッとくる(カッと来る); かっとくる(かっと来る) |
(exp,vk) (kana only) (See カッと・2) to be made angry; to fly into a rage |
カップリング・シュガー |
kappuringu shugaa / kappuringu shuga カップリング・シュガー |
coupling sugar |
カテゴリー・ミステーク |
kategorii misuteeku / kategori misuteeku カテゴリー・ミステーク |
category mistake |
Variations: |
katedoraru; kasedoraru カテドラル; カセドラル |
cathedral (fre: cathédrale) |
カトリーヌドメディシス see styles |
katoriinudomedishisu / katorinudomedishisu カトリーヌドメディシス |
(person) Catherine de Medici (1519-89) |
カナディアン・ベーコン |
kanadian beekon カナディアン・ベーコン |
Canadian bacon |
カナディアンウイスキー see styles |
kanadianuisukii / kanadianuisuki カナディアンウイスキー |
Canadian whisky |
カニャールドラトゥール see styles |
kanyaarudoratotooru / kanyarudoratotooru カニャールドラトゥール |
(person) Cagniard de la Tour |
Variations: |
kabaa(p); kaaa / kaba(p); kaa カバー(P); カヴァー |
(1) cover; covering; dust jacket; wrapper; (noun, transitive verb) (2) covering (a song); cover; cover version; (noun, transitive verb) (3) coverage; (vs,vt) (4) to cover (a loss); to offset; to compensate for (e.g. a weakness); to make up for; to cover for (someone) |
Variations: |
kabichiizu; kabichiizu / kabichizu; kabichizu カビチーズ; かびチーズ |
{food} mould cheese (e.g. blue cheese); mold cheese |
ガブリエルココシャネル see styles |
gaburierukokoshaneru ガブリエルココシャネル |
(person) Gabrielle Coco Chanel |
カブレラ・インファンテ |
kaburera infante カブレラ・インファンテ |
(surname) Cabrera Infante |
カベルネ・ソービニヨン |
kaberune soobiniyon カベルネ・ソービニヨン |
Cabernet Sauvignon (wine grape variety) |
Variations: |
kapojinikushu(kapoji肉腫); kaposhinikushu(kaposhi肉腫) カポジにくしゅ(カポジ肉腫); カポシにくしゅ(カポシ肉腫) |
Kaposi's sarcoma |
Variations: |
gamigamikoe(gamigami声); gamigamikoe(gamigami声) がみがみこえ(がみがみ声); ガミガミこえ(ガミガミ声) |
growling voice; snarling voice |
カムイエクウチカウシ山 see styles |
kamuiekuuchikaushiyama / kamuiekuchikaushiyama カムイエクウチカウシやま |
(place-name) Kamuiekuuchikaushiyama |
Variations: |
kamuruchii; kamuruchii / kamuruchi; kamuruchi カムルチー; カムルチイ |
(See 雷魚・2) northern snakehead (Channa argus) (kor: kamultchi) |
Variations: |
kamera(p); kyamera カメラ(P); キャメラ |
camera |
カメリアヒルズゴルフ場 see styles |
kameriahiruzugorufujou / kameriahiruzugorufujo カメリアヒルズゴルフじょう |
(place-name) Camellia Hills Golf Links |
カモフラージュフレンド see styles |
kamofuraajufurendo / kamofurajufurendo カモフラージュフレンド |
friends who pretend to be lovers (wasei: camouflage friend); pretend lovers |
Variations: |
kamomeeru; kamomeeru かもめーる; かもメール |
(sometimes かもめ~る) summer greeting cards containing a lottery ticket, sold every year starting in June |
かゆいところに手が届く see styles |
kayuitokoronitegatodoku かゆいところにてがとどく |
(exp,v5k) to be extremely thorough, focusing on even the finest of details |
カラー・アレンジメント |
karaa arenjimento / kara arenjimento カラー・アレンジメント |
color arrangement; colour arrangement |
カラー・グラフィックス |
karaa gurafikkusu / kara gurafikkusu カラー・グラフィックス |
(computer terminology) color graphics |
カラー・コーディネート |
karaa koodineeto / kara koodineeto カラー・コーディネート |
color coordination (colour) |
カラー・セパレーション |
karaa separeeshon / kara separeeshon カラー・セパレーション |
(computer terminology) color separation |
カラー・ダイナミックス |
karaa dainamikkusu / kara dainamikkusu カラー・ダイナミックス |
color dynamics; colour dynamics |
カラー・バリエーション |
karaa barieeshon / kara barieeshon カラー・バリエーション |
colour variation (color); variety of colours |
カラーイメージスキャナ see styles |
karaaimeejisukyana / karaimeejisukyana カラーイメージスキャナ |
(computer terminology) graphics scanner |
カラーコーディネーター see styles |
karaakoodineetaa / karakoodineeta カラーコーディネーター |
color coordinator; colour coordinator |
カラーコンタクトレンズ see styles |
karaakontakutorenzu / karakontakutorenzu カラーコンタクトレンズ |
colored contact lens; coloured contact lens; cosmetic contact lens; decorative contact lens |
カラーコンビネーション see styles |
karaakonbineeshon / karakonbineeshon カラーコンビネーション |
color combination; colour combination |
<...250251252253254255256257258259260...>
This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.